Страница 14 из 55
Глава 6
Я жду Хлою, как только она выходит на крыльцо. Отныне я буду приветствовать ее лицом к лицу.
— Доброе утро, моя дорогая соседка, — приветствую я, на этот раз не пугая ее. — Мне понравился наш ужин. В следующий раз, возможно, ты сможешь принести свой вибратор в качестве почетного гостя.
Я не могу перестать думать о прошлой ночи.
Как и вчера, я одет в свою форму. Я обещал Гейджу прийти пораньше и помочь с дополнительной бумажной работой, но я не хотел пропустить встречу с ней.
— Отвали, — отвечает она, борясь с улыбкой.
Еще одна из тех черных юбок, которые я люблю, обтягивает ее изгибы песочных часов и заканчивается у колен, и хотя она не откровенная, но сексуальная. Ее белая блузка на пуговицах тонкая, и сквозь нее видны твердые соски.
— Я был готов к этому прошлой ночью и буду сегодня вечером. Не хочешь назначить дату?
Она протягивает мне свой стаканчик с кофе и накидывает пиджак на плечи.
— Прошлая ночь была ошибкой, и я бы хотела, чтобы мы вели себя так, будто этого никогда не было.
— Ошибка, которую я с удовольствием совершу снова. — Я придвигаюсь ближе. — Я буду переживать это снова и снова. Мой мозг никогда не забудет звук и вид того, как ты кончаешь для меня.
Смутившись, она отхлебнула кофе.
— Я говорю серьезно.
— Позволь мне напомнить тебе, что каждый раз, когда я прикасался к тебе, тебе это нравилось. Продолжай пытаться убедить себя в обратном, но мы оба знаем, что тебе нравятся мои руки.
Она краснеет.
— Ты прав. Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне. Проблема в том, что мне никогда не нравились последствия.
Мы стоим бок о бок, когда сходим с ее крыльца и идем к ее машине.
— Я вижу, ты все еще ненавидишь меня за это.
— Я всегда буду ненавидеть тебя за это.
— Ненависть — это дорогостоящая обида, которую нужно нести по жизни. Она сокращает продолжительность жизни, вызывает депрессию, мешает спать…
— Я ненавижу тебя уже много лет, так какой вред от того, что я ненавижу тебя еще немного? — перебивает она.
— Ты знаешь, что увеличивает продолжительность жизни? Оргазмы…
Она снова прерывает меня.
— Это та часть утра, когда я приказываю тебе отвалить.
— Ты уже это сказала.
— Тогда отвали еще раз.
— Вау, Хлоя, ты умеешь заставить мужчину почувствовать себя использованным, — говорю я, когда мы доходим до ее машины.
Вместо того чтобы сесть, она прислоняется к ней, берет свой кофе и смотрит на меня, не желая заканчивать наш разговор.
— Я серьезно ненавижу тебя больше, чем Гринч ненавидит Рождество.
— Тебе нужно поработать над своей игрой в оскорбления. Это было худшее, что я когда-либо слышал. — Я улыбаюсь. — Шутки в сторону, поужинай со мной еще раз сегодня вечером.
Она улыбается в ответ, удивляя меня.
— Хорошо, я поужинаю с тобой сегодня вечером у себя дома, но держи свои руки при себе. Понял? Это потому, что я не имею права заключать сделки с людьми и не выполнять их.
Я поднял руки вверх.
— Все плохое останется при своих — если ты не будешь умолять меня об этом. Договорились?
— Да, — протягивает она, — ничего не будет.
Я открываю для нее дверь машины и помогаю ей забраться внутрь, как благородный джентльмен, которым я, конечно же, не являюсь, и она проскальзывает внутрь.
Я шевелю пальцами.
— Посмотрим. В следующий раз ты можешь попросить другую часть моего тела.
Она шлепает по моей руке, держащей дверь машины открытой.
— Ты серьезно, как ребенок.
— Ты же знаешь, что это неправда. — Я подмигиваю и оборачиваюсь на звук Гейджа, въезжающего на мою подъездную дорожку. — Сейчас мне нужно заняться работой и сделать мир лучше. Ты сможешь вознаградить меня за это позже.
Развлекаться с Хлоей Филдгейн — это весело.
Интересно, на что будет похож секс с ней.
Гейдж обменивается со мной взглядом, когда я сажусь в машину.
— Я вижу, твоя соседка еще не убила тебя. Сначала ты завтракаешь с ней, а теперь провожаешь ее до машины по утрам. Что в этом такого?
— И тебе доброе утро, — отвечаю я, беря из подстаканника кофе, который он принес для меня. — Ревнуешь, что я не позавтракал с тобой и не проводил тебя до машины?
— Вряд ли. Я разрешаю тебе оставить эти услуги для девочек, которых ты мучил в школе.
— Я не мучил ее. У нас было соперничество.
Он фыркнул.
— Какое-то соперничество. Ты хотел трахнуть ее. Она хотела тебя убить.
Я пожимаю плечами.
— Что-то в этом роде, да.
— Она простила тебя?
— Я работаю над этим.
— Ты зря тратишь время. Она презирает тебя уже больше десяти лет. Чертово десятилетие.
— Откуда ты знаешь, что она все еще ненавидит меня? До недавнего времени ты не появлялся здесь годами.
Он берет свой кофе и делает глоток.
— Хм… Я этого не заметил, придурок.
— Не воспринимай это как оскорбление. Я чертовски рад, что ты вернулся. Сосредоточься на нашем текущем разговоре.
— Я был в курсе всех драматических событий, связанных с Блу Бич, — ворчит он, не впечатленный.
Как и мне, Гейджу было плевать на сплетни.
— Большая болтливая мамаша будущего ребенка? Я же говорил тебе, что от нее одни проблемы.
— Заткнись, пока я не выкинул тебя из машины.
— Да, да, да, так ты мне каждый день говоришь, — шучу я. — Теперь у Хлои нет причин ненавидеть меня. Мы взрослые люди.
Он смотрит на меня.
— Ни хрена себе, ты ее трахаешь, да?
— Если бы, — бормочу я.
Он сужает глаза и изучает меня.
— Поправка: ты не трахал ее, но между вами что-то произошло, учитывая, что она не приставляла пистолет к твоим яйцам несколько секунд назад. — Он понижает голос. — Мне не хочется об этом говорить, но как ты думаешь… свидания с ней вызовут напряженность в отношениях с твоим отцом?
— Мне плевать, что он думает.
Настроение становится мрачным.
— Ты и твой отец все еще не разговариваете?
— Когда это необходимо… для моей мамы. — Не то чтобы у меня были проблемы с этим. Чем меньше я разговариваю с отцом, тем лучше проходит мой день.
— Может быть, ваши отношения со временем станут лучше — ну, знаешь, как у вас с Хлоей.
— Мои отношения с ним со временем становятся хуже, и, в отличие от Хлои, я не хочу быть рядом с ним.
— Я понимаю, чувак. Значит, ты запал на нее, да? Я знал, что ты запал на нее в старших классах, даже после того, как она сказала тебе, чтобы ты шел на хрен, но я думал, что ты уже вырос из этого. Ты снова как ребенок на детской площадке. Сколько валентинок ты положишь в ее корзину в этом году?
— Отвали.
— Мой лучший друг влюблен в девушку, которая его ненавидит.
Я улыбаюсь, прежде чем ответить на звонок.
— Привет, лучшая в мире мама.
— Привет, милый, — говорит она на другом конце провода. — Ты можешь забрать для меня несколько вещей в магазине, прежде чем приехать сегодня вечером?
Я останавливаюсь на пути к своему столу на станции.
— Сегодня вечером?
— Да, на ужин в честь дня рождения твоей сестры.
Я хмурюсь и убираю телефон, чтобы проверить приложение «Календарь».
— Ее день рождения только через три дня.
— У нее планы с Девином, так что мы сделаем это сегодня.
Девин — придурок.
Моя младшая сестра живет тем, что встречается не с теми парнями. Это даже не плохие мальчики, а скорее мальчики для траха, которые носят свитера и кардиганы на плечах — что удивительно. Она — самый дикий ребенок из всех.
— Я буду там. Пришли мне список того, что ты хочешь, чтобы я забрал. В семь?
— Да, в семь. Тогда увидимся.
Мне нужно сказать Хлое о том, что наши планы изменились. Я открываю базу данных и нахожу ее телефонный номер — не зря же я работаю в правоохранительных органах.
Если смс не сработает, я смогу ее успокоить при личной встрече. Я не против зайти к ней в офис, чтобы быстро навестить ее.