Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 73



— Расскажи мне все, — приказал Зейн, опуская свой зад и складывая руки, обтянутые кожаной курткой. — Начни с самого начала и ни хрена не упусти, поняла? — его голос звучал властно, и я задрожала. Это высшее альфа-самцовое дерьмо, должно быть, было генетической чертой.

Я снова взглянула на нашего молчаливого охранника, внезапно осознав его присутствие, и он уставился на меня ничего не выражающими глазами. Это был высокий парень, выше Зейна, и, насколько я могла видеть, он был весь в татуировках. По всей шее, на пальцах, даже на его страшном гребаном лице было несколько маленьких татуировок. Этот парень… он был ужасающим ублюдком.

— Не беспокойся о Касе, — сказал мне Зейн, отвечая на мои невысказанные опасения. — Он мой второй.

Я вскинула бровь. Я понятия не имела, что это значит в бандитских терминах, но, очевидно, это должно было вселить в меня уверенность. Каким-то образом. И еще, какого хрена такого страшного парня звали Кас?

Неважно. Я глубоко вздохнула и начала рассказывать Зейну свою историю. Это было не то, что я собиралась делать. Мой план состоял в том, чтобы ворваться в его клуб и потребовать от него ответов. После отца он был единственной зацепкой, которая у меня была.

И это говорило о моем отношении к Сэмюэлю Дэнверсу, что я скорее войду в это гадючье гнездо, чем подниму трубку.

Я изложила все как можно короче, только факты. Это помогло мне отстраниться от эмоций, вызванных всей этой чертовой неразберихой, но когда я закончила, Зейн глубоко нахмурил брови. Черт, даже загадочный Кас выглядел обеспокоенным.

— Что-то здесь не сходится, босс, — сказал страшный чувак, его голос был как гравий.

Зейн кивнул, все еще хмурясь.

— Я ни о чем таком не лгу, — огрызнулась я, складывая руки в защитной маске.

— Мы не говорили, что ты лжешь, — ответил Зейн с ноткой раздражения. — Но Кас прав, — он прошелся по переулку несколько мгновений, явно размышляя, пока прикуривал очередную сигарету.

— В Клоуне тебя точно пытался убить не один человек? — его вопрос застал меня врасплох. Я думала, что его больше заинтересует сходство между маминым преследователем и моим…

— Да, — подтвердила я, пожимая плечами. — Должно быть. Он не мог быть в двух местах одновременно.

Зейн кивнул, похоже, соглашаясь с моей оценкой.

— Итак. У тебя есть преследователь, который звучит тревожно и похож на Деб. Он мог преследовать тебя годами, если твой дерьмовый отец не сообщал об инцидентах.

— Возможно, он перенес свою одержимость с Деб на ее дочь после ее смерти, — прокомментировал Кас. — Стандартное поведение преследователя.

Зейн рыкнул в знак согласия.

— Тогда вопрос в том, кто пытается убить тебя? — его холодные голубые глаза вспыхнули чем-то, и я заподозрила, что у него уже есть идеи.

— Ты не думаешь, что это одно и то же? — спросила я, хотя мне в голову уже приходила похожая мысль. — Ты не думаешь, что это был мой преследователь в Смеющемся клоуне?

— Я не знаю, — ответил Зейн. — Как и ты. Кто-то пытается убить тебя, но это совершенно не связано с твоим преследователем. Так почему? Что кто-то получит, если ты умрешь? Помня, конечно, что они пытались убить тебя и в прошлом году.

Мои брови взлетели вверх.

— Та девушка, которая умерла в Ночь Бунта?

В ту ночь было много смертей, но я знала, что он говорит о девушке, которую первоначально опознали как меня.

— Ты думаешь, это действительно была попытка убить меня?

Зейн посмотрел на меня так, словно я была наивной, а Кас издал небольшой смешок.

— Послушай, малышка. Я знаю, что ты не помнишь всего, что было до смерти твоей мамы, и это нормально. Но Деб много значила для меня, и я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе в этом, — Зейн звучал почти… нормально. Почему я столько лет боялась его?

— Но попомни мои слова, Мэдисон Кейт. Еще раз ступишь на мою территорию без приглашения? Я отправлю тебя обратно к моему брату в худшем состоянии, чем он покинул Скунса. Все ясно?

Ах, да. Вот оно.

— Тебя подвезти домой? Лучше не задерживайся здесь надолго.

Лидер Жнецов Теневой Рощи вернулся, и меня пронзила глубокая дрожь страха.

Я покачала головой.

— Я вызову Uber.



Зейн щелкнул пальцами.

— Кас отвезет тебя.

— Ты не должен… — я начала протестовать, но Зейн прервал меня.

— Кто-то находит ценность в твоей смерти, Мэдисон Кейт, а это значит, что здесь замешаны деньги, и, вероятно, немалые. Будь осторожна, девочка, и не будь идиоткой. Держись поближе к моему брату и его друзьям. Они чертовы психопаты, но ты им нравишься, — он дернул головой в сторону Каса, а затем исчез обратно в баре, ни разу не взглянув в мою сторону.

— Пойдем, — сказал здоровяк, ведя меня по аллее к парковке. Его волосы были черными, выбритыми по бокам и длинными сверху, уложенными в беспорядочную копну, а борода была короткой и аккуратной. Несмотря на его ухоженность, он был чертовски страшен, и я не хотела бы оказаться на его плохой стороне.

Он остановился рядом с огромным, черным и хромированным Харлеем и протянул мне шлем с руля.

— Поехали, — приказал он мне. — Босс захочет, чтобы ты убралась отсюда до того, как Арч начнет поиски.

Мои ладони вспотели от нервозности, но я взяла у него шлем и пристегнула его. Кас не был похож на человека, который будет терпеть девчачьи глупости о том, чтобы садиться на заднее сиденье чужого мотоцикла.

— А ты? — спросил я, когда он перекинул ногу через мотоцикл и ждал, пока я заберусь на него. — У тебя нет другого шлема?

Он ничего не ответил, просто завел двигатель, пока я устраивалась и неуверенно положила руки на его обтянутую кожей талию.

— Держись крепче, девочка, — сказал он мне, медленно выезжая со стоянки.

Я сделала то, что мне было сказано, схватившись за его кожаную куртку как раз вовремя, чтобы не быть отброшенной, когда он нажал на педаль газа.

Я хотел задать ему больше вопросов, но кроме того, что я сказала ему, в каком отеле я остановилась – что мне нужно было крикнуть — не было никакой возможности поговорить.

Примерно через полчаса он подкатил к остановке у среднего отеля, в котором я остановилась по кредиту Бри, и я соскользнула с заднего сиденья.

— Спасибо, что подвез, — сказала я ему, отстегивая шлем и отдавая его обратно.

Он коротко кивнул мне, его лицо было нечитаемо хмурым.

— Зейн будет на связи, если что-нибудь раскопает.

Что-то изменилось в лице Каса, и его выражение еще больше ожесточилось – если это вообще было возможно. Секунду спустя я услышала шаги позади себя и почувствовала его чертово присутствие.

— Арчер, — поприветствовал Кас мою новую тень. — Просто возвращаю твою потерянную собственность домой.

— Я не его гребаная собственность, — прорычала я.

— Ценю это, Кас, — ответил Арчер, как будто я ничего не говорила. Чертов урод.

— А теперь убирайся отсюда.

Маленькая – я имею в виду минутная – улыбка тронула губы Каса.

— С радостью. Следи за своими игрушками, Арч. Эта выглядит слишком забавной, чтобы ее потерять, — он завел мотор Харлея, без лишних слов отъехал от обочины и оставил меня стоять там с Арчером, мать его, Д'Атом.

Его огромная рука сжалась на моей шее, и я подавила небольшой крик.

— У тебя большие проблемы, принцесса Дэнверс.

3

Я сопротивлялась. Я никак не могла просто сесть в его машину, как хорошая маленькая девочка, особенно после того, как со мной разговаривали, как с бездомной собакой. Но когда дело дошло до этого, мой выбор был меньшим из двух зол: вернуться домой в мою сверкающую розовую спальню в поместье Дэнверс или страдать от того, что Арчер останется на ночь в моем паршивом номере в отеле. С одной маленькой двуспальной кроватью.

Нет, спасибо.

— Где остальные два истукана? — спросила я, ссутулившись на пассажирском сиденье его Корвета. Я дулась, очень дулась, но я также была немного озадачена, почему только Арчер затаился в моем отеле.