Страница 34 из 55
— Меня зовут Гесперия. Я самая старшая из сестер. Родилась первой, чтобы приглядывать за золотыми яблоками Геры.
— Почему ее тут нет?
— Она не знает, что Зевс помогает еще одному своему щенку, — она скрестила руки на груди и оскалилась. — Он не должен приводить сюда своих детей на стороне.
— Рад знакомству, Гесперия, — он кашлянул. — Думаю, можно сказать, что ты не любишь короля богов.
Она фыркнула.
— Не люблю. Он не должен даже помогать Персею. Мне не нравится парень, как и моим сестрам. Но их проще убедить.
— Тогда почему они помогают ему? — Алексиос почти хотел предупредить их о тьме, которую он видел в душе Персея. Парень был готов на все, чтобы стать героем, даже если нужно было совершать не такие героические поступки.
— По той же причине, что и ты помогаешь ему, — прошептала она. — У них нет выбора.
Оставшиеся сестры и боги с богиней дали Персею мешок.
Алексиос нахмурился.
— Что это?
— Мешок для головы Горгоны. Она превращает смертных в камень взглядом, знаешь? — когда он кивнул, она добавила. — Тогда это защитит вас, когда ее голова будет отрублена.
Он не хотел думать о бедной женщине, на которую они нападут.
Но если это вернут мать его друга, если он сможет убедить Медузу вернуться к нему домой после всего этого, он отрубит Горгоне голову вместе с Алексиосом.
Зевс протянул меч и шлем, которые не сочетались друг с другом. Меч блестел, словно в нем был свет солнца. Но шлем переливался тенями, словно был создан из тьмы.
— Что это? — снова спросил он.
— Адамантовый меч, — ответила Гесперия. — Он разрубит плоть любого бессмертного, так что точно убьет Горгону. И шлем Аида, хотя брат Зевса точно не знает, что шлем пропал. Это скроет его от сестер Горгоны, пока он не подберется близко для убийства.
Его мутило. Они даже не собирались атаковать ее как благородные мужчины. Если бы она убила их в бою, он назвал бы жизнь хорошей. Но они подкрадутся к ней, и она уже не сможет отбиваться.
Гермес снял крылатые сандалии и вручил их Персею.
Алексиосу не нужно было спрашивать, что это было. Понятно, что они ожидали, что он полетит в пещеру и быстро уничтожит Горгону.
Он приподнял бровь, когда Афина вручила Персею щит, отполированный так, что он выглядел как зеркало.
— Я должен спросить, — сказал он. — Что это?
— Это личный щит Афины. Взгляд Горгоны работает, только если она смотрит в сердце мужчины, — Гесперия сглотнула. — Щит защитит его, если другое не сможет. Он не может проиграть, ведь с ним боги.
Этого он и боялся.
Алексиос почти хотел, чтобы Персей проиграл. Он не знал, кем была Горгона, и ему было все равно. Но она была бедной женщиной, которую убьют в ее доме. И все из-за того, что король слышал, что она была жуткой, и он хотел ее голову в комнате трофеев.
И все. Просто один мужчина хотел кое-что и решил сделать все, чтобы получить это. Даже отправить парня, который хотел доказать, что он был героем.
Это было неправильно. Все, что они делали, было ужасно неправильным.
Гесперия опустила ладонь на его спину и кивнула на Персея.
— Тебе все еще нужно идти за ним, герой. Боюсь, в истории вы получите не равное обращение.
— Мне плевать на историю. Я лучше пропал бы во времени, когда умру. Я хочу хорошую жизнь и семью, которая будет меня любить. Я только этого и хотел.
Она моргнула большими глазами и кивнула.
— Да, я это вижу. Ты хороший и простой. Таких осталось мало, Алексиос. Я хочу, чтобы у тебя была история лучше, чем та, что пред тобой.
Он тоже этого хотел. Но он изменит будущее, если нужно. Он покажет Афине, что был достойным, даст ей героя, какого она хотела. А потом будет молить на коленях, чтобы Медуза вернулась к нему в их тихий дом.
Или посвятит жизнь тому же храму, чтобы видеть ее улыбку каждый день.
Гесперия похлопала его по спине, а потом указала на Персея.
— Ты нужен ему, — сказала она. — Вы уйдете сейчас с дарами богов. Вскоре вы встретите Горгону. Но я хочу подарить кое-что напоследок.
— Что угодно.
Она склонилась и прошептала:
— Найди Горгону раньше Персея. То, что скрыто в ее пещере, тебе нужно найти самому. Не смотри на нее. Не бери оружие. Найди Горгону, Алексиос. Это твоя судьба.
ГЛАВА 27
Медуза потерла ладонью увеличившийся живот и вздохнула. Она не могла спать. Ребенок постоянно двигался, и порой она боялась, что он был не один в ней. Сколько дети двигались?
Нога ударила ее по ребру. Она не могла так спать, а ожидание делало дискомфорт только сильнее. Ей нужно было двигаться.
Тяжко вздохнув, она выползла из пещеры в туннели. Медуза не знала, что делать ночью, но она хотя бы двигалась. Это помогало.
Она могла не выглядеть беременной со стороны. Ее смертный живот был лишь немного выпячен, вед ребенок был в основном в змеиной части ее тела. Он или она помещался, ведь кости не мешались там.
Медуза боялась того, как они будут доставать из нее ребенка, но они разберутся с этим, когда придет время. А ребенок еще не скоро будет готов выйти в мир.
Нежно гладя живот, она двигалась по туннелям к выступу с видом на главную пещеру. Порой она смотрела на каменных воинов, застывших в страхе. Она не гордилась, но ощущала себя не одинокой в их обществе.
Они глядели на нее с ужасом, но хотя бы выглядели как люди, а не змеи.
Или крысы, с которыми она порой говорила.
— Вот так, — прошептала она, потирая ладонью живот. — Так удобнее?
Ребенок перестал двигаться. Медузе было удобно только стоять или сидеть прямо. Спать было сложно, но она могла отдыхать, закрыв глаза.
Камешки загремели по полу, и звук шагов зазвенел в пещере. Кто пытался войти в ее дом? Почему глупые герои думали, что могли одолеть ее, когда сотня тел уже стояла перед ней?
Вздохнув, она открыла глаза и посмотрела на главную пещеру. Она надеялась, что он поймет, что тут ничего выгодного нет, и уйдет.
Но в ее пещеру вошел не человек. Это был призрак.
Она знала эти широкие плечи, нависающий лоб и волосы, которые он обрезал сам — слишком коротко у висков и слишком длинно на лбу. Она знала лучше всего ладони, которые касались камней.
Алексиос был без факела. Без оружия. Он вошел в ее пещеру, словно знал, что она была тут, и искал ее.
Медуза знала, что это было не так. Их разделяло много лет, и если он был тут, то он охотился на жутких Горгон, о которых все говорили.
Это не остановило быстрое биение ее сердца.
Она отпрянула в тени со слезами на глазах.
— Зачем ты пришел в мой дом, воин?