Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17



Одно такое мне предстояло выполнить прямо сейчас.

– Итак, дано, – переписала я вводные, зачитывая их вслух. – Перед нами шестнадцать противников. Тринадцать из них – умертвия разного класса, трое – одаренные некроманты, которые ими управляют. Нужно расписать порядок сражения.

Беззастенчиво потыкав в меня лапкой, хикса вытребовала себе печенье, а получив свою порцию сладости, окончательно потеряла ко мне интерес, оставив с заданием один на один.

А поразмышлять было о чем. Если бы я описывала порядок своих действий, то, несомненно, первым делом взяла бы под контроль чужие умертвия, а уже потом натравила бы их на некромантов, чтобы значительно облегчить себе жизнь.

Но это я. Мне же требовалось описать порядок действий среднестатистического огневика, а тот в первую очередь расправился бы с некромантами. Причем сначала с тем, кто управлял более сильными и смышлеными мертвецами.

Покончив с магами, только потом огневик принялся бы за умертвий. Использовать грубую силу, кромсая направо и налево, – это то, что стийхийники с даром огня умели лучше всего.

Записав ничуть не устраивающее меня решение в тетрадь, я взялась за том по боевым заклинаниям. Увесистую книженцию в темно-синей твердой обложке для меня нашла в библиотеке домовая, которая периодически и снабжала нас с хиксой чудесным печеньем. Однако мне не удалось прочесть даже трех строчек из десятого параграфа, как из гостиной послышался треск открывшегося портала.

Высунувшись из кабинета, я все ждала, когда из сияющего голубого марева кто-то появится, но все произошло с точностью до наоборот. Вылетев в гостиную вслед за мной, Олли не успела затормозить и провалилась прямиком в портал.

Пришлось и мне спешно хватать с кресла плащ и нырять в переход, пока он не закрылся.

Вышла я, к своему удивлению, прямо в центре кладбища, где среди серых могильных плит и белоснежных сугробов вовсю сновали подозрительно активные умертвия.

А позади меня кто-то кого-то, судя по звукам, с завидным аппетитом ел.

Медленно, абсолютно не имея на то желания, я вынужденно обернулась и стала свидетелем занимательной картины. Прямо рядом с холодной гранитной плитой чернильным пятном в снегу лежал Леукус, с трудом удерживающий в сантиметрах от своего лица оскалившегося полуразложившегося мертвеца, что нависал над ним.

При этом чья-то отдельная голова со вкусом жевала его штанину.

– Лицка, ты смотреть долго будешь?! – возмутился огневик, отпихивая голову ботинком. – Я к тебе с таким трудом портал проложил!

– А по-моему, ты и сам неплохо справляешься, – усмехнулась я, высматривая темный силуэт у ворот.

Кажется, это был Ионтин, и кажется, он тоже не справлялся. Умертвия в буквальном смысле окружали его, перекрывая доступ к забору, через который он скрыться все равно бы не смог. Сверкающие защитные плетения мне было видно даже отсюда.

– Так что у вас произошло? – Прикрыв веки, я призвала некромантию и мысленно приказала мертвецу подняться на ноги.

За тем, как он возвращается обратно к себе, мы с Леу наблюдали отстраненно. Стоило умертвию скрыться за сугробом, как мы потеряли к нему всякий интерес. К нему, но не к лысой голове, что умудрилась снова подползти и вцепиться зубами в штанину огневика.

И вот по Леукусу сразу было видно, что он яро желает эту самую головешку спалить, но вредить академическим умертвиям было строго-настрого запрещено, что, собственно, парня и останавливало.

С брезгливостью подняв местами обтянутый кожей череп, огневик замахнулся и отбросил его подальше от нас.

– Произошло… – внезапно передразнил он меня, скривившись. – Жених твой произошел. Нас в наказание на отработку отправили, а тут такое. У первокурсников сегодня практика была. Они мертвецов наподнимали, но упокоить не смогли. Все кладбище разнесли, изверги. И вот скажи мне, при чем тут я? Как я, огневик, должен упокоить умертвие?

– Кажется, твоего друга сейчас сожрут.

– Вот-вот! Меня чуть не сожрали только что! – продолжал возмущаться Леу, отмахнувшись от моих слов.

– Да жрут его уже там!

Сорвавшись на бег, я на ходу подавляла волю мертвецов. Они падали плашмя, стоило мне дотянуться до них. К тому моменту, как я подбежала к Ионтину, все умертвия уже лежали на снегу неподвижно. Сам парень пытался зажать пальцами кровоточащую рану на руке.

– Ты в порядке? – спросила я, подавая некроманту ладонь.

– Я и сам мог разобраться с ними, – буркнул он, поднявшись без моей помощи. – Где твоя охрана?

– Ты истекаешь кровью, – указала я на пятна, которых на белом полотне становилось все больше.

– Все нормально. Леу…





Окликнуть своего друга, что задержался из-за очередного мертвеца, некромант еще успел, а вот сказать, что хотел, уже нет. Ноги его подогнулись, а сам парень рухнул прямо поверх умертвий, задергавшись в конвульсиях.

– Дело плохо, яд попал в кровь, – констатировала я, отмечая повышенную даже для некроманта бледность. – Леу, открывай портал к целителям.

– Да ты совсем сдурела?! У меня резерв еще не восстановился!

– У тебя не больше семи минут до тех пор, пока не начнется вторая стадия заражения, – коротко глянула я на огневика, вновь беря под контроль мертвых. – Беги к целителям и предупреди их о том, что сейчас принесут студента, отравленного ядом мертвеца.

– Да твой жених на ворота защиту повесил! Мы без него не выйдем!

Больше я не проронила ни слова. Сосредоточилась сразу на двух действах, которые отнимали прорву сил при одновременном исполнении. По правилам снимать чужую защиту я по-прежнему не умела, но сдвинуть плетения в сторону для меня было под силу, что я и сделала.

Правда, удерживая энергетические нити, мне приходилось еще и управлять мертвецами. Именно они, а не Леу подняли Ионтина на руки и смиренно двинулись к расчищенной дорожке.

– Ворота им открой, – приказала я замершему с открытым ртом огневику. – И беги к целителям.

– А они никого не сожрут?

Ответа моего Леукус однозначно не услышал, но вслух я его все же произнесла, глядя вслед убегающему парню:

– Не в этот раз.

Подождав, пока мертвецы выйдут за ворота, я прикрыла веки и мысленно нашла всех остальных умертвий, что разбрелись по кладбищу. Еще миг, и они отправились к своим захоронениям, попутно собирая недостающие конечности, случайно оторванные моими бывшими одногруппниками.

К этому часу у меня имелся только один вопрос: куда смотрел Истол? А впрочем, нет. Их было два. Меня интересовало, где он сейчас пропадал, пока у него под носом творилось такое.

За выяснением ответа на этот вопрос я и отправилась в единственное место, где он сейчас мог бы быть.

В морг.

Но нашла его в тринадцатом склепе.

– Куратор Вантерфул! Истол! – окликала я мужчину, не находя его ни в одном из помещений.

Проверив абсолютно все склепы и каморки других преподавателей по некромантии, я остановилась перед склепом за номером тринадцать. Что делать там куратору, учитывая, что в стеклянном гробу лежала иллюзия, о чем он уже знал, я даже предположить не могла, но понадеялась на авось.

И он действительно отыскался там. Мужчина сидел прямо рядом с иллюзией, занимая массивное кожаное кресло, которого раньше здесь не было.

При моем появлении он даже не шелохнулся.

– Галеций Вантерфул, – окликнула я его, остановившись ровно на пороге.

Никакой реакции не последовало.

Испугавшись, пропитавшись страхом на миг, я сделала осторожный шаг вперед и внезапно словно провалилась в другую реальность.

Нет, ровным счетом ничего не изменилось. Я по-прежнему находилась в склепе, по-прежнему смотрела в спину преподавателя. Поменялось восприятие. Я словно ухнула в неизвестность, шагнула в чернильную бездну и летела, пронизываемая ветром и ужасом.

А потом Истол заговорил.

– Схвати ее! Возьми ее! Она твоя! – прорычал чужой, абсолютно незнакомый мне голос, наполненный хрипами. – Ты хочешь прижать ее к себе! Завладей ею!

– Куратор Вантерфул… – вновь окликнула я мужчину, готовя мелкое парализующее заклинание, которым пользовались огневики. – Или не куратор Вантерфул? Кто бы ты ни был, тебе придется обернуться.