Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 59



— Милорды, — обратился он сиплым голосом, похожим на карканье. После он откашлялся, выпрямился и отдал честь. — Милорды, добро пожаловать в бастионные шахты. Я капитан Элиас из Сабинского Двенадцатого полка.

Он остановился, щурясь на Кровавых Ангелов в попытке разглядеть их лица в мерцающем свете.

Мефистон ничего не ответил, ожидая продолжения.

— Милорд, — сказал Элиас, — Морсус находится в руках ксеносов. — Он прошаркал через зал, не спуская глаз с Кровавых Ангелов наверху. — Вы пришли спасти нас?

Мефистон взглянул на бутылку в кармане шинели Элиаса.

— От чего?

Лицо капитана побагровело.

Мефистон повел Кровавых Ангелов с балкона, и они собрались перед старшим офицером и его напуганными людьми.

— Мне нужно найти повелителя этой армии ксеносов, — без предисловий заявил Мефистон. — Где их оперативная база?

Элиас выглядел смущенным.

— Вы хотите отправиться в их крепость?

Мефистон бесстрастно уставился на него, и Элиас неловко вытер губы дрожащей рукой.

— У них тысячи солдат. Вам не подобраться близко. Пути внутрь нет.

— Есть, — вмешалась сержант рядом с ним, и ее лицо вспыхнуло от волнения.

Мефистон посмотрел в сторону девушки. Она была такой же грязной и изможденной, как и все остальные солдаты, но в ее глазах проступала сталь, которой не хватало капитану. Ее трясло, но не от алкоголя, а от возбуждения.

Капитан Элиас, казалось, пришел в бешенство из-за того, что его прервали, но, прежде чем он успел заговорить, Мефистон подал сержанту знак подойти.

Проходя мимо командира, девушка виновато покосилась на него и поклонилась старшему библиарию.

— Милорды, — начала она. — Я сержант Луренс. Крепость древних находится в восточном районе первого кантона, глубоко под землей, под самым большим бастионом — тем, что мы называем Инфернум.

Когда Кровавые Ангелы повернули к ней свои грозные шлемы с забралами, сержант заговорила скорее еще более страстно, чем напуганно:

— Древние безумны, милорды. Мы с солдатами пытались нанести им ответный удар, но они даже не заметили нас. Они постоянно атакуют пустые полосы земли и сбрасывают бомбы в никуда. Бьюсь об заклад, вы смогли бы прорваться через верхние уровни Инфернума и спуститься в подземный комплекс, прежде чем древние заметят вас.

Рацел снял шлем и устремил взор сапфировых блестящих глаз на Луренс. Ее явно встревожил его нечеловеческий взгляд. Тем не менее она не шелохнулась.

— Этот Инфернум, — сказал Радел. — Кто его защищает?

— Легионы механической нежити, — ответил Элиас, бросив хмурый взгляд на Луренс. — Металлические неумершие, что расщепят вашу плоть. — Он подошел к Мефистону ближе. — У вас нет шанса пробиться внутрь. Они регенерируют. Каждый раз, когда вы думаете, что убили одного из них, он появляется заново в какой-нибудь из точек перерождения.

Капитан говорил с горьким пылом.

— Мы годами пытались найти подобные точки, но без толку. Нет ни единого способа подобраться достаточно близко, чтобы обнаружить их. А если ввяжетесь в бой, то столкнетесь с врагом, который может бесконечно возрождать свои войска, притом в любом количестве.

Луренс кивнула.

— Это правда, — заметила сержант. — Мы никогда не находили этих точек регенерации. Они спрятаны где-то глубоко под Инфернумом. Но древние глупы. Они обороняют несуществующие границы, а остальное время проводят в засадах среди скал. — Луренс помахала двум другим гвардейцам. — Мы подбирались к ним ближе, чем кто-либо другой в полку, и видели бугров, живущих всего в нескольких километpax от Инфернума. Они бы ни за что не выжили, если бы древние действительно патрулировали свои границы.

Слова изливались из нее безудержным потоком: наконец-то сержант осмелилась озвучить идеи, которые долго вынашивала:

— Сердце Инфернума, вероятно, наполовину пустое. Кто бы ни управлял древними, он рассылает свои армии по всему Морсусу атаковать то, чего нет. Если вы пройдете первые несколько верхних уровней, дальше, наверное, будет несложно добраться до их командира.

Закончив, она жадно уставилась на Мефистона. Тот с минуту мерял ее взглядом, весьма впечатленный, а после заметил, что тени позади гвардейцев шевелятся, принимая знакомые очертания.



Мертвецы оставили его в покое, пока легионеры пересекали поверхность планеты, но здесь, в темноте, они вернулись: призраки с криками проносились сквозь ничего не замечающих солдат, поражая Мефистона свирепостью напора. Они так не бесновались с тех пор, как он оставил «Клятву на крови».

Старший библиарий сопротивлялся желанию дать им отпор, но привидения нахлынули на него с такой яростью, что он неумышленно сделал шаг назад и слегка поднял руку в защитном жесте.

Луренс и другие солдаты вздрогнули, подумав, что Мефистон собирается напасть на них. Рацел положил руку на плечо друга и передал послание в его разум: +Останься с нами. Ты нужен нам здесь.+

Мефистон кивнул и убрал руку библиария, пытаясь разглядеть настоящих солдат в буре мертвых.

— Ты знаешь дорогу к Инфернуму? — спросил он, пытаясь сосредоточиться на лице Луренс.

Полная решимости, что читалась по ее глазам, она уверенно кивнула.

— Я была в полкилометре от западных ворот и облазила каждый туннель в этом комплексе. Могу показать дорогу и доставить вас туда за два дня, если мы воспользуемся старыми автомотрисами.

Капитан Элиас недоверчиво уставился на нее:

— Да она еще более чокнутая, чем ксеносы. Вы все умрете раньше, чем приблизитесь к месту назначения.

Мефистон проигнорировал реплику капитана и, не отводя взгляда от Луренс, произнес:

— Считайте, что вы отстранены от командования, капитан Элиас.

Затем он махнул Луренс, чтобы та показала дорогу.

— Поведайте мне все, что знаете, сержант.

Девушка перевела взгляд с Мефистона на Элиаса. Лицо капитана побелело от злости, но он не осмелился перечить космодесантнику.

Ошеломленная, Луренс отсалютовала гвардейцам, обратившим к ней взоры. Никто из них не оспаривал приказ Мефистона. Она развернулась на каблуках и направилась обратно через зал.

— Сюда, — пробормотала сержант.

Через несколько неловких секунд за ней последовали другие гвардейцы; Элиас и его помощники плелись позади, глядя ей в спину.

Пока Мефистон и Рацел шли рядом с Луренс в направлении арочного прохода, эпистолярий с беспокойством наблюдал за господином, который словно отдалялся, излишне дергаясь и оглядываясь на то, что видел только он.

+Останься с нами,+ повторил Рацел.

На лице старшего библиария застыла маска боли: крошечные трещинки расползались от глазниц по впалым щекам и сочились чернильной тьмой.

+Мы должны поторопиться, Рацел. Надо вылечить эту слепоту и вернуться на «Клятву». Я обязан найти демона, пока еще в состоянии мыслить ясно,+ ответил Мефистон.

— Каково ваше текущее положение? — спросил у девушки Рацел.

Та не ответила, слишком увлеченно рассматривая Мефистона.

— Сержант, — позвал ее эпистолярий.

— Простите меня, милорд. Текущее положение? Деятельность древних на поверхности дестабилизирует весь шахтный комплекс. Маршруты, по которым я безопасно путешествовала с детства, становятся непроходимыми. Обвалы происходят почти ежедневно. За всю мою жизнь мы не предпринимали попыток изгнать ксеносов, несмотря на то что капитан регулярно заявлял о скором наступлении. Он прав насчет точек регенерации. Мы понятия не имеем, где возрождаются древние. Но если мы нападем на них, то уверена, сумеем чего-нибудь добиться. Неплохо хотя бы узнать об их планах, выяснить, зачем они здесь. Всяко лучше, чем прозябать в бездействии, ожидая медленной и бессмысленной смерти.

Она сжала пистолет.

— Если мы сможем вам чем-то помочь, это будет большая честь. Просто дайте нам шанс. Не судите нас всех по капитану Элиасу. Позвольте нам доказать, что мы чего-то стоим.

Рацел кивнул и собирался ответить, но его опередил Мефистон:

— Кто такие «бугры»? Вы упоминали о них ранее.