Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 45

— Одевайся. Обещаю, этот день тебе захочется вспоминать.

Глава 43. Софья

Честно говоря, мне уже будет что вспомнить. Его шоу. Его первый поцелуй. Его готовность едва не звезды с неба бросить к моим ногам.

Но пока, оказавшись в роскошном номере для молодожёнов, я шла по розовым лепесткам.

Шла с завязанными глазами, от распахнутой двери спальни, в тончайшем шёлковом пеньюаре, что он вручил мне в гостиной — переодеться, и чувствовала, как лепестки холодят босые ноги.

— Дрим! — выдохнула я, когда он снял повязку и я увидела огромную кровать. И они были чёрными. Шёлковые простыни были чёрными.

Он подал мне бокал шампанского. Да, сейчас, глядя на густые заросли, что приоткрывал накинутый на его голое тело халат, алкоголь казался очень кстати.

Играла вдохновенная музыка, благоухали розы, мерцали свечи. Я на всякий случай заглянула в ванную. По поверхности остывающей воды как маленькие лодочки тоже плавали розовые лепестки.

— Иди ко мне, — он скользнул по тонкой ткани пальцами, привлекая меня к себе.

— Могу я тебя попросить ещё кое о чём?

— Прости, что будет не больно я пообещать не могу.

— Нет. Пусть эта ночь будет не единственной.

Он удивлённо приподнял брови.

— Я хочу всего. Научи меня всему. Я хочу попробовать всё, что ты умеешь, чтобы понять, что нравится мне. Понять, знать, выбрать.

— Кажется, ты по адресу. С удовольствием, — он улыбнулся. — Это я могу.

Его губы коснулись моих. И пальцы заскользили по телу. По телу, что хотело его ласки. Его нежных рук. Его волшебных губ. Его мягких приказов.

— Перевернись. Прогнись. Ещё, — шептал он. — Чувствуешь меня?

— Да, — задыхалась я от охватившего меня желания. Да что там, он разогрел меня так, что я готова была вот-вот вспыхнуть.

— Потрогай, — переложил мою руку. — Он совсем нестрашный, правда? — подталкивал он меня, заставляя скользить по члену от головки к основанию.

— Он такой горячий. И… большой.

— Да, для тебя он немного крупноват. Но ты привыкнешь, — постанывал он от моих движений. — Главное не бойся его.

— Я не боюсь, — размазывала я выступившую влагу по такой приятной и бархатистой головке, что хотелось прикоснуться к ней губами, попробовать на вкус.

— Рано, — улыбнулся он, не позволив мне лизнуть. — Давай сейчас сделаем вот так, — он подтянул меня к себе, и заскользил так и не облизанным "леденцом" по моим складочкам, вызывая такое желание, что я уже едва могла терпеть.

— Дрим, — застонала я, выгибаясь назад, бесстыже раздвигая перед ним ноги, подаваясь к нему. — Блин, Дрим!

— Доверься мне, — вошёл он одним толчком.

И ровно в этот момент я дёрнулась. Но не от боли.

«О, господи! Оргазм. Мой первый настоящий оргазм», — выгнулась я, сквозь сумасшедшие спазмы не чувствуя, как меня разодрали изнутри.

— О, боже, Дрим! — схватилась руками за живот, почувствовав боль именно там.

— Прости, хорошая моя, но иначе никак. Я знаю, меня много. Я понимаю, тебе больно. Но потерпи ещё совсем немного, потерпи, — двигался он во мне толчками. — А, чёрт! — резко выскользнул из меня и стоя на коленях, помогая себе рукой и размазывая кровь, оставил у меня на животе свои богатый генофонд.

— Прости, — сел он на пятки, — нельзя было в презервативе.

— Дрим, — улыбнулась я и дождалась, когда он устало поднимет голову и на меня посмотрит. — Спасибо!

— Даже не спрашиваю, понравилось ли тебе, — улыбнулся он, заваливаясь рядом и подтягивая меня к себе. — Но ты просто божественна, ты знаешь об этом?

— Нет.

— Ты самая красивая женщина, что я в своей жизни видел. Самая-самая, — коснулся он моих губ языком. — Самая сладкая. Самая желанная.

— Мы испачкали простыни.

— Это не наши проблемы. Даже не думай об этом думать.

— А о чём сейчас можно думать? — гладила я его по плечу, огибая рельефы мышц по гладкой коже, по вспотевшей шее, по жёсткой скуле с уже пробивающейся щетиной.

— О том, что я чуть не сдох без тебя, — поймал он губами мои пальцы и отпустил. — Как я сходил по тебе с ума, Софи. Ты не представляешь. Я в туалет за день по три раза передёргивать ходил.





— А сейчас уже можно повторить? — почувствовав, как то, что он ходил передёргивать, упёрлось мне в живот, подалась я к нему.

— Что? Уже? — удивился он.

— Ты слишком хороший учитель, Дим, — перевернула я его на спину и оседлала ноги. И почувствовав, как по ним из меня потекло, даже не поморщилась. — Но я хочу его попробовать.

— Ужас, какая плохая девочка, — усмехнулся он. — Может, сначала хотя бы в душ? — В ванну тебе, наверно, лезть не стоит, — сел он. — Но в душе тоже можно делать много всего интересного. И даже без проникновения, чтобы ещё сильнее тебя не травмировать.

Но без проникновения не получилось. Честное слово, мне доставляла какое-то особое наслаждение эта боль.

— А что любишь ты? — спросила я, когда за окнами уже забрезжил рассвет.

Мы лежали разнеженный на прохладных простынях и совершенно обессиленные.

— Боюсь ты ещё не готова это знать.

— Ну, Дрим, — перевернулась я на живот.

— Нет, нет и нет. Может быть когда-нибудь, в следующий раз. Я расскажу, и ты сделаешь то, что мне нравится. Но сегодня твой день.

— Тогда расскажи о себе. Давно ты работаешь в этом закрытом ресторане?

— Нет. Но скажу тебе по секрету, — он наклонился к моему уху. — Он мой. Я его купил. В кредит, конечно, но он себя окупит.

— Серьёзно? — удивлённо отстранилась я.

— Да. Ради тебя, — заскользил он рукой он моих плеч по спине, заставив меня положить голову, мягко сжал ягодицу, да так и оставил руку. — Ты, наверно, думала, что я урод. Что услышал про Вадичку и брезгливо от тебя отказался?

— Я много чего думала, Дим, но всё это уже неважно.

— Неважно, сколько до меня у тебя было бы мужчин. Вот что действительно неважно. — Я усмехнулась: где-то я это уже слышала. — Но что я могу тебе дать, как смогу защитить, обеспечить, оградить от нужды и неустроенности — очень важно. В конце концов, это мужская обязанность. А я… — его горячая ладонь возвращалась обратно по моей спине. — Ну зачем я тебе был нужен такой? Без денег, с кучей забот. В общем, я решил многое изменить в своей жизни, заработать. И тут как раз подвернулся этот ресторан.

Он откинулся на спину, и я погладила его по груди.

— Всё это, конечно, красиво и правильно звучит, мой милый Дрим, — поиграла я его соском, и он сморщился. — Но всё это такое бла-бла-бла.

— Думаешь, я вру?

— Думаю, ты сильно рисковал опоздать, пока следовал одну тебе известному плану.

Он подпёр голову рукой, повернувшись ко мне.

— Хочешь сказать я уже опоздал? — покосился он туда, где побывал первым и улыбнулся.

— Тс-с-с, — приложила я палец к его божественным губам. — Хочу сказать, что всё это уже неважно. — А про себя добавила: но ты опоздал, мой великолепный Дрим. Увы, опоздал и безнадёжно. — Так что там про ресторан?

Глава 44. Софья

— Ты же наверно, слышала, что Натэлла Георгиевна раньше у себя в «Тигровой лилии» устраивала такие закрытые вечера, для своих?

— Нет, — покачала я головой. — Но видела, как ты жонглируешь ножами.

— А, это глупости, — отмахнулся он. — Хотел произвести на тебя впечатление. Так вот я решил сделать что-то сродни тем выступлениям.

— Честно говоря, я была больше впечатлена, когда узнала, что ты смотришь те же фильмы, что смотрю я.

— Хотел тебя лучше понимать. Чтобы нам было о чём поговорить. Я и Данилова почитал.

— И как? — оживилась я.

— Ну, такое, — пожал он плечами. — Я для таких книг простоват.

— А я сейчас работаю у него ассистенткой. Секретаршей, — показала я пальцами типа печатаю.

— И как?

— Мне нравится.

— Он к тебе не приставал? — нахмурился Дрим. — Говорят, он тот ещё козёл.

— Дим, — улыбнулась я. — Очевидно, что нет.