Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11

– Мамочка, – выдохнула я.

Это было невероятно, меня обнимала моя собственная мама. Бесконечно родная и любимая. Но как такое может быть?

Я потерялась в ощущениях, не знала, где нахожусь. Как в новом мире могла появиться Лирия Коррийская?

– Они с тобой ничего не сделали? – еле слышно спросила мама.

– Что? – не поняла я.

– Ты же была в плену у цилиразцев. Так сказал твой отец.

– Что?

Слова об отце вернули меня в реальность. Так надо взять себя в руки. Эта женщина не моя мама… Лирия Коррийская осталась в Вамиоре. По-видимому, передо мной Лирия Ниарш, мама Лики.

Только сколько я не внушала себе, что эта женщина не моя мама, мое сердце стремилось к материнской ласке. А ее я получила сейчас сполна.

– Лика? – тревожно произнесла графиня, вглядываясь в мое лицо. – Что с тобой?

Я встрепенулась. Не стоит давать повод переживать матери Лики. Думаю, у нее жизнь и так не сахар.

– Все хорошо, мама, – мягко ответила я, рассматривая такое знакомое лицо.

Знакомое и одновременно нет. Мама Лики была бледна, лицо осунулось, словно после серьезной болезни. Интересно, она давно такая? Вот же Юзоф Ниарш! Его общество явно нехорошо влияет на бедную женщину.

– Ты какая-то другая, – проговорила графиня.

– Возможно. Дело в том, что я многого не помню, мама.

– Это как? – испуганно спросила женщина.

Вот как мне успокоить ее? Что нужно сказать?

И опять меня спас мэтт Нэорит.

– Все хорошо, Ваша Светлость. Ваша дочь просто немного изменилась, но она же не стала от этого меньше вашей дочерью?

Странная фраза, сказала бы я. И тут я заметила, что Лирия Ниарш ненадолго застыла, затем улыбнулась и еще раз мягко обняла меня.

– Главное, ты вернулась, Лика, – счастливо прошептала она.

Я посмотрела на менталиста, спрашивая взглядом, что он сделал. Но маг, конечно же, ничего не ответил, а лишь улыбнулся мне.

***

Очередной сюрприз ждал меня в холле замка. Высокий незнакомый брюнет что-то требовал у нашего дворецкого.

– Что случилось? – спросила я.

– Миледи, вы меня уволили? – произнес пожилой мужчина, голос его слегка дрожал от напряжения.

Вот так подстава. Ну, граф Ниарф!

Прежде чем ответить, я немного успокоилась, чему поспособствовал легкий ветерок от Рорри.

– Нет, господин Мириктор. И не думала. Вы достойно служили семье моего мужа. Уверена, что вы еще послужите немало лет.

– Но этот господин сказал, что он теперь дворецкий ТирошХолла.

– И почему вы так решили? – обратилась я к незнакомцу.





– Меня нанял будущий герцог Тирош. Ваш будущий муж достойный лорд. ТирошХолл скоро обретет лучшего из хозяев. Мое почтение, леди, но у меня много работы. Время не ждет! – пафосно проговорил псевдодворецкий, поклонился мне с наигранным почтением, развернулся и пошел куда-то.

– И что это значит? – сказала я, глядя тому вслед. – У нас что саботаж?

– Все верно, Ваша Светлость. Саботаж и есть, – сообщил появившийся рядом капитан Шэнниот. – Они пытаются захватить ТирошХолл. Даже на кухне идут разборки кто главный.

– Но это же глупо… – недоумевала я.

Может ли граф Ниарф представлять угрозу для Тироша? Да и зачем его захватывать? При самом плохом исходе ТирошХолл перейдет тому, на кого покажет король. Тогда к чему все это действо?

И вообще, странный способ прибыть в гости к дочери, которая недавно потеряла мужа. Ни тебе поддержки, ни сочувствия. Нет ничего из этого… Мы просто будем действовать в своих интересах.

Это выше моего понимания…

Из размышлений меня вывел голос коменданта замка:

– Ваша Светлость, какие будут распоряжения?

Графиня взяла меня за руку и сочувственно посмотрела.

– Лика, я слышала разговоры твоего отца с одним из лордов. Юзоф точно нацелился на богатство покойного герцога Тироша.

Вот в кого Лика. Мать, как и дочь, привыкли подчиняться воле Ниарфа. И у него бы все получилось, будь на моем месте Лика. Мой двойник просто бы испугалась такого напора и пошла бы на поводу у папочки.

Но я-то не Лика. Вот тут Юзоф Ниарф просчитался.

Глава 5

Что же, не я начала эту войну. Берегитесь, кто не успел спрятаться.

– Капитан Шэнниот, пусть закроют прибывших гостей и их слуг в отведенных им комнатах, – приказала я коменданту замка. – Причиной называйте резкую вспышку Тискольской хвори.

– Но такой же не существует, – удивленно проговорила графиня.

Так… Я немного забылась. Не сообразила, что в этом мире нет города Тисколь. Но и тут можно выкрутиться.

– А мы ее придумаем, – задорно улыбнулась я собравшимся. – Итак, слушайте, в чем заключается эта очень оригинальная болезнь…

Через четверть часа у нас был готов план по внедрению “заразы” в замок, где даже обычная простуда и то случалась крайне редко.

Уверена, то, что мы придумали, должно понравиться нашим гостям!

– Что же первый пункт мы обсудили. Сейчас мне нужно попасть в свою комнату.

– Нет, миледи! – остановил меня возглас госпожи Вади. – Около дверей в ваши покои стоят два прибывших аристократа. Когда я проходила мимо, они спорили о том, кто станет вашим мужем.

– Даже так? – недовольно покачала я головой. – Тогда подойдет кабинет Алексиса или его комнаты.

– Кабинет секретаря герцога Тироша занял граф Ниарф, – опять предупредила меня управляющая. – Вам не пройти мимо него.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.