Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 83

Глава 16

— Твою сестру пытались убить. Дважды.

Эти слова были для меня словно внезапный раскат грома, я даже остановился от неожиданности.

— Девушки об этом не знают, лишь госпожа Лоденборг.

Меня разрывало от гнева и страха. На мою сестру покушались?! КТО?! Беспалов? Рубцов?!

Я сделал глубокий вдох и направил полученную вспышкой гнева энергию в Сосуд Правителя. Сейчас не время для эмоций.

— Ты уже знаешь, кто?

— Нет, — Эйрик отрицательно помотал головой. — Первый объявился через день после твоего отъезда. Странный тип, крутился неподалеку. Твоя сестра даже попросила полицейского, что присматривал за рестораном, его прогнать, но тот выхватил оружие и застрелил его. Затем он чуть было не убил и её. Повезло, что Хильда после занятий решила зайти к вам, иначе все могло плохо закончится.

— Ты смог его допросить?

— С топором в голове?

— Кхм…

— После того случая я приставил к твоей сестре Ойвинда и Ола. Они попеременно приглядывали за Дарьей, и как оказалось, эта предосторожность не была лишней. Дарья направилась на рынок, чтобы уладить какое-то дело, и за ней увязался странный тип. Ол сразу его приметил, от таких, как мы на севере говорим, “кровью смердит”. Ол попытался его перехватить, но в итоге получил дробью в грудь.

— Он жив?

— Конечно. Северяне крепкие ребята, но пара ребер сломано, а ублюдок сбежал. Подозреваю, что он собирался убить Дарью, изображая ограбление. Полицмейстеры взялись за дело, но пока никаких зацепок. Они полагают, что это попытка теракта рабочей партии или османов.

— Значит, никаких зацепок… — я заскрежетал зубами.

— Извини, мы воины, а не шпионы.

— Я не виню тебя и твоих друзей. Напротив… Спасибо. Вы даже не представляете, что сделали.

Если Дашу убьют, то и мне не долго останется, ведь контракт будет провален. Меня в конечном итоге вышвырнет из тела, оставив пустой сосуд в состоянии близкому к овощу. И я никак не мог бы этому помешать…

Меня вновь захлестнула волна злости.

Ничего… Кто бы не стоял за покушением, он поплатится. Беспаловы, Рубцовы, Мальцевы — плевать. Пока жива Даша, мне некуда торопиться. Накоплю денег, соберу людей, и тогда уже я начну устанавливать правила игры.

— Я со всем этим разберусь.

— И желательно поскорее, — настойчиво сказал Эйрик. — Не хочу, чтобы в твои разборки была втянута госпожа Лоденборг.

— Боюсь, что в таком случае ей не стоит становиться моей женой.

— Я того же мнения.

— Как грубо, — фыркнул я. Знай я парня хуже, мог бы подумать, что он влюблен в Хильду и ревнует, но нет. У Эйрика на севере есть невеста, и к Хильде он испытывает совсем другого рода чувства: долг и преданность.

— Я привык говорить прямо.

— Да, я знаю…

— Так что если по твоей вине с ней что-то случиться, я приложу все свои силы, чтобы тебя убить.

— Это будет сложно, мой друг.

— Поэтому лучше защити её.

Пока мы шли, я заметил, что за нами наблюдают. Особенно это стало ощутимо, когда мы вышли на центральную площадь Ильинска, где проходила целая куча народа. Тут ощущение чьего-то внимания стало совсем острым.





— За нами следят.

— Да.

— Можешь понять, кто это? — спросил я.

— Нет. По крайней мере не с таким количеством народа.

Я кивнул, соглашаясь с парнем.

В конечном итоге мы стали возвращаться к ресторану. Если это люди Рубцова, то особо волноваться нечего. Когда я так близко, он не станет ничего предпринимать, тем более в преддверии выставки. А вот от Беспалова ожидать можно всякого.

У меня очень дурное предчувствие на счет всего происходящего…

Мы вернулись как раз к открытию. Таня уже меняла табличку на двери, когда мы подошли.

— Дима, так что, мы сейчас в лицей?

— Ага. Пойду восстанавливаться.

Хотя вряд ли я долго там пробуду. Но разу уж обе мои потенциальные будущие жены учатся там, а полноценная супруга по договору с Рассветными островами ведет лекции и использует библиотеку, какое-то время я буду в лицее.

— Тогда я с тобой, — Таня весело улыбнулась, подхватила меня за руку и потащила за собой. Я даже с сестрой попрощаться не успел, лишь махнул рукой Эйрику. Надеюсь, здоровяк скажет, куда я пропал…

Но мы не успели проделать и пары шагов, как впереди показалась “процессия”, иначе это назвать было сложно. И это были не люди.

Во главе шла темная эльфийка в довольно откровенном по местным меркам платье, а подле неё шагал обычный эльф, покрытый шрамами и облаченный в черную броню с красными сияющими прожилками. Позади шел ещё десяток воинов в черных бронях, некоторые были в шлемах, но остальные без, и броню носили как обычные эльфы, так и темные.

И это было жесть как странно…

Об эльфах я знал не так уж и много. Они дети двух сестер-богинь, Лар-Солас и Лар-Нуна, но сестрички в какой-то момент сильно переругались и разделили расу на две: темных и светлых эльфов, хотя к последних редко называют “светлыми”. Сами же дети Лар-Солас называют себя истинными эльфами. И по итогу поругались не только боги-сестры, но и между двумя расами возникла кровавая вражда, которую богини поощряли.

Две эльфийских расы вместе, да этот мир сошел с ума…

— Ой, — охнула Таня округлив глаза. — Это же эльфы, да?

— Они самые.

— Я слышала, что они прибыли из Доминиона Ночи, но мне не удавалось их увидеть. Ох… Они такие красивые…

На последних словах мне захотелось покоситься на Таню. Эльфы красивые? Ну… да. Особенно эта темнокожая во главе процессии.

— И судя по всему, ты сможешь их хорошо рассмотреть, ведь они идут к нам.

— Ой… И впрямь…

Учитывая, что в этой части улицы не было ничего примечательного кроме нашей бургерной, и вряд ли им хочется осматривать подворотни, то скорее всего эльфы шли именно к нам.

Они приблизились, и эльф со шрамами окинул нас таким полным призрения взглядом, что мне захотелось научить его манерам, но… я сдержался. Женщина же смотрела чуть иначе, с эдаким вежливым пренебрежением.

— Эй, детишки, это и есть то самое заведение, о котором так много говорят в городе? — спросила она на довольно чистом русском, что меня даже слегка удивило. Акцент слышался, но минимальный.

— Во-первых, мы не детишки, — сказал я, скрестив руки на груди. — Я владелец этого “заведения, о котором все говорят”. А во-вторых, мы ещё не открылись.

Я поднял руку, чтобы посмотреть на часы, но Меч показывал три часа девяносто девять минут… Надо ему как-нибудь показать, как выглядят и работают обычные часы.

Эльф одарил меня уничтожающим взглядом, поиграв желваками, а рука рефлекторно легла на меч. Наверное, я должен был испугаться, но это едва ли меня пугало. Пресмыкаться перед длинноухими я не собирался.