Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 99

Глава 15

Мы искренне порадовались, что эрт Экради полностью исцелился от своей болезни, восстановил магический дар и вскоре после Рино вернулся на службу. Причем не в западное, которым он командовал раньше, а в лучшее во всей империи, почетное северное боевое крыло.

Вот уж и правда — старый друг… Я искренне восхищалась его мужеством и невероятной стойкостью, преклонялась перед твердостью его духа и тем, как он повел себя в Рино. Рискнуть остаться в одиночку в городе, кишащем нежитью, и взять огонь на себя мог только настоящий мужчина. Да что там — герой. Но сегодня мы увидели перед собой по-настоящему счастливого человека. Без прежнего надлома в душе, без тщательно укрываемой тоски. Эрт Экради действительно выздоровел, а его глаза прямо-таки горели, когда он об этом говорил.

Но как же жаль, что у него почти не было свободного времени! Господин военный советник ждал, другие гости ждали…

— Простите, ребята, — с невыразимым сожалением сказал он, когда мы буквально на бегу, вкратце, обменялись новостями. — Мне действительно пора. Найдите меня в лагере. Будет время — обязательно дослушаю вашу историю до конца.

Мы заверили, что непременно его разыщем, и командир северного боевого крыла умчался на совещание, снова оставив нас одних.

— Как… ну вот как могло получиться, что такой потрясающий человек прозябал на окраине в должности обычного городского мага?! — покачала головой Ланка, когда эрт Экради исчез внутри. — Такой маг, такой потрясающий воин… и вдруг на тебе!

— А я, кажется, его понимаю, — задумчиво обронил Ник, тоже не сводя глаз с палатки. — Остаться ущербным — для мага нет большего горя. Калека-маг — это повод для жалости, поэтому я бы тоже не захотел, чтобы меня жалели, и выбрал место службы там, где обо мне никто и ничего не знал. Какую-нибудь глухомань, куда слухи о наших доблестных победах и поражениях доходят с больши-им опозданием.

— И все же это несправедливо, — согласилась я с подругой. — Но нам с вами крупно повезло встретить такого человека. Хорошо, что больше ему не нужно прозябать на окраинах и он снова может делать то, что любит, знает и умеет лучше всего.

Ник так же задумчиво кивнул.

— Пожалуй, когда все это закончится, я напрошусь к нему на стажировку. Как вы к этому относитесь, девчата?

— Если он не погонит тебя в шею, то положительно, — фыркнула ведьмачка.

Я же только улыбнулась, потому что ни капли не сомневалась — эрт Экради, напротив, будет рад с нами поработать. А если мы сможем чему-нибудь у него научиться, то это и вовсе будет замечательно. Эх, еще бы эрта Нородо уговорить… да и Ланка вон какими глазами смотрела на младшего Феникса…

— Ба, знакомые все люди! — в третий раз за вечер кто-то решил нас окликнуть со спины. Голос был довольно молодым, определено мужским, но я не сразу его признала. — Нала, это ведь те же студенты, что навели шороху в замке Нол-Рохх!

— И правда, — ответила ему невесть откуда взявшаяся рядом с нами женщина. — Мы, понимаешь ли, полгоры вознамерились тут раздолбать, наш колдун треть резерва угробил, спасая их от здешних чудовищ, а они — вот они, туточки, стоят себе, живые-невредимые, и в ус не дуют!

Мы аж подпрыгнули от неожиданности, услышав ее голос. А когда стремительно обернулись, то у меня аж сердечко екнуло. Это что, шутка? Или богини каким-то чудом услышали мою просьбу?!

— Ну привет, ребятки, — усмехнулся в усы эрт Ливан Нородо, мой кумир и самый лучший колдун в империи.

— Салют! — лихо подмигнул его напарник-ведьмак, на которого Ланка уставилась восторженными глазами.

— Добрый вечер, — хмыкнула эрта Нала эн Тария, бессменный лидер и, можно сказать, душа Фениксов. — А вы, я смотрю, еще немного подросли. Вон какой щит поставили. Не чета нашему старому ворчуну.

— Я, хоть и старый, но далеко не абсолют, — кашлянул в ответ эрт Нородо. — Но наслышан, наслышан о ваших проделках. В Рино даже своими глазами видел зарубки на камне. Вы, леди Корно, сильно выросли в моих глазах. Еще никому не удавалось повторить мои щиты с такой точностью без долгого ученичества. Мои поздравления, эрта!





Я неловко отвела глаза.

— Спасибо. Но это был скорее экспромт, так что учиться мне еще и учиться.

— Похвальная скромность. Я тут подумал: может, мне пора взять вас на поруки? А? Как вы на это смотрите? — со смешком предложил старый колдун, заставив меня вскинуть загоревшийся безумной надеждой взгляд.

— А возьмете?!

— Такую колдунью грех не взять. Да еще и в паре с абсолютом… думаю, нам всем было бы крайне интересно приложить руку к вашему обучению. А потом посмотреть, что из этого выйдет.

— Какой же ты тщеславный, — притворно вздохнул Орин эн Тария, тем не менее оценивающе приглядевшись к нашей ведьмачке. — Сколько лет, уже дед дедом, а все к чужой славе примазаться норовишь… Впрочем, девчушка и впрямь интересная. Эрта… кажется, Норие?

— Д-да, — пролепетала обомлевшая от счастья Ланка.

— Пойдете ко мне ученицей? Скажем, на годик или даже на два?

— Да! ДА! Это такая честь!

— И я пойду, — подчеркнуто спокойно сообщил Ник, когда леди эн Тариа вопросительно на него посмотрела. — Но должен сразу предупредить — у нас довольно проблемная команда, в которую входит берсерк, маг без стопора, колдунья с урезанным даром, а также одна воинственная и чрезвычайно умная кошка, к которой прилагается самый настоящий мрон. Вас это не смутит?

Фениксы переглянулись.

О мроне они явно не слышали. Да и информация о Злюке была для них новой.

— Чем сложнее задача — тем интереснее искать решение, — в конце концов философски пожал плечами ведьмак. — С мронами мне раньше не доводилось работать. Думаю, это будет познавательно. Кошку тоже не обидим — Нала без ума от животных. А что касается вашего берсерка…

Он с резко возросшим любопытством оглядел отчаянно покрасневшую Ланку.

— Думаю, мы это уладим. Особенно если в боевой транс ее толкают эмоции, которые можно взять под контроль.

— Вообще-то в последние несколько месяцев она очень хорошо себя контролирует, — сочла нужным я заступиться за подругу. — Мы даже без успокаивающих отваров обходимся. Да и поддаваться на провокации она стала намного меньше.

— Моя заслуга, — шепнул на ухо ведьмачке Ник. — Цени.

Та в ответ пихнула его локтем, но, к счастью, не попала, потому что Линнель уже давно изучил ее повадки и, как обычно, успел вовремя уклониться.