Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 56

Гер призвал магию, наполнив стакан водой и подавав мне. Сделала пару осторожных глотков, чувствуя, как щиплет раненные губы, я вспомнила о важном вопросе. Теперь он интересовал не только меня.

— Гер, откуда у тебя доступ к Источнику? — вновь спросила я. В прошлый раз мне не ответили.

— Почему для тебя это важно, принцесса? Ведь ты не узнала, откуда взялась собственная Сила.

— Мне ее дал Источник. А что до рода, то все, кто может знать, старательно молчит. Как и ты. Что, если есть другие маги, о которых мы не знаем? — я подалась вперед, заметив, как насторожился Гер при разговоре. Показалось, на его лице мелькнула боль и даже ненависть. Он резко поднялся, помрачнев и отвернувшись.

— Это исключено. Есть только наследники и я. Тебе не стоит опасаться, что кто-то еще имеет доступ к Силе.

Как же мне хотелось встать и гордо заявить, что он ошибается. Есть еще Мэй. Но я остро чувствовала, что говорить этого не стоит. Оказывается, даже Гер не всезнающий. Ему определенно известно больше, чем мне, но теперь и у меня есть преимущество. Возможно, узнав, как получила магию девушка, я пойму, откуда она и у этого мужчины.

— Зачем ты рвешься в Альянс? Зачем лезешь в их грязные, подлые игры за трон? — спросил он, продолжая буравить взглядом стену.

— Потому что там мой дом, мой брат, которых я должна освободить. Должна отомстить тому, кто разрушил мою жизнь.

— А что, если я обещаю сделать это за тебя? Если сам накажу виновных, ты согласишься отступить? Остаться в стороне и не лезть в бесконечные склоки?

То, как стремительно Гер менял разговор и настроение, пугало и настораживало. Он вновь оказался рядом, внимательно вглядываясь, словно пытался прочесть каждую мысль, мелькающую в голове.

— Ты? — усмехнулась я. — Я тебя толком не знаю. Да, у тебя есть Сила, и тебе многое о ней известно. Но ты не наследник. Это не твоя земля. Мало того, что я тебе не доверяю, я не позволю вмешиваться. Я сама уничтожу эту южную змею, а с ним и весь их ядовитых клубок.

На миг Гер замер, словно ждал продолжения. Но я все сказала.

Разочарование. Его я четко прочла во взгляде, и это зацепило. А какого ответа он ждал? Что я радостно приму его во всех смыслах сомнительное предложение? Предложу сделку, назову цену?

— Я благодарна за помощь сегодня, но с Бексолтом я разберусь сама, — повторила, поднимаясь. Гер отошел, не собираясь меня больше удерживать.

— Значит, я ошибся. Ты борешься за мир, которому осталось недолго. Охотнее поверишь лжи, чем правде, которую чувствуешь, но не хочешь увидеть. Ты такая же как они, принцесса, — произнес Гер.

Эта «принцесса» задела больнее всего. В ней больше не звучало скрытого, затаенного тепла и легкой насмешки. Только холод и отчужденность. Но оставался еще один момент, который я обязана прояснить.

— Когда ты говорил о своей родине… Ты имел в виду мой Альянс? Поэтому ты мне помогал?

Вместо ответа — испепеляющий взгляд и резкий поток, уносящий прочь.

Глава 24.

— Рия! Рия, очнись.

С очередным хлопком по щеке я все же открыла глаза. Надо мной склонилось взволнованное лицо Эссура, а за ним маячили Ята и Ян. Кажется, он меня и подхватил, когда я потеряла сознание. Повернув голову набок, увидела еще и целителя, заканчивавшего осмотр.

— Сильное истощение и поврежден ментальный слой магии, — доложил он, отступая в сторону.

— Ты же должен был ее охранять, — Эссур яростно повернулся к Яну, который создавал мой защитный полог.

— Он не при чем, Эсс, — вмешалась я, приподнимаясь. — Стражи оберегают только от внешней угрозы. От ударов изнутри сознания не спасет никто, — сдавленным голосом произнесла я.

— О чем ты? Я не почувствовал никакого удара, — Эсс нахмурился, но отвечать я не спешила, покосившись на лекаря. Стражам я доверяла, но не ему.

Муж разбираться не стал. Поняв причину молчания, приказал выйти всем. Пускай. С Яном и Ятой я тотчас открыла связь. Им тоже стоит знать то, что я расскажу.





— Бексолт нашел призыв ментальной проекции. Он вырвал мое сознание из тела, перемещая в состоянии транса.

— Ты знала, что он так может? — уточнил Эсс.

— Нет, понятия не имею, где он нашел такую магию, — ответила я, лукавя.

Я действительно не ожидала, что воин знает способ, которым я пришла к нему в прошлый раз. И уж тем более не знала, что он сможет провернуть подобное сам. Но догадывалась, где нашел. Дневники его отца, о которых упоминал наставник.

— Чего он хотел? Он нас обнаружил?

— Нет, и это его бесит. Устал ждать, видите ли. Эсс, у него мой брат. Он дал мне день, чтобы прийти самой, иначе Илан пострадает, — я добралась до главного, предчувствуя протест мужа, но решение уже приняла.

— Я не отпущу тебя одну, — в который раз повторил мужчина, на что я только качнула головой.

— Прости, но план придется немного поменять. Я отправлюсь во дворец одна, вылетим сейчас же на моем корабле, только так мы успеем.

— Предлагаешь оставить тебя в его власти на время, что уйдет у флота, чтобы добраться до вас? Ты бы сама смогла так поступить? — возмутился Эссур.

— Выбора нет, — я нежно коснулась его щеки. Понимала, как тяжело ему сейчас, но иных вариантов и правда не предвидится. — Я буду ждать тебя, слышишь? А когда придешь, мы покончим с ним навсегда. С нами Хранитель Источника, можно считать, что уже победили.

В ответ меня крепко обняли, покрывая поцелуями лицо. Я с тем же пылом отвечала ему, давая волю бушующим чувствам. Мне тоже страшно, тоже поглощает гнев и ненависть, но мы должны справиться с этим. Это наш долг.

— Останься хоть на пару часов. Тебе нужно отдохнуть. Ты едва держишься.

— У меня будут почти сутки, отлежусь на корабле. В трансе невозможно серьезно навредить другому, так что мне нужна лишь небольшая передышка.

Я встала с кровати, даже не пошатнувшись и не побледнев, доказывая, что все со мной хорошо. Эссур смотрел недоверчиво, но уже не пытался остановить.

— Значит, я пока здесь? — уточнил Хомячок, выползя откуда-то.

— Не думала, что тебе нужно наше решение, но да, — я наклонилась, чтобы почесать его пушистую шерстку и попрощаться. — Ты обещал помочь им добраться невредимыми, — напомнила я, выходя из спальни.

Пока мы с Эссом разговаривали, ребята передали приказ готовить корабль, так что сразу отправились к ангарам. Новость о моем отбытии разошлась быстро. Все, кто свободен, старались подобраться поближе, чтобы посмотреть. Пришел и сам капитан, чтобы проконтролировать отлет.

— У нас было не так и много времени, но его хватило, чтобы я оценил вас, моя императрица, — негромко произнес он и поклонился сильнее, чем требовали правила. — Обещаю, что флот прибудет как можно скорее и окажет всю необходимую поддержку для освобождения Альянса.

— Благодарю, капитан, — ответила я.

Дали приказ открывать шлюз, а мы вошли на корабль. Эссур лично запросил у КаДе доклад о готовности, дозарядил часть силовых кристаллов, чтобы это не пришлось делать мне.

— Жди меня, Рия. Я обязательно приду за тобой, — Эсс опустился перед креслом, накрыв рукой мою брачную метку. — Когда все это закончится, я не отпущу тебя ни на шаг. Увезу далеко от дворца, чтобы наслаждаться тобой каждый миг. Только ты и я.

Не став напоминать о стражах, в очередной раз им забытых, я лишь обняла его и поцеловала. Все внутри дрожало от волнения. Интуиция шептала, что планы эти еще под большим вопросом, но думать о плохом сейчас совсем не хотелось.

С явным усилием Эссур покинул корабль. Пора взлетать. Бросив последний взгляд на площадку ангара, я заметила мелькнувшее лицо офицера, что проводил экскурсию. В следующий же миг все вокруг смазалось, мы стартовали.

Поднявшись на безопасную высоту, Ян включил двигатели на максимальную мощность, и корабль рванул, оставляя позади флот Северного Альянса.

— Не буду скрывать, я рад оттуда убраться. Твой муж невозможный собственник, — заявил Ян, поворачиваясь ко мне.