Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 11



– Хочешь, чтобы я занялся с тобой сексом, Элизабет?

– А ты этого не хочешь?

– Хочу.

– Так и в чем проблема?

– Не знаю. – Пожал он плечами. – Мне показалось, что ты слишком перевозбудилась.

– Это плохо?

– Я хотел сделать все медленно.

– Можем начать все заново. – Вскочила я резко на ноги. – Давай, Джеймс…

Он улыбнулся и встал с места:

– Пойдем в комнату и сделаем все там?

Я кивнула. Этим вечером мы так и не осушили наши кружки с чаем, потому что были слишком заняты друг другом.

4 глава.

– Мне кажется, или ты нервничаешь? – Заметила я, когда мы выходили из аэропорта Эдинберга.

– С чего ты взяла? – Джеймс поправил кепку и взял из моих рук сумку, в которой не было почти ничего кроме несколько вещей одежды и личной гигиены.

– Просто, ты слишком серьезный и все время трогаешь свою кепку.

– Хорошо. – Он остановился. – Если я скажу, что немного волнуюсь…

– Тогда я отвечу, что все это зря! Маме ты понравился в нашу первую встречу, а за папу не переживай, он – прекрасный человек.

Джеймс улыбнулся уголками рта:

– Если я переживу сегодняшний день, то обещаю, ночью я подарю тебе такое наслаждение, что ты сойдешь с ума.

Я громко засмеялась:

– Звучит весьма самоуверенно, не находишь?

Джеймс ничего не ответил, но одарил меня таким взглядом, по которому я поняла, что он намерен воплотить свою задумку в жизнь.

– Ладно! – Мы сели в такси и назвали адрес отеля, в котором уже забронировали номер. – Если тебе так будет это в помощь, то я согласна.

– На что? – Выгнул бровь Джеймс, выключая телефон. Накануне мы договорились, что оба выключим наши мобильники, чтобы ни что не отвлекало и не волновало друг друга в эти выходные.

– Ну, о чем ты говорил до того, как мы сели в такси. – Я не могла произнести вслух то, что Джеймс сказал на улице, потому как водитель то и дело смотрел на нас в зеркало заднего вида.

– Я не понимаю тебя, Элизабет. Может, повторишь, чтобы освежить память?

Поняв, что он хочет вывести меня из спокойного состояния, я замотала головой и, скрестив руки на груди, обратила взгляд в окно.

– Обожаю, когда ты так злишься. – Шепнул мне на ухо Джеймс. – Хочешь поиграть?

Я перевела удивленный взгляд на него.

– Тебе нужно возбудить себя.

– Что? – Воскликнула, снова привлек внимания таксиста.

– Время началось.

– Джеймс!

– Тик-так часики, Элизабет. Игра закончится, когда мы приедем в отель.

– А если…



– Если ты откажешься, то я отменю все, что задумал на сегодняшний вечер.

– Это нечестно!

– А кто сказал, что я честный? – Ухмыльнулся Джеймс.

Твою мать! Я же не могу завестись, когда водитель то и дело обводит нас взглядом, будто мы какие-то преступники, за которыми нужен глаз да глаз.

Мне не хочется играть, в предложенную игру, но я понимаю, что Джеймс тот человек, который держит свое слово. И если он сказал, что не дотронется до меня ночью, то так оно и будет. Конечно, я бы могла что-нибудь придумать, но он, скорее всего, не забудет, что я пошла против него, и как-нибудь отомстит мне. Хотя, его месть бывает такой сладкой, что иногда хочется идти против.

Так, ладно! Если я даже не возбужусь, Джеймс не узнает об этом. Но попробовать, конечно, можно… К счастью, сегодня утром я решила отказаться от обычного бюстгальтера и надела спортивный, через который смогу без проблем ласкать соски.

Черт! Как же это унизительно!

Медленно положив руку на левую грудь, я начала массировать мягкий сосок, не отрывая взгляд от зеркала заднего видения. Если я попадусь, то сразу превращусь в томатный сок, который растечется по этому сидению.

Наверное, такси проехало уже метров пятьдесят, с того момента, когда я начала себя “удовлетворять”, а я так и не чувствовала ничего, кроме беспокойства. Решив, что нужно подойти к этому по другому, я завернулась в кардиган и, отодвинув бюстгальтер, начала ласкать правой ладонью обнаженную грудь. М-м, да, так намного лучше!

Покручивая сосок между пальцев, я начала чувствовать легкое покалывание внизу. Конечно, это не сравниться с настоящей стимуляцией, но Джеймс хочет, чтобы я просто возбудилась. Пусть, будет по его!

Чувство стыда начало уходить, а на его место, к моему удивлению, пришло странное чувство, которое я ранее не испытывала. К тому же, Джеймс, положил руку мне на колено, поняв, что я решила стать игроком в его сексуальной игре. Оставив в покое сосок, моя правая рука под кардиганом спустилась к ширинке тонких бридж, и изо рта вырвалось нечто похожее на стон.

– Вы что-то сказали? – Повернулся к нам таксист, вынув правый наушник из уха.

– Нет, все в порядке. – Ответил Джеймс. – Просто, моя невеста очень рада, что вернулась в город, в котором выросла.

– А, так вы местная, мисс? – Мужчина живо посмотрел на меня.

– Да… – Мой голос, которым я ответила, был не звонким ни глухим. Каким-то слишком странным…

– К родственникам прилетели или по делам? – Продолжил разговор водитель такси.

– Продолжай, детка. – Наклонившись ко мне, сказал Джеймс. – Да, мы приехали к родителям.

– Это хорошо, что кто-то еще не забывает о своих… – Остальное я не слышала, потому как, положив руку на ширинку бридж, начала водить рукой вниз и вверх, чувствуя, как ткань приятно касается клитора.

Я заметила, что мое дыхание участилось. Не знаю, возможно, это произошло оттого, что в такси стало до безумия душно, или оттого, что мне хотелось вставить в себя средний палец, и…

– Ну, вот, – вывели меня из мыслей голос водителя. – Мы на месте.

– Уже? – Выдохнула я, не без облегчения.

***

Мама, папа, Джеймс и я сели за стол, к которому подвела нас администратор ресторана. Первое, что мы заказали – было шампанское, которое оказалось очень вкусным. Затем, каждый из нас выбрал из меню, что хотел, и в момент, когда официант отходил от нашего столика, Джеймс встал со своего места, отодвинув стул назад:

– Мистер Роув, миссис Роув, – начал он. – Скорее всего, то, что вы услышите сейчас, будет для вас очень неожиданным, но ваша дочь и я женимся. – Я увидела на лице мамы такое удивление, которого никогда не видела. – Я люблю вашу дочь и хочу, чтобы вы, как и она, стали моей семьей. Обещаю, что Элизабет никогда не будет несчастна в нашем с ней браке. Она – самая прекрасная женщина, которую я когда-либо встречал. Она – стала смыслом моей жизни, и поверьте, мне никогда никто так не нужен был, как она! – Закончив свою речь, он встал на одно колена, как совсем недавно, передо мной, и вытащил из кармана брюк бардовую коробочку. – Ты уже дала мне свой ответ, Элизабет, но мне хочется еще раз услышать твое согласие, чтобы знать, что тогда это был не сон. – Джеймс открыл крышку коробочки, и я увидела кольцо с бриллиантом, который красиво переливался на свету.

– Боже! – Выдохнула мама.

– Джеймс, – улыбаясь, ответила я, глядя не на кольцо, а ему в лицо. – Ты знаешь, что мой ответ всегда будет “Да”! Я тоже очень сильно люблю тебя, дорогой! – Я крепко обняла его и услышала, как люди за соседним столом зааплодировали.

– Это, и правда, очень неожиданно! – Призналась мама, когда один из гостей ресторана поздравили нас с Джеймсом. – Но я очень счастлива за вас обоих!

– Спасибо, миссис Роув! – Улыбнулся Джеймс.

– А ты что скажешь, милый? – Обратилась мама к папе.

– Что я могу сказать, – усмехнулся отец. – Если моя дочь выбрала тебя, Джеймс, из всех мужчин в мире, то ты достойный человек!

По лицу Джеймса я увидела, как он был рад услышать эти слова. Я же была рада за него, потому что важнее всего мне было его душевное спокойствие, чем что либо.

– Как обрадуются бабушка и дедушка! – На мамином лице засияла улыбка, когда Джеймс занял свое прежнее место.

– Сначала они удивятся, как и мы. – Усмехнулся отец. – А потом уже обрадуются.

– Да, ты прав. Но Джеймс им понравится, уверена, в этом.