Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 69

Мальчик медленно кивнул.

— У тебя есть с кем-то из родителей ментальная связь?

После долгой паузы Сванн снова наклонил голову, подполз ещё ближе и сказал, глядя Аманде в глаза:

— Мать просит меня не совершать нелогичных поступков. Я уже инициировал контакт с ней.

На несколько мгновений Аманда задумалась, потом заговорила снова — дети вокруг притихли, кто-то, возможно, разбирал её тихий голос, кто-то просто надеялся найти в нём опору и утешение:

— Я прошу тебя передать ей следующее: местонахождение зала, третий этаж, восточное крыло, точный размер сам определишь. Общее число заложников и террористов. Восемь из них — люди, один, предположительно, наполовину клингон, насчёт остальных не знаю. Получится?

Сванн снова кивнул и прикрыл глаза, а Аманда, крепче обнимая детей, заговорила чуть громче:

— Мэй, пожалуйста, расскажи нам о предназначении шифров и об истории их происхождения.

Сначала орионка недоумённо моргала, потом сбивчивым голосом забормотала теорию.

Через полчаса дети осторожно передавали друг другу сообщения, постукивая по ладоням пальцами. Аманда подсказывала коды. Боевики ходили по залу. Время от времени кто-то открывал коммуникатор — но тот почти всегда молчал. Один раз из коммуникатора раздался короткий приказ, но Аманда не сумела разобрать его — слишком тихо и далеко. Сванн и Т’Лей тоже с сожалением покачали головами — не расслышали. Коды и шифрованные молчаливые сообщения хотя бы немного отвлекли класс — хотя Аманда понимала, что надолго этой меры не хватит.

Ещё через двадцать, кажется, минут директриса Кравчик подняла руки вверх и медленно встала. Боевик махнул фазером, подзывая её к себе. Директриса, не опуская рук, приблизилась и сказала:

— Школа смешанная, люди могут обходиться без воды до трёх дней, но не все расы на это способны. Пожалуйста, дайте попить, чтобы не было жертв.

На мгновение Аманде показалось, что мужчина её ударит. Но он только ткнул в неё фазером, требуя сесть на место, а потом сказал про воду в коммуникатор. Ответа было не разобрать, но вскоре стало ясно, что он был положительный. Принесли канистру воды и пластиковую кружку, которую передавали по кругу.

Кто-то из детей уснул, в основном, из младших. Из углов начинало нести мочой. Класс Аманды устал от шифров и притих. Амир, один из самых одарённых человеческих ребят, устроил у Аманды голову на коленях. Сванн замер в нескольких миллиметрах от её руки — чтобы не соприкасаться, но быть рядом.

Внутренние часы сбивались. Становилось душно, мутно. Несколько глотков воды отогнали жажду, но не сумели развеять страх. Во всяком случае, никто не хочет их смерти. Даже воды дали, когда директриса Кравчик сказала о возможных жертвах. Разумно, конечно. Пока все живы, у них есть шансы уйти. Если пострадает хоть один золотой ребёнок из этой школы — террористов достанут из-под земли и смерть покажется им очень неплохим выходом.

Федерация их вытащит. Придёт полиция, СБ, всё будет хорошо.

Время от времени, ловя чей-то взгляд, Аманда проговаривала кусочки из своих рассуждений как мантру. Дети верили ей куда больше, чем она — сама себе.

А потом всё закончилось. В центре зала замерцали транспортаторные кольца, что-то оглушительно ударило по ушам, ослепило — и стало тихо и темно.

***

Когда Аманда очнулась, глаза заболели снова от яркого света медицинской лампы. Проморгавшись, Аманда сумела приподняться на локте и поняла, что находится в полевом госпитале под большим шатром. Дети и учителя лежали рядом на одинаковых койках, возле каждого стояло медицинское оборудование. Сновали врачи в белых халатах и полиция — на них белые халаты просто накинули для вида.

Не прошло и минуты, как к Аманде подошли сразу и медсестра, и мрачного вида офицер — крепко сложенная темнокожая женщина с короткой стрижкой.

— Ну, мисс Грейсон, как себя чувствуете? — спросила она вперёд медсестры. Той оставалось только заняться показателями приборов и отсоединить от руки и шеи Аманды датчики.





— Как дети?

— Пострадавших, во всяком случае, серьёзно, нет. Наша глушилка сбила кое-кому антенны, малыши напуганы до смерти, но всё поправимо.

Внезапно офицер произнесла:

— А вы молодец, мисс Грейсон.

У Аманды начали стучать зубы, а к горлу подступили рыдания. Не в силах больше сдерживаться, она расплакалась, и медсестра тут же кинулась к ней с гипошприцем. Шею обожгло коротким уколом, но Аманда ещё пару минут всхлипывала, размазывая сопли и слёзы по лицу, прежде чем подействовало успокоительное.

— Простите, — пробормотала она, поднимая глаза на офицера. Та улыбнулась профессионально-доброжелательно.

— Пустяки, мисс Грейсон, вы пережили серьёзное потрясение. Я инспектор Кэмдон, мне нужно задать вам несколько вопросов — и я верну вас в заботливые руки врачей.

Вопросы по большей части были общие и формальные: с чего всё началось, сколько человек их сопровождало до зала, что говорили, как себя вели — всевозможные детали. Только в конце инспектор спросила:

— Как вам пришло в голову попросить ученика связаться с матерью и передать данные?

Внятного ответа у Аманды не было — она промямлила что-то о том, что она специалист по ксенокультурам и лингвистике, вот и мелькнуло в голове: может, кто-то из её телепатов имеет связь с родными. Похоже, ничего более конкретного от неё и не ждали. Инспектор ещё раз улыбнулась, пожелала поскорее поправляться и пошла дальше. Аманда устало откинулась на изголовье. Успокоительное вызывало сонливость и вялость.

— Отдыхайте, мисс Грейсон, — сказала медсестра, — ваше здоровье в полном порядке, как захотите — можете идти домой.

Пошла она не домой, а на поиски детей. Возле постели каждого, конечно, сидели взволнованные родители. Только вулканцы — все шестеро, двое учеников и по паре родителей — стояли в уголке неподвижно и спокойно. К ним Аманда и направилась в первую очередь.

Высокий надменный Т’Лок отделился от группы, сделал несколько размеренных шагов, остановился, нависая над Амандой, и сказал:

— Мисс Грейсон, я должен отметить, что ваши действия были в высшей степени логичны. Сообщение, которое Сванн передал матери по вашему распоряжению, позволило, насколько я могу судить, провести операцию по освобождению заложников бескровно и в самые сжатые сроки.

В сущности, суровый вулканец только что похвалил Аманду. И, может, даже поблагодарил — кто их знает.

— Я рада, что всё обошлось, — произнесла она в ответ. — Т’Лей, Сванн, как вы?

— Удовлетворительно, — наклонил голову Сванн и неожиданно добавил: — Спасибо, мисс Грейсон.

— Благодарность нелогична, — заметил Т’Лок.

Сванн поднял голову, встретился с отцом взглядом и выдал с нечитаемым выражением лица:

— Однако в человеческой культуре она является признаком уважения. Уважение к учителю — логично. Следовательно, выражать благодарность учителю, относящемуся к человеческой культуре, логично.

Аманда, несмотря на все переживания этого дня, с трудом сдержала улыбку. А когда старший вулканец сообщил сыну, что его логика удовлетворительна, не рассмеяться стало ещё труднее.