Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 16

– Вы провели в пути несколько часов, – произнёс он в ответ на вопросительный взгляд настоятельницы. – И наверняка проголодались. К тому же, холодный чай способствует продуктивной беседе. И всё же, прежде чем мы поделимся с вами информацией от Праматери, может, всё-таки объясните причину своего неожиданного визита?

– Кхм, – кашлянула настоятельница, и положила руки на стол. – Что же, к делу, так к делу. Нам стало известно, что у вас возникли определённые трудности. Признаться, я успела изменить свою позицию относительно затеи с Сердцем Храма, и даже болела за успех кампании. Если вы сейчас провалитесь, позволив Избранной погибнуть, всё будет зря. Я этого допустить не могу.

– Не вы ли пытались уничтожить Сердце, чтобы у нас ничего не вышло?

– К этому вопросу мы вернёмся в том случае, если спасти малышку не удастся. Тогда у вас не останется иного выбора, кроме как последовать нашему пути.

– Вы думаете, что сможете спасти Избранную? – иронично вскинул бровь Джеферсон. – С ней работает один из лучших врачей Виригии.

– Этот врач такой же мальчик, как и ты сам. Сколько тебе? Пять сотен? Семь? Ты и не знаешь, на что способна драконья кровь, особенно если речь идёт о золотой драконице, которую вы умудрились притащить в наш мир.

– Удивите меня, – Джеферсон склонился над столом, скрестив пальцы. Настоятельница подалась навстречу:

– Сначала вы – меня. Расскажите о Писании.

– Что ж, – усмехнувшись, он откинулся к спинке стула и принял расслабленную позу. – Слушайте. Большой тайны в этой истории нет.

И он принялся в подробностях пересказывать всё, что мы успели увидеть в Святилище до того, как Лиза потеряла сознание. Все женщины напряжённо молчали, так внимательно глядя на Джеферсона, что он должен был уже задымиться, и только одна из них – Мелисса Артас – то и дело бросала на меня короткие взгляды миндалевидных глаз.

Когда Джеферсон закончил, в зале воцарилась тишина.

– Выходит, мы были правы, – произнесла грозовая драконица, постукивая пальцами по столу. – Праматерь действительно жива, и действительно существует в нашем мире.

– Если бы сомневались в её существовании, мы бы не основали Храм Богини, – заметил Джеферсон, и настоятельница раздражённо махнула рукой:

– Называть её Богиней крайне неуместно, мистер Джеферсон. Она всё-таки драконица, хоть и в некотором роде развоплотившаяся, но всё же одна из нас, и мы все так или иначе её потомки.

– История об этом умалчивает, но мы полагаем, что из мира Леви могли явиться и другие драконы, укрываясь от войны, – добавил Циклоп.

Женщины задумчиво закивали.

В это время в зал вошли старейшины в сопровождении Тумана. Трясущийся пожилой Дэраго был в кресле на колёсиках, которое толкал перед собой Саргон, ворча при этом себе под нос. Видимо, молодого помощника брать с собой на встречу с драконицами не стали.

Первыми к столу подошли Себастьян Варгас и отец.

– Приветствуем вас, дамы, – произнёс ледяной, пронзив взглядом всех по очереди.

– Что здесь происходит? – спросил отец, глядя при этом на маму. Она с мягкой улыбкой встала, и глаза её по обыкновению смеялись.

– Прекращай, дорогой, – произнесла она, приближаясь к нему, и принялась поправлять отвороты отцовской рубашки. – Не строй из себя буку. Мы же помочь пришли.

– Не трогай меня, женщина, – прорычал отец.

– И я рада видеть тебя в добром здравии, – мурлыкнула она и, подхватив его под локоть, потащила к столу. – Присаживайся, мы сейчас всё обсудим.

– С каких это пор женщины из Далёких Стуж заинтересовались нашими делами? – поинтересовался старейшина Лоран. – Совсем скучно стало? Ваши мальчики уже не те?

– А у тебя юмор уже не тот, – ответила драконица из Лоранов.

И тут я заметил, что, если не считать жрецов, за столом сидело ровно по два представителя от каждого клана: один старейшина и одна женщина. Этот факт не укрылся и от взгляда Саргона:

– Вы решили давить на нас с помощью родственных связей? – спросил он, с прищуром глядя на настоятельницу.

– Давить? – деланно удивилась она. – Ни в коем случае. Думаю, мы и без этого сможем договориться.

– О чём же мы будем договариваться? – поинтересовался Лукас. Скрестив руки на груди, он сидел рядом со мной и словно специально даже не смотрел в сторону грозовой драконицы. – Полагаю, вы здесь потому, что среди нас затесался доносчик, который передавал все новости прямиком из храма.





– Лукас Мару, – улыбнулась настоятельница. – Прозорливый, своенравный и очень гордый молодой старейшина. Наслышана, наслышана.

– А я наслышан о вашей способности уходить от ответа, – холодно ответил Лукас. – Помните, что каждый из нас имеет право вето, так что не советую меня злить.

Старейшины одобрительно усмехнулись. Необычная картина: главы всех кланов, объединившиеся против общего врага. Я хлопнул по столу, чтобы прекратить этот бессмысленный обмен колкостями и, подняв голос, произнёс:

– Мы уже начали переговоры с представительницами Далёких Стуж. Они знают о состоянии Избранной и готовы предложить свою помощь в восстановлении состояния её здоровья.

– Конечно, не бесплатно, – заметил Лукас.

– Оплата не столь высока, как вы можете подумать, – ответила вместо настоятельницы ледяная драконица, убрав за ухо прядь белоснежных волос. – С этого дня мы хотим принять участие в деле Избранной, и просим перенести отбор в Далёкие Стужи. Там будет безопаснее.

Повисла напряжённая тишина, которую прервал Саргон. Он фыркнул:

– Вы триста лет делали всё, чтобы остановить ритуал, а теперь мы вдруг должны вам довериться?

Настоятельница закатила глаза, а ледяная драконица твёрдо встретила взгляд старейшины:

– Ритуал был опасен для тех драконов, которые ещё остались в Виригии. Вам известно, что наши мотивы были продиктованы только стремлением защитить тех, кто ещё остался в живых. Сейчас опасность миновала, и у нас нет причин входить с вами в конфронтацию.

– Девчонка дело говорит, – медленно произнёс Себастьян Варгас.

– Потому что она твоя племянница? – ехидно ответил Саргон, и я уже приготовился останавливать назревающий спор, но Джеферсон поднял голос первым:

– Вы понимаете, что мы не можем полностью вам доверять, однако! – он обвёл строгим взглядом присутствующих. – Однако, вы правы, в Далёких Стужах будет безопаснее. Мы и сами собирались отправиться к вам, но… ночью всё изменилось.

Женщины удивлённо переглянулись, старейшины возмущённо заголосили, и только жрецы с Лукасом сохраняли спокойствие, ожидая, когда станет тише.

– И когда ты собирался нам об этом сообщить? – поинтересовался отец.

– После отбытия Избранной. Мы тогда ещё не знали, кто стоит за убийствами и готовы были подозревать каждого. И вас, мистер Клотт, в том числе.

– Всегда восхищалась уровнем вашего взаимного доверия, – съязвила настоятельница. – Ну так что, будем Избранную из комы вытаскивать или пусть лежит?

– Будем, – мрачно ответил Лукас.

– В таком случае, если нам удастся разбудить Избранную, с завтрашнего дня она живёт в Далёких Стужах.

– Не так быстро, дамочка, – прорычал Саргон, но отец перебил его:

– Только если вы откроете двери монастыря для всех драконов.

Настоятельница улыбнулась:

– Мы не сомневались, что придётся потесниться, и подготовили для дорогих гостей целое крыло.

– Я своего согласия ещё не давал, – упёрся огненный.

– Есть идеи получше? – спросил Лукас. Я бросил на него короткий взгляд: в глазах грозового замелькали отсветы крошечных молний, хотя в остальном он казался совершенно спокойным. – Лораны над ней уже несколько часов беспрерывно колдуют, а результата как не было, так и нет. Нам нужна любая помощь.

Варгас медленно кивнул:

– С этим я согласен, однако с чего вдруг женщины монастыря способны вылечить болезнь, которую лучший лекарь Виригии не может даже опознать?

– С того, мальчик мой, – улыбнулась настоятельница, – что это может быть вовсе не болезнь.