Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 93

Глава 21

Наша ночлежка в виде древнего храма Падманабхасвами находится внутри города Тривандрам, поэтому на прощание (доктор Каннан с нами в храм не пойдет — его работа окончена, и он отправляется домой, где любимая жена накормит его лепешками и омоет усталые ноги) гид устроил нам забег по магазинам. Тут — как и в Африке, все сгружается специальным аборигенам, которые отправят ништяки в Уцуномию, поэтому мы не мелочились. В первую очередь, само собой, набрали кучу запечатанных воском глиняных горшков со всеми возможными специями. Будем осваивать! Специями (в основном карри) будто пропах весь этот город. Хватало и благовоний. И слава богу — все это забивало едва ощутимую противную канализационную вонь. Дальше — соусы карри от разных производителей в консервных банках, по рекомендациям доктора Каннана.

Шмотки — набрали немного этнического (может, на какой-нибудь праздник закосплеим индусов). Дамы, помимо подаренных женой доктора, прикупили еще по сари — им понравилось. Еще — «сариподобные» легкие халатики — летом ходить самое оно! Еще купили пашмину — шарфы из тонкой шерсти и шелка. В таком и я буду с радостью ходить — очень уютный.

Дальше отправились в огромную сувенирную лавку, откуда вынесли мраморные шкатулки, статуэтки разных богов (Ганеша — самый большой, поставлю в комнате, чтобы обезвреживать его божественной аурой жучки ЦРУ), и, внезапно, несколько столов темно-зеленого мрамора, украшенные коричневыми ветками дерева с изумрудными листьями, птицами и прочей красотой. Два — в сад нам и батиным родителям (мама Хомура сказала, что своим родителям она уже выбрала все, что надо), а Хэруки — в ее комнату, в качестве письменного («У него такая приятная прохладная поверхность!»). В качестве бонуса за такой объем покупок нам выдали вырезанную из саговника пектинатного — местного эндемика — фигурку тигра.

Больше нам ничего оказалось не нужно, мы тепло попрощались с доктором Каннаном (это рукопожатием), договорились не теряться (а еще наследник Каннан получил разрешение писать мне для тренировки японского), отец пообещал порекомендовать услуги такой замечательной турфирмы всем своим знакомым, и мы уселись в лимузин, а наш бывший гид, а теперь — друг семьи — в обычное «желтенькое».

Полюбовавшись по пути на уличных торговцев, обезьян, птиц и коров, добрались до храма, где нас встретил местный сотрудник — этот объект посещает много японцев, так что японский данного аборигена был хорош.

Первым делом осмотрели предложенные нам для ночевки кельи и благоразумно пошли заселяться в полулюксы ближайшей гостиницы — батя такой вариант предусмотрел. Ну его нафиг, эти каменные коморки 3 на 4. Дальше пошли в ресторан, заказали Лаал Маас — такую баранину Чико охотно трескает, Гатту — это что-то типа варенников. Запивали это Чхаахом — каким-то кисломолочным продуктом. В ожидании десерта в виде Мава Качори — пирога с сухофруктами и орехами, начали пялиться на посетителей — на три четверти гайдзины. А вон то лицо мне, кажется, знакомо!

Извинившись, прошел через полупустой (не обеденное сейчас время, просто мы необычные) зал и спросил у читающей книжку молодой девушки со специфическим, немного напоминающим об инсектоидах, лицом в обрамлении черного каре:

— Здравствуйте! Извините, а вы случайно не певица Бьорк?

«До приезда в Хогвартс Гарри и не представлял, что может ненавидеть кого-нибудь сильнее, чем Дадли. Но это было до того, как он встретил Драко Малфоя», — Выхватил мой взгляд строчку. Все будет гораздо проще, чем я думал!

— Да, это я! — Подняла она на меня взгляд, улыбнулась: — Здравствуй!

— Нескромно, но я — Одзава Иоши! — Ткнул на книжку.

Она обидно пролистала до конца, где было напечатано мое одухотворенное лицо.

— И вправду! — Обрадовалась Бьорк, — Даже не думала, что меня знают в Японии! Ой, присаживайся!

Присел, помахал родным, мол, все нормально.

— Я тут с семьей, у нас отпуск! — Проигнорировал я ее полувопрос.

— А у меня — что-то вроде паломничества! — Охотно сменила она тему, — Леннон исходил всю Индию, так что я решила, что и мне будет полезно!

Ути боже.

— Не хотите к нам присоединиться?

— Почему бы и нет! Дорога часто дарит мне интересные встречи! — Согласилась она, взяла книжку и пошла за мной.

Вышколенный официант тут же перетащил ее тарелку с пирогом и чашку с чаем за наш стол. Познакомил будущую певицу с родней, мама и папа взялись поддерживать беседу (горжусь такими родителями!), которую я тихонько переводил для Чико и Хэруки. У последней был задумчивый вид. Не буду спрашивать — скажет сама, когда надумает.

Борк разделила с нами десерт, и, когда почти пришло время расходиться, я, под неодобрительным взглядом мамы — работа же! — спросил певицу прямо в лоб:

— А вы хотите в кино сняться? В мюзикле?

Прости, фон Триер, но ты слишком титулованный и простой для плагиата.

— М? Мюзикл? — Подняла она бровки, — Я ведь не актриса!



— А там и не нужно! Вы — идеально подходите, просто будьте собой и улыбайтесь!

Молодая певица улыбнулась.

— Именно так! — Одобрил я, — Но вам придется набрать пяток килограммов, — Предупредил я.

— Сначала предлагаешь мюзикл, а потом делаешь все, чтобы я отказалась! — Светло хихикнула она.

— В общем, давайте мне ваш адрес, а вам — вот моя визитка! Через месяц-другой пришлю вам сценарий и «демки» песен.

— Я не говорила, что согласна! — Благоразумно заметила Бьорк.

— А вы не согласны?

— Согласна!

— Ну вот и договорились!

— Только подпиши книжку!

Подписал, мы с отцом чмокнули протянутую ручку (к еще большему неудовольствию мамы), и отправились в номера. Решив успокоить маму, пообещал:

— Немного поработал, да, но в компенсацию, по возвращении в Уцуномию, пролежу весь вечер на диване!

— Ленивый братик просто не хочет разбирать вещи!

***

— Вот мы и дома! — Подняв руки, радостно возвестила Чико пустому дому, повернулась ко мне: — Братик, когда мы заберем у сестренки Кохэку Сакамото-сана?

— Хоть сейчас? — Вопросительно посмотрел на бледного, потеющего, морщащегося от резких движений и громких звуков батю.

— Езжайте! — Кивнул он, — Только ненадолго!

Быстро прошерстив коробки — уже прибыли, и Ринтаро-сенсей их принял — батя опростал один из чемоданов, набил его пивом, специями и прочим подарочным добром.

— Пора на работу! — С явным удовольствием произнес он, махнул нам и свалил.

— Он не рассказывал, что это был за мужик? — Спросил я маму.

— У меня нет никакого желания это выяснять! — Легкомысленно отмахнулась она, — Съездить с вами?

— Да не, мы на такси быстренько туда-обратно, — Покачал я головой.