Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 35



Ночной Мир Вампирш…ни разу любовь так ещё не пугала. Ночного Мира Вампирш нет на карте мира, но он есть в нашем мире. Он повсюду. Он представляет собой тайное общество вампирш, ведьм и оборотней женского пола, живущих среди людей. Порождения тьмы красивы и опасны, их влечёт к смертным и те не в силах устоять перед ними. Ими могут быть кто угодно: хоть любой учитель, хоть подруга давних лет или кто-либо другой. Законы Ночного Мира Вампирш позволяют охотиться на смертных. Можно играть их сердцами, убивать их. Для существ Ночного Мира Вампирш есть лишь два строгих запрета: нельзя смертным знать о Ночном Мире Вампирш и нельзя влюбляться в смертных. Этот ориджинал рассказывает про то, что бывает, если нарушить эти законы.

Глава 1

В торговом центре всё было спокойно и ничто не предвещало беды. Он выглядел таким же, как любой торговый центр декабрьским воскресным днём, — современным, пёстро и ярко украшенным, переполненным покупателями, поскольку до Рождества оставалось всего десять дней.

Внутри было тепло, несмотря на промозглый холод снаружи, и безопасно.

Самое неподходящее место для появления монстра. Чувства Коннора, проходившего мимо витрины с экспозицией “Санта-Клаус с древних времён до наших дней”, были предельно обострены. От него ничто не ускользало. Он мельком взглянул на своё отражение в тёмном окне и увидел парня—юнца в свободном спортивном костюме, с волнистыми короткими тёмными волосами и холодными серыми глазами. Но Коннор знал: присмотревшись к нему повнимательнее, всякий заметил бы кое-что другое — плавную грациозную ходьбу и хищный блеск, вспыхивавший в его глазах, когда взгляд на чём-либо останавливался. Ракш Коннор не вполне походил на человеческое существо, что неудивительно — ведь он был оборотнем. И если, завидев его, люди невольно представляли пантеру, вырвавшуюся из клетки на свободу, это впечатление было правильным.

— Всем приём! — Коннор коснулся булавки на воротнике, потом прижал палец к почти незаметному наушнику: из-за рождественской песни, транслировавшейся по всем залам, он почти ничего не слышал. — Докладывайте.

— Это Уилл, — деловито откликнулся жизнерадостный и грубоватый голос. — Я около “Сирса”. Пока ничего нового. Возможно, его вовсе тут нет.

— Возможно, — коротко отозвался Коннор, немного наклонившись к булавке, которая в действительности была очень дорогим передатчиком. — Нам известно, что он любит бродить по магазинам, и предки сказали, что он пошёл сюда. Других сведений нет. Продолжай наблюдение.

— Нис на связи, — второй голос звучал тихо, холодно и бесстрастно. — Я на автостоянке, около входа на Бингэм-стрит, Докладывать нечего… Погоди… — Последовала пауза, и взволнованный голос проговорил: — Коннор, тревога! Тёмный лимузин только что остановился около “Броди”. Им известно, что он тут.

Внутри у Коннора всё сжалось, но его голос остался ровным:

— Ты уверен, что это они?

— Да. Они выходят — две вампирши и… кто-то ещё. Молодая девушка, почти девчонка. Возможно, оборотень. Точно не знаю, таких я ещё не встречал.

Нис был встревожен, и это насторожило Коннора. Неужели Нис Джонс, вампир, в голове которого вмещается библиотека Конгресса, может чего-то не знать?

— Может быть, поставить тачку на стоянку и помочь тебе? — спросил Нис.

— Нет, — отрезал Коннор. — Оставайся в тачке, — не исключено, что придётся удирать отсюда. Мы с Уиллом будем действовать вдвоём. Верно, Уилл?

— Да, шеф. Вообще-то я мог бы справиться с ними и сам. А ты бы просто смотрел…

— Попридержи язык, малыш! — Коннор подавил мрачную улыбку.

Уилл Арлинс, ведьмак, в отличие от Ниса, был излишне эмоционален. Но зато даже в самые трудные минуты Уилл не терял чувства юмора.

— Будьте оба начеку, — серьёзно велел Коннор. — Вы знаете, что поставлено на карту.

— Конечно, шеф. — На этот раз оба подчинились безоговорочно.

Они знали: на карту поставлен целый мир. Парень, которого они искали, мог спасти этот мир либо уничтожить его. Но сам он об этом не подозревал. Его звали Ил Харман, и рос он, как обычное человеческое дитя. Парень понятия не имел, что в его жилах течёт кровь многих поколений ведьмаков и что он — один из четырёх Неукротимых Сил, которым предстоит вступить в битву с надвигающимся сумраком.

“Вот он удивится, когда мы ему обо всём расскажем”, — думал Коннор.



Но прежде команде Коннора нужно было разыскать Ила — раньше, чем это сделают их враги. Коннор не сомневался, что ему повезёт. Иначе и быть не могло. Именно по причине его необыкновенной удачливости выбор пал на их команду, хотя любой агент Круга Рассвета с радостью взялся бы за такую работу. Команда Коннора по праву считалась лучшей из лучших. Вот и всё.

Это была странная команда — вампир, ведьмак и оборотень, — но непобедимая. И хотя Коннору едва исполнилось восемнадцать, он уже пользовался репутацией воина, не знающего поражений.

“И теперь я не намерен проигрывать”, — сказал себе Коннор.

— Довольно базарить, — скомандовал он. — Больше никаких переговоров, пока мы не разыщем его. Удачи.

Конечно, переговоры были зашифрованы, однако рисковать не стоило. Их противники отличались предусмотрительностью.

“Неважно. Мы всё равно выиграем”, — подумал Коннор и замедлил шаг, чтобы привести в действие все органы чувств.

Это было всё равно что мигом перенестись в другой мир, наполненный ощущениями, о которых люди даже не представляли. Инфракрасные лучи: Коннор видел тепло тел. Запахи: у людей плохо развито обоняние, а Коннор умел отличать пепси от кока-колы по запаху, находясь в противоположном углу комнаты. Осязание: тело Коннора-пантеры и особенно его лицо были покрыты чрезвычайно чувствительными волосками. Даже пребывая в человеческом обличье, он ощущал любое прикосновение в десятки раз острее, нежели человек. Умел находить дорогу в кромешной темноте. Слух: он различал высокие и низкие звуки гораздо лучше, чем люди, улавливал даже лёгкое покашливание в толпе. Зрение: Коннор видел во тьме, как кот. Кроме того, он без труда управлял более чем пятью сотнями мышц. И вот теперь он всецело сосредоточился на поиске парня-юнца в переполненном торговом центре. Его взгляд скользил по лицам, уши ловили молодые звонкие голоса, нос вынюхивал в смешении тысяч запахов один-единственный, соответствующий запаху рубашки, украденной из спальни Ила. Когда Коннор вдруг замер, уловив знакомый запах, наушник в его ухе ожил.

— Коннор, я его вижу! Торговый центр, отдел “Холлмарк” на втором этаже. И они тоже тут.

Выходит, они нашли Ила первыми.

Коннор беззвучно чертыхнулся и приказал вслух:

— Нис, подгони тачку к западному выходу. Уилл, ничего не предпринимай. Я иду.

Ближайший эскалатор находился в конце зала. Но, взглянув на план торгового центра, Коннор понял, что “Холлмарк” прямо над ним, на верхнем ярусе. Нельзя было терять ни минуты. Коннор присел и подпрыгнул.

Вертикальный прыжок — с места вверх. На изумлённые возгласы нескольких свидетелей он не обратил внимания. В наивысшей точке прыжка Коннор схватился за перила балюстрады, огораживающей верхний ярус, и без труда подтянулся. Люди застыли, уставившись на него во все глаза. Коннор их не замечал. Он ринулся к “Холлмарку”. Толпа расступалась перед ним. Уилл стоял лицом к витрине — невысокий, со светлыми волосами и лицом эльфа.

Коннор приблизился к нему, стараясь, чтобы его не увидели из “Холлмарка”.

— Что там?

— Их трое, — еле слышно пробормотал Уилл, — так сказал Нис. Я увидел, как они вошли, а затем заметил его. Они сразу окружили его, но пока лишь разговаривают. — Он косо взглянул на Коннора, его зелёные глаза смеялись. — Мы легко справимся с ними — ведь их всего трое.

— Да, и это меня беспокоит. Почему они послали лишь троих?

Уилл пожал плечами:

— Возможно, они такие же, как мы, — лучшие из лучших.

В ответ Коннор еле заметно шевельнул бровями. Он продвигался вперёд шаг за шагом, разглядывая интерьер отдела “Холлмарк” через стеклянные витрины, где были выставлены игровые приставки и планшеты. Вот они. Две девушки в чёрной одежде, похожей на униформу, — вампирши-убийцы. И ещё одна, внешность которой Коннор с трудом рассмотрел сквозь стеллаж с рождественскими украшениями. А вот и он. Ил. Парень, которого разыскивали все. Он казался неправдоподобно красивым. Коннор видел его фото и уже тогда поразился миловидности Ила, но теперь понял, что снимок бесконечно далёк от оригинала. Золотисто-чёрные волосы и фиалковые глаза выдавали в нём потомка рода Харман. Удивительная утончённость чёрт и грация парня притягивали взгляд, смотреть на него было так же приятно, как на чёрного щенка, играющего на траве. Коннор знал, что Илу уже восемнадцать, но выглядел он гораздо моложе и казался худым. В эту минуту Ил доверчиво распахнул глаза и, как заворожённый, слушал девушку, стоящую за стеллажом. К гневу Коннора, слов незнакомки ему не удалось разобрать. Наверное, она говорила шёпотом.