Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 79

Глава 23

Когда мы входили в гавань, я глядел во все глаза на открывающийся вид. Пиратская столица была построена не просто с размахом, а напоминала укрепленную военно-морскую базу. С моря на побережье ее прикрывали крепостные стены — да-да, самые настоящие — с артиллерийскими и стрелковыми башнями, увенчанные сверху где мерлонами, где крытыми боевыми ходами. Все это прикрывало вход в гавань и пляж, исключая возможность прорыва вражеских сил или десанта на побережье. За это можно было не беспокоиться. Кроме того, поодаль, на скалах стояли отдельные башни, контролирующие прибрежные воды.

Мы прошли в гавань между двумя огромными артиллерийскими башнями, которые контролировали собственно вход, чтобы ни один корабль или флотилия не попытался прорваться силой и без спроса. Да к тому же башнями дело не кончалось. В склизких, покрытых тиной каменных стенах башен были ввернуты здоровенные, с человека величиной крепления из какого-то нержавеющего материала, с которых свисали звенья цепи, уходившей в воду. И звенья эти в магическом зрении просто светились красным, обещая попытавшемуся прорваться сквозь них веселую, правда короткую, жизнь. Поскольку цепь не только была заряжена, но и находилась в секторе обстрела орудийных башен, делая цель неподвижной в заранее пристрелянной точке.

— Любуетесь, милорд? — усмехнулся капитан Фоли, облокотившись на планширь с трубкой в руке.

— Изучаю, — ответил ему я.

— Можете не изучать. Это действительно безопасное место.

Капитан выглядел донельзя довольным, и его можно было понять. Предложение, от которого он не смог отказаться и на которое не особо ломаясь согласился, было выгодным обеим сторонам. Ну а поскольку в тот момент мы были в открытом море и нас было больше, чем его людей, мы пришли к соглашению очень быстро, изложили его на бумаге и скрепили магической печатью.

Капитан получал шлюп в свое полное распоряжение и владение, но только при соблюдении нескольких условий. Шлюп, укомплектованный его командой и заряженный под завязку провиантом, должен был доставить нас в Орсод в целости и сохранности. Причем были оговорены все нюансы, которые могли помешать любой из сторон исполнить договор. Ну и еще плюс неплохая сумма золотом в доплату тоже входила в условия договора. Короче, как только мы сойдем в гавани Орсода, корабль сгрузит наш провиант, а шкипер выплатит сумму, шлюп переходил в его полное распоряжение. Выгодно всем, и нам и ему с его командой. Они получают вторую боевую единицу и могут продолжать свой криминальный бизнес, а мы благополучно добираемся до места назначения. Гарантия? Если запечатано магической печатью на крови, то да. От нарушения такого договора и проклятие получить можно. А в этом мире оно действительно работает.

В гавани было столпотворение. Такого количества кораблей в одном месте я еще ни разу не видел — как на причалах, так и в бухте. Их были десятки, даже считать устал. От небольших коггов до огромных пузатых галеонов гномской постройки, которые явно выполняли роль транспортов и перевозчиков чего-то особо ценного — по пять баллист на борту и высоких фальшбортов со стрелковыми бойницами превращали такое судно в крепость.

— Впечатлены, милорд? — усмехнулся капитан, раскуривая трубку.

— Да, — честно ответил я.

— Тарисо — это Тарисо, центр цивилизации, — наставительно сказал капитан.

Ну, может конечно, это и был центр цивилизации на ближайшую сотню миль, но она была своеобразной. Всем заправляла Лундийско-Гравийская торговая компания.

— Даже в эльфийском Лонристосе такого великолепия нет, — продолжил капитан, указав чубуком трубки на берег.

В самом деле, тут словно прокатился строительный бум. Здания большие и маленькие облепили территорию за портом, громоздясь на склонах котловины, словно виноградины. Красные и белые, деревянные и каменные, они густо усеяли все свободное пространство.

— Сколько же тут живет народа? — спросил я у него.

— А кто его знает, — пожал плечами капитан. — Сами посчитайте. Вон сколько кораблей. А если учесть, что здесь на каждого матроса точно найдется по проститутке, кабатчику или маркитанту, то много. Не одна тысяча. Несмотря на то, что это вроде как протекторат Лундии, город крупнее того же Сенара.

— Что, и дворец есть? — спросил я, глядя на шпиль собора Единого, устремленный в темное облачное небо. Словно золотая игла, пронзающая черный полог, нависший над Тарисо.





— Есть, как не быть, — затянулся трубкой капитан. — Дворец генерал-губернатора. Вон видите, там? Проглядывает среди зелени?

Я посмотрел в ту сторону, куда указал капитан. Да, довольно большое здание в колониальном стиле, из белого камня. Если учесть масштаб с растущими рядом деревьями, то очень большое. Судя по размерам, эго у генерал-губернатора было ничего себе.

— Но нас туда не пустят, так что и соваться нечего. Да и незачем. В этом походе мы ничего не заработали, кроме шлюпа. Так что придется только заплатить портовый сбор.

— А что, вы ему и налоги платите?

— А как же? — удивился капитан. — Конечно! Мы вроде как полноправные жители Лундии, а здесь всем заправляет он. Вы как вчера родились, милорд!

— Ну я как бы вообще не в курсе этого, — сказал, оправдываясь, я.

— И дом у меня здесь есть, — продолжил он. — С садиком. Да вы сами увидите.

— Вы предлагаете нам воспользоваться вашим гостеприимством? — спросил я.

— Ну уж нет, до такой степени альтруизма я не дошел, — хохотнул он. — В гости приглашаю, но только вас с Бениданом. А остальные останутся на корабле, во избежание, так сказать. Хотя раз мы в порту, так уж и быть, разрешаю привести сюда шлюх и устроить попойку на борту, но на берег сходить не рекомендую — законы у нас тут строгие, вы — люди чужие, еще утворите чего-нибудь, потом провожай вас на виселицу... Она здесь тоже имеется. Многоместная.

— Ну спасибо, — поблагодарил я его с кривой ухмылкой.

— Да на здоровье, — капитан выбил трубку о планшир. — А теперь лучше идите в каюту, не мешайтесь под ногами. Мы сейчас будем швартоваться, потом всевозможные дела, налог...

— Во мне больше нет необходимости? Сопровождать вас, я имею в виду?

— А зачем? — удивился он. — Это было нужно в чужих местах. А здесь все свое, родное. Здесь меня каждая собака знает, и никто не посмеет не то, что ограбить, даже подойти с недобрыми намерениями. Вот к вам — не гарантирую, поэтому и говорю, лучше с корабля не сходить.

— Да понял я, понял, — вздохнул я и пошел в каюту Бенидана.

С этой стороны он прав. Сегодня же перейдем на шлюп и будем ждать исполнения капитаном своих обязанностей. Надеюсь, он сделает это как можно более быстро.