Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 53



Ее ноги падают с приборной панели.

— А?

— Почему ты бросила меня?

— Гейдж… Я сказала тебе, почему.

— Нет, ты дала мне дерьмовое оправдание.

— И сегодня ты получишь то же самое. Это было к лучшему.

Я насмехаюсь:

— Может, для тебя и так, но точно не для меня. Ты была моей гребаной жизнью, Лорен. Причина, по которой я истекал кровью. Черт, я любил тебя больше, чем свою собственную жизнь, свое дыхание, и ты это знала. У нас были планы, а потом однажды ты передумала, ни с того ни с сего.

Она проводит руками по лицу.

— В этом и была проблема, Гейдж. Ты не можешь сделать кого-то своей жизнью. Мы не знали ничего, кроме друг друга. У нас не было шанса найти себя.

— Я знал себя. Знал, что хочу тебя. Знал, кого люблю.

Только когда мы подъезжаем к дому ее родителей, я понимаю, почему она закрыла лицо руками. Это чтобы скрыть слезы, текущие по ее щекам. Меня пронзает желание протянуть руку и утешить ее, но я не могу.

— Мы можем не делать этого? Это в прошлом. Пусть так и будет. — Ее голос ломается. У нее была тяжелая ночь, а мои действия только усугубили ситуацию.

— Ты права. Ты с этим покончила. Пришло время и мне сделать то же самое.

Она прочищает горло.

— Давай останемся друзьями, хорошо?

— Я не могу быть твоим другом.

— Я понимаю.

Она быстро кивает мне, прежде чем открыть дверь и закончить наш разговор. Она уходит, спешит по тротуару к крыльцу, прежде чем я успеваю произнести ее имя. Я остаюсь на парковке, пока она не скрывается в доме, и мой телефон звонит, прежде чем я перевожу свою машину на задний ход. Когда я вижу номер, мой желудок вздрагивает, и я принимаю звонок, хотя знаю, что это ужасная идея.

Я уже все выяснил с одной женщиной, которая испортила мне сегодняшний вечер, так что с таким же успехом могу сделать это и с другой.

— Вам звонит… Мисси из департамента исправительных учреждений округа Кук.

Мои пальцы сжались в кулак вокруг телефона при звуке ее голоса.

— Вы принимаете звонок и любые обвинения, которые могут возникнуть?

— Я принимаю, — выдавил я из себя.

Я не жду, пока она пробормочет «привет», когда звонок будет обработан. Она этого не заслуживает. Черт, она не заслуживает и секунды моего времени.

— Я сказал тебе прекратить, блять, звонить мне.

— Гейдж! — кричит она в трубку. — Пожалуйста! Пожалуйста, выслушай меня хоть минуту! Я хочу, чтобы ты хоть раз выслушал меня.

— Ничто из того, что ты скажешь, не заставит меня простить тебя. Не звони больше.

Щелчок.

Телефон звонит снова. Тот же номер.

Отказ.

Я шепчу в темноту:

— Я чертовски ненавижу тебя, Мисси.

ДЕВЯТАЯ ГЛАВА

— Кто-то поздно вернулся домой. — Мама протягивает мне стакан апельсинового сока через кухонный стол и кладет рядом две таблетки обезболивающего. — Ты выглядишь так, будто слишком веселилась на вечеринке своего брата вчера вечером. — Ее руки лежат на бедрах. — Я знаю, что тебе нравится идти в ногу с мальчиками, дорогая, но ты намного меньше их. Алкоголь бьет по тебе сильнее.

Я отмахиваюсь от ее предупреждения.

— Пф, я могу перепить их в два счёта.

— Это моя девочка.

Я усмехаюсь при звуке папиного голоса, когда он входит на кухню.

— Где твоя машина, Медвежонок-Лори? — спрашивает он. — Я планировал поменять масло сегодня.

— В пабе, — отвечаю я. — Вчера вечером мне не хотелось садиться за руль.

— В пабе? — повторяет моя мама. — Кто отвез тебя домой? — Выражение ее лица говорит мне, что она уже знает ответ.

Моя мама — королева сплетен в Блу Бич, и у меня с этим ее хобби отношения любви и ненависти. Это все веселье и игры, пока сплетни не касаются тебя.

— Я вижу, ты по-прежнему умеешь шпионить за своими детьми, — пробормотала я в свой стакан, прежде чем сделать глоток и выпить таблетку. — Даже когда они выросли. — Передо мной ставят омлет.

Она садится напротив меня.



— Это был Гейдж, не так ли?

Я останавливаюсь на середине укуса.

— С чего ты взяла? Гейдж покинул Блу Бич много лет назад и не вернулся, верно?

Она делает глоток кофе, скрывая свой энтузиазм.

— Нэнси просто случайно упомянула, что он вернулся в город, работает в участке.

Моя вилка ударяется о тарелку, когда я роняю ее.

— Вы хотите сказать, что знали, что Гейдж дома уже неизвестно сколько времени, и не подумали, что будет отличной идеей подбросить мне эту бомбу, чтобы я не была застигнута врасплох, когда мы столкнемся?

— Судя по всему, ваши отношения с ним закончились не очень хорошо. Ты была занята в больнице, поэтому я не хотела еще больше напрягать тебя. Ты хочешь поговорить о том, что между вами произошло?

— Нет.

Разочарование промелькнуло на ее лице.

Моя мама — посредник. Она просто специалист по решению проблем.

— Ты старше, взрослее, и иногда людям нужно отдохнуть друг от друга, чтобы получить удар в лицо правдой. Это может быть второй шанс на любовь. Вы с Гейджем были неразлучны долгие годы. Ты любила этого мальчика, а он любил тебя.

— Не смей пробовать это на мне. Если ты и твой маленький клуб вязальщиц начнете замышлять какую-то схему, чтобы заставить нас помириться, я не буду присутствовать на Рождестве.

— Нет Рождества — значит нет подарков.

Я нахмурилась.

— Тогда ладно. Я не приду на День благодарения.

Мой отец смеется.

— Если только ты не планируешь устроить замороженный ужин от Мари Каллендар, ты будешь здесь.

Я никогда не понимала фразу «Отчаянные времена требуют отчаянных мер», пока не оказалась в полицейском участке.

И мне посчастливилось встретиться лицом к лицу с Кайлом. Я не уверена, чей взгляд грязнее — мой или его. Он смотрит на меня, ожидая, когда я начну разговор, потому что он не будет его инициатором.

— Это… — Я оглядываюсь вокруг, чтобы посмотреть, есть ли еще кто-нибудь, с кем я могу поговорить, кто не считает меня дьяволом. — Гейдж здесь?

Кайл выглядит так, будто он скорее арестует меня, чем подпустит к своему лучшему другу.

— Конечно, я схожу за ним, и я делаю это только потому, что это моя работа. Мне не позволено говорить людям, чтобы они пинали камни здесь.

— Как вежливо с твоей стороны.

— Вежливость — мое второе имя. Может, тебе стоит попробовать.

Он отходит, прежде чем я успеваю ответить, и Гейдж выглядит удивленным, когда он приходит. Должно быть, Кайл не предупредил его, что это я его спрашиваю. Я облизываю губы, и дрожь пробегает по позвоночнику при виде Гейджа в его форме.

Черт. Контролируй свои гормоны, девочка.

Я игнорирую все взгляды вокруг нас.

— Могу я поговорить с тобой по-быстрому?

— Конечно. — Гейдж приглашает меня следовать за ним и ведет меня в кабинет, закрывая за нами дверь.

— У тебя есть свой кабинет? — спрашиваю я, поворачиваясь и глядя на дверь, когда сажусь. — Разве ты здесь не новичок?

— Я занимал высокий пост в полиции в Чикаго.

— Подожди, — перебиваю я, поднимая руку. — Ты жил в Чикаго?

— Да. — Он почесывает щеки и продолжает, прежде чем я успеваю задать ему еще несколько вопросов. — После ухода Монро на пенсию появилась вакансия, и я ее занял.

Любые разговоры о Чикаго для него явно не в тему. Его манера поведения изменилась, когда я упомянула про этот город. От ненависти к обиде он перешел к пониманию, а теперь к безразличию. Вчера вечером Гейдж сказал, что покончил с нашим прошлым, и теперь он собирается доказать мне это.

Я не уверена, какой Гейдж хуже.

Разозленный или грустный.

Он садится за стол.

— Ты здесь, чтобы подать рапорт на сухой член?

Я качаю головой.

— Мансарда над твоим гаражом еще свободна? — Его лицо лишено эмоций.

— Думаю, да.

— Ты временно сдашь мне его в аренду?

Он выглядит таким же шокированным, как и я, своим вопросом.