Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 15

– Хвоя и брусника. Хоть что-то общее у тебя есть с людьми, может, и не подохнешь, – решил таким образом объяснить свои действия Дерек, откидывая от себя прядь черных, как смоль, волос. – Раз никто не возражает, не вижу смысла продолжать разговор.

– Но я еще не дал согласия! – возмутился Ламар, позабыв о своем положении.

– Так, может, и мир тебе не нужен? – усмехнулся победитель и, переведя взгляд на декольте Сильвии, продолжил: – Я ведь могу пересмотреть свое предложение. Зачем мне жена, если можно взять новую любовницу? Должно быть, этот статус больше по нраву твоей дочери?

– Да ты… – прошипела королева демонов, но, поймав на себе недовольный взгляд супруга, не стала говорить дальше.

– Я что? – Вопрос прозвучал легко и непринужденно, словно Дерека уже не цепляли слова Вармы. – Возможно, сама королева желает скрасить мои вечера? – Он откровенно смеялся над Росси. – Хотя, Варма, теперь ты стала старухой, и, могу поспорить, тебя не захочет даже последний солдат моей армии.

– Нахал! – пылая от гнева, возмутилась Сильвия. – Как вы смеете так говорить о моей матери, еще и в присутствии ее семьи? Я согласилась на ваши условия, что еще вам нужно? Вы достаточно унизили нас сегодня! – Ранее покладистую демонессу словно подменили.

– Что ж, мне нравится! – рассмеялся король людей. – Я-то уже подумал, что с тобой будет скучно! Ладно, вижу тебе не терпится замуж, так тому и быть! Твой отец не станет препятствовать счастью дочери, верно? – Его взгляд упал на загнанного в угол, но возмущенного короля демонов, который не смог проронить ни слова и лишь выразил свое согласие с врагом кивком головы. – Отбываем завтра. Сегодня я хочу видеть свою невесту на пиру в честь нашей помолвки и надеюсь, что у принцессы найдется хоть что-то приличнее бордельных платьев. – Презрительно взглянув на Сильвию, он добавил: – А ты, принцесса, учись держать свой язык за зубами, потому что я не твой отец и поощрять твою распущенность не намерен. Знай свое место, женщина. Увести их!

Когда Росси вывели за дверь, Дерек присел на край кровати и поймал себя на мысли, что находится не в комнате прислуги, а в покоях принцессы, но усталость была настолько велика, что искать новые покои не было сил, впрочем, как и желания. Да и какая разница, где спать? Комната Сильвии мало чем отличалась от комнат прислуги, что удивило короля, ведь он ожидал увидеть меха, дорогие ковры, кучу украшений и золота. Золотыми были только некоторые элементы мебели, а украшения хранились в небольшом ящике стола, и, на удивление, их было мало. В огромном шкафу висели различные наряды, но в большинстве это были корсетные платья в пол ярких цветов цветов, туфли на небольшом каблуке и несколько пар шелковых разноцветных перчаток. Дерек ожидал увидеть короткие, открывающие все прелести платья, и это открытие заставило его добродушно усмехнуться. Мебель в комнате была выполнена из красного дуба, мраморными были лишь столешницы, узкие подоконники и туалетный столик, что и отличало эти покои от соседних, где жила прислуга. Легкие светлые занавески мягкими волнами спадали с карнизов. Даже из другого конца комнаты было видно, что происходит за окном. Покои Сильвии были настолько светлыми и чистыми, что показались Дереку отдельной вселенной. Они были словно частью другого дворца.

Немного осмотревшись вокруг, Дерек вновь раскрыл двухстворчатый шкаф и выудил из него алое платье, больше похожее на длинную тунику, подходящее под тон помады принцессы. Окинув платье изучающим взглядом и сделав заключение о том, что девушки Калдвинда никогда не носили платья подобного фасона, Дереку стало интересно взглянуть на будущую супругу в этом наряде. Он вполне понимал, что скорее всего его воины мысленно оближут красноглазую девку с ног до головы, но она и ее комфорт были ему безразличны. «Какая разница, что чувствует эта распутница? Уверен, ей нравится ловить на себе голодные мужские взгляды. Да и наверняка она уже не раз раздвигала свои белоснежные ножки перед другими демонами. Но, дьявол, я не хуже этих чудовищ… Тоже хочу посмотреть на обнаженные щиколотки принцессы! Приличные женщины скрывают их под подолом, а эта выставляет напоказ!» – подумал про себя король Калдвинда.

– Бергил! – позвал друга Дерек.

– Я здесь. Что-то случилось? Или ты, наконец, решил поразвлечься с огненными жрицами любви? – Похотливая улыбка соратника не заставила себя ждать. Он отпил из большого золотого кубка и чмокнул губами при виде платья.

– Нет, и это последний раз, когда я слышу этот вопрос. Возьми этот наряд и отнеси его моей невесте, пусть переоденется. Затем проводи ее в тронный зал, хочу похвастаться перед воинами моим новым приобретением. – Передав платье Бергилу и отобрав у него кубок, проговорил король.





– Ладно-ладно. Молчу. – Бергил направился к двери, но вдруг резко остановился и со смехом обернулся к своему королю.

– Твоей невесте? Нет, я слыхал, что ты там говорил этим Росси, но, Дерек, неужели ты всерьез намерен сделать эту девку своей женой и привезти ее в Калдвинд? – изумленно воскликнул он.

– Именно, – коротко бросил ему тот.

– Ты в своем уме? Что подумает твой народ? Король женится на демонессе, отродье Сатаны!

– Это мое решение, и я не собираюсь обсуждать его, даже с тобой, Бергил. Иди.

Бергил тихо выругался себе под нос, но все же удалился, решив, что Дерек знает, что делает, и, возможно, позже объяснит ему это свое чудовищное решение, которое он, Бергил, считал в корне неверным.

«Бергил прав: меня предадут анафеме, а мою семью и моих наследников будут считать демонами… Пусть так. Пусть мой народ считает меня умалишенным, все лучше, чем война с Фламмехавом. К тому же Церковь и так ненавидит меня, хоть и пытается скрыть эту ненависть за молебнами о моем здоровье и моей победе. Уверен: святые отцы были бы рады моей смерти, чтобы посадить на престол Хедду. К счастью, сама Хедда никогда не ослушается воли своего покойного отца и не пойдет мне наперекор» – вновь отойдя к окну, задумался король.

Дерек вновь опустился на край широкой кровати, застеленной красным покрывалом, пригубил из золотого кубка вина и, немного покрутив его в руках, отставил сосуд на прикроватную тумбочку. Рядом с ним он обнаружил небольшой конверт с печатью, который даже не успели распечатать. На нем красовалась подпись «Заключение придворного лекаря». Эта вещица заинтересовала Дерека, так ранее он считал, что демоны не болеют и в услугах подобного рода не нуждаются, поэтому он решил взять письмо с собой и прочитать его позже. Самостоятельно сняв доспехи и немного вздремнув после тяжелого боя, король людей вышел из покоев на поиски тронного зала, что удалось ему с трудом, ведь повсюду бродили его развеселившиеся от вина воины, а вот демонов во дворце словно не существовало. Внимательно осматривая окружающую его обстановку, король все же сумел найти тронный зал, который неприятно поразил его изобилием вульгарной роскоши, золота и алого цвета.

Это было огромное пространство с высокими сводами, которые поддерживали вырезанные из красного камня полуобнаженные и даже обнаженные скульптуры, выгнувшиеся в сладострастных позах, некоторые из них были настолько бесстыдны, что представляли собой двух демонов, словно застывших в разгаре страстного соития. Эта мерзость заставила Дерека поморщиться и в который раз почувствовать к демонам и особенно к королевской династии Росси безграничное презрение. И одна из этих сладострастниц станет его супругой перед Богом? Мало того, она станет королевой Калдвинда! Как бы ни дошло до бунта… При этих мыслях Дерек решительно настроился перевоспитать Сильвию Росси в послушную, тихую и покладистую жену. Ведь именно такой и обязана быть хранительница очага, и она должна беспрекословно подчиняться воле своего супруга, своего властителя. Он вышколит юную демонессу и заставит ее позабыть о своем королевском происхождении и тем играм, которым она научилась в разврате дворца своих родителей.

Пройдя зал, Дерек устроился на троне Ламара и приказал принести ему кубок лучшего вина, который он тут же получил. Но время шло, а его нежеланная невеста не появлялась. Он уже изрядно выпил и собирался уже послать за строптивицей, как тяжелые двери распахнулись, и, в сопровождении бравых воинов, появилась Сильвия Росси. Бергил быстро занял место за спиной своего короля.