Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 22

— Так это правда? — вновь ахает принцесса. — В городе ходили всякие слухи, но никто не смог точно сказать, правда это или вымысел. Стало быть, Академия больше не зависит от Императора?

— Воистину! — киваю я. — Поверьте, у ее управляющего теперь есть свои источники дохода. Мне же стало в тягость находиться там. Я взял документы, подтверждающие мои права на поместье отца, и незамедлительно туда выехал. Проведя несколько дней в особняке, решил посмотреть на столицу, о которой столько всего слышал, но не имел чести посетить ее раньше. Так вышло, что мои разведчики вовремя обнаружили тех гадов... Ну, остальное вы знаете.

— А те девушки, милая собачка и зверолюдка, ваши слуги? — спрашивает меня Селестина.

— Мои друзья! — четко отвечаю, смотря ей в глаза. — Я в курсе происходящего в ваших краях, но для меня не существует расовых или идейных отличий! Моя сила... Мой Дар строится на этом!

— Это же прекрасно! — визжит от радости девушка, забывая о приличиях. — Наконец-то я вижу достойного человека, который ставит зверолюдов наравне с собой! Я знала! Я знала, что не все потеряно!

— Скажите. Принцесса, — понижаю голос. — В городе все так плохо? Мне, конечно, многое рассказывали, но, боюсь, многое утаивали, чтобы не разбить мое сердце.

— Ох, — тяжело вздыхает Селестина. Служанка же закрывает лицо руками. — Вы не представляете, НАСКОЛЬКО все плохо, господ... Ричард! Я родилась и выросла в таком окружении, но мне всегда было страшно за судьбу зверорас. Насколько я знаю, все изменилось после Великой войны. Мой отец... Отец поддался влиянию новой религии, изменившей наш континент. К сожалению, она нетерпима к тем, кто хоть немного отличается от нашей расы, называя несчастных низшими существами, недостойными иметь хоть какие-то права. Сейчас мы едем к барону Нефедоффу, который куда лучше относится к зверолюдам, хотя тоже подвержен религиозному влиянию. И все же те несчастные, кто живет в городе, были бы счастливы, попасть к нему в услужение, недели влачить жалкую бесправную жизнь в столице. Вы сами все увидите, ваше... Ричард!

Тогда я с тяжелым сердцем принимаюсь задавать вопросы, узнавая у принцессы все, что касается взаимоотношений между людьми, знатью, дворянами и прочими расами, вынужденными жить в городе, работорговле, деньгах, гильдиях и героях... В общем все, что только могу вспомнить. Селестина четко и умело отвечает без утайки на каждый вопрос. Служанка согласно кивает, одобряя ее рассказ.

Селестина с самого детства пытается поддерживать зверолюдов, даже идя наперекор религиозным правилам, но одной ей выступать против целой империи крайне затруднительно. И все же она добилась того, что зверолюдам выделили целый район на задворках столицы, где раньше селилась одна беднота. К сожалению, большего ей достичь не удалось, но девушка не сдалась. Уже за одно это я не жалею, что вступил в битву на ее стороне. В остальном ее рассказ сходится с тем, что поведала мне Шино: в столице и других городах процветает работорговля, религия притесняет не только зверолюдов, но и эльфов, гномов и прочих. Хотя, насколько известно Селестине, гномы активно торгуют с Империей, но она не знает, как на это смотрит Церковь.

Также она подробно рассказала про своих братьев и высшую знать Императора. Кроме нее, при дворе постоянно находятся оба ее брата от другой матери: старший — Альберт, на которого она раньше ошибочно сваливала все прегрешения и неудачи, и младший — Фридрих, толстый добродушный увалень, в котором она души не чаяла. Оказалось, все в точности, наоборот. Альберт был не приделах, а все козни устраивал ей именно Фридрих...

— Банка с пауками! — с презрением говорю я. Селестина устало вздыхает, соглашаясь со мной. Когда она открывает ротик, собираясь продолжить разговор, слышится крик возницы:

— Приехали! Владения барона Нефедоффа!