Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 53



— Можно я скажу вам честно? — внезапно заговорил Иван.

— Разумеется.

— Я вряд ли смогу вам помочь вступить в преступную группировку…

— Ну разумеется! — рассмеялся я. — Я этого и не прошу. О каком вступлении может быть речь? Мы с моей супругой тут от силы на неделю. К сожалению, я не могу тратить много времени на подобное, так что мне достаточно будет просто узнать, как эти места выглядят. Где обитают ваши местные бандиты и всё в таком духе. Может, мне удастся переговорить с некоторыми, которые за хорошую плату будут готовы поделиться своими историями. Понимаете?

— Ну… Это будет легко, — ответил Иван, не отрывая взгляда от моего кошеля. — Я знаю хорошие места. Идите за мной.

Он повел меня за собой и, пройдя примерно улицу по хорошо освещенной дороге, мы внезапно свернули в темный переулок.

— Сюда, господин. Я знаю короткую дорогу.

— Обожаю короткие дороги, — осклабился я.

Глава 24

Иван вел меня самыми зловещими и мрачными дорогами города. Казалось, даже днем тут можно найти неприятности. Ну а я продолжал играть роль и восхищался каждой подворотней.

— А куда именно мы идем? — поинтересовался я.

— Увидите. Не хочу портить сюрприз.

— Я люблю сюрпризы. Однажды моя супруга… — и я продолжил что-то там рассказывать, особенно не вдумываясь, что именно. Даже удивительно, как такое получалось. Обычно такая болтливость мне не свойственна.

Ивану стоило отдать должное. Он выслушивал мой словесный поток с невиданной стойкостью. Я бы на его месте такому болтуну давно бы зубы выбил, лишь бы тот заткнулся.

— Ещё совсем немного. Мы почти пришли, — сказал он, когда мы шагнули в какую-то арку, и в тот же момент я заметил, как зашевелились тени неподалеку. Позади кажется тоже.

— Это ваши друзья? — изображая наивность, поинтересовался я.

— Нет… Не думаю. Я всё улажу, господин.

Ему навстречу вышло четыре мрачных типа, одетых в простую рабочую одежду, а нижнюю половину лица у них скрывали повязки из ткани. Я бросил взгляд назад и увидел, что путь назад перекрыл ещё один.

— Это наша территория.

— Друзья, — заговорил мой сопровождающий. — Я просто хотел показать этому достопочтенному господину…

— Заткнись! — прорычал главарь бандитов и врезал Ивану в живот кулаком. Ну как врезал… Сделал вид что ударил, а Иван изобразил боль. Это смотрелось настолько наигранно, что поверить в это мог лишь испугавшийся до ужаса турист, но для меня стало очевидно, что они заодно. Не ошибся я в Ване! Ох, не ошибся! Если б он стал ответственно выполнять работу гида, то пришлось бы оплачивать её, но теперь, когда всё свелось к разбою, в этом не было никакой необходимости. В итоге я ещё и заработаю.

Иван тем временем все так же наигранно закашлял, отшатнулся от вожака и подошел ко мне, став тихо и доверительно говорить.

— Извините, господин. Они из другой банды, и я ничего не могу сделать. Нам придется отдать им все имеющиеся деньги, иначе… — он не договорил, но один из бандитов, тот, что стоял слева от главаря, вытащил нож-бабочку и покрутил его в руках, недвусмысленно намекая, что именно меня ждет.

— Погодите… — изобразил я возмущение. — Нас что, грабят?

— Извините, это моя вина. Но у нас нет выбора. Придется отдать деньги, или они нас побьют и заберут их.



— Глупости! — улыбнулся я и ободряюще похлопал его по плечу. — Не стоит волноваться, мой дорогой гид. Я в школе занимался боксом! И пусть прошло больше пятнадцати лет, но у меня есть ещё порох в пороховницах!

Реакция у бандитов была неоднозначная. Похоже они ожидали, что я испугаюсь и сам, добровольно вручу им кошель с деньгами, но вместо этого я принял самую нелепую и идиотскую боевую стойку, какую только смог придумать. Старшину бы удар хватил, если бы он это увидел. Колени полусогнуты и разведены в стороны, левый локоть на уровне пупка, из-за чего прямой удар в таком положении произвести довольно сложно, а даже если получится, то не будет нужной силы. А правую руку, поскольку использовать её нормально не мог, просто отвел за спину

Но опять же, самое сложное было сохранять спокойный и невозмутимый вид, потому что внутри я едва сдерживал рвущийся наружу смех.

— Господин, это глупо! Они же вас покалечат или даже убьют! — попытался образумить меня Иван, но я уже вошел во вкус.

— Да брось, Иван. Я очень хорошо дерусь! Я своих младших братьев избивал одной левой, и с этим отребьем справлюсь ей же.

Главный бандит покачал головой. Он сделал несколько решительных шагов вперед, размахнулся и хотел хорошенько залепить мне в лицо, но я отклонился назад, уворачиваясь от удара, и тут же изобразил, что едва не потерял равновесие.

В глазах бандита читалось недоумение, но он посчитал произошедшее случайностью. Не мешкая он бросился вперед, на этот раз собираясь ударить меня в живот. Тогда я играючи ушел в сторону, при этом всё так же изображая полнейшую неуверенность, и попутно ещё и ногу тому отдавил, отчего бандит едва не взвыл. Ну ещё бы, я же сильно надавил. С таким же успехом ему могли на ногу гирю сбросить.

— Что-то не так? — изобразил я удивление, когда бандит побагровел от боли и злости, прыгая на одной ноге.

Иван тоже растерялся.

— Мы хотели без крови, но ты сам напросился, — прорычал главарь. — Парни! Взять его! Переломайте ему ноги!

— Тц… — не смог сдержаться я. Вот же зануда, я-то хотел ещё немного повеселиться. Уж очень забавно они пучили глаза, пытаясь понять, что вообще происходит.

На меня ринулись все разом, но из образа я выходить пока не спешил. Вместо этого стал прыгать из стороны в сторону, уходя то от удара одного, то от другого. Один попытался дубиной ударить мне по ногам, но я прыгнул и ударил его ногой в лицо. Не сильно, но достаточно, чтобы расквасить нос.

У меня сегодня хорошее настроение, так что с этими парнями я собирался быть помягче. Да и трупы мне ни к чему, они привлекают слишком много внимания. Так что немного их поколочу, попутно подпитавшись их злостью, и пойду дальше.

Меня попытались пырнуть ножом сзади, но я вывернулся и ударил прямым в лицо супостату. Но несмотря на то, что уже троим от меня досталось, уходить бандиты не спешили. Им никак не удавалось воспринять меня серьезно из-за глупых кривляний, и это их очень злило.

— В чем дело? Струсили? Что за бандиты нынче пошли, не могут ограбить простого банкира.

В этот раз они действовали командой. Пока двое отвлекали внимание, третий пытался зайти мне за спину, но я резко, с нечеловеческой скоростью развернулся и одним точным ударом в челюсть вырубил его. Главарь пока стоял в сторонке, ещё один стоял в отдалении и следил, чтобы не появились полицмейстеры или кто-нибудь ещё, да и Иван пока что занял “нейтральную” позицию и изображал такую же жертву нападения, но и особой радости от моей победы над первым противником не показывал.

— Ой… Я ударил слишком сильно? — издевательски поинтересовался я, потрясая кулаком, словно мне больно.

— Да что за хрень тут происходит?! Почему вы не можете избить этого кретина?!

Уворот от дубинки, шаг в бок и тут же вперед.

Апперкот!

Да ещё и в прыжке! Отчего этот удар казался ещё более нелепым, но дело сделано, и уже второй мафиозник лежит в грязи со сломанной челюстью. Третьему я тут же делаю подсечку, и он, не удержавшись на ногах, распластался на земле, а миг спустя я с довольной усмешкой прыгнул на него, приземляясь пятой точкой. Бандит крякнул и “сдулся”.

— Ух! Какая хорошая разминка! — объявил я, уперев взгляд в оставшегося в одиночестве главаря бандитов. И нет, я не забыл про последнего, что был в карауле, как впрочем и их лидер, но когда мы оба посмотрели в дальний конец переулка, от того и след простыл. На ногах оставался главарь и Иван.

Я шагнул навстречу первому, но тот развернулся и просто дал деру, да так, что пятки сверкали. Бросил своих подельников. Ай-яй-яй.

— Ну нет! — покачал я головой, зачерпнул накопленной ранее злости, влил её в ноги, и рванул вперед с запредельной скоростью. Главарь не успел даже добежать до конца переулка, как я его догнал, схватил за шиворот и дернул назад с такой силой, что он пролетел кубарем метров десять. Мужчина стал подниматься как раз в тот момент, когда я вернулся, ну и что бы ещё раз показать собственную силу, вновь схватил его за шиворот и дернул на этот раз уже наверх. Бандит подлетел метра на три, ударился о верх арки и тут же рухнул вниз, на этот раз больше не поднимаясь.