Страница 7 из 15
Руна седьмая
1. Вяйнямёйнен много дней плавал в открытом море; его встречает орел и, благодарный ему за то, что Вяйнямёйнен оставил для него при корчевании леса нетронутую березу, берет его на свою спину и доставляет на берег Похъёлы, откуда хозяйка Похъёлы берет его к себе домой и принимает хорошо (1–274).
2. Однако Вяйнямёйнен скучает по родным местам, и хозяйка Похъёлы обещает не только отправить его туда, но и отдать ему в жены дочь, если он выкует Сампо для Похъёлы (275–322).
3. Вяйнямёйнен обещает по возвращении домой прислать кузнеца Ильмаринена, чтобы тот выковал Сампо, и получает от хозяйки Похъёлы сани и лошадь для возвращения домой (323–368).
Старый, верный ВяйнямёйненПо волнам плывет глубоким,Словно ветвь сосны блуждает,Словно тощий сук от ели,5 Шесть он летних дней несется,Шесть ночей без перерыва;Перед ним морская влага,А над ним сияет небо.Он плывет еще две ночи.10 Два он долгих дня блуждает;Наконец, девятой ночью,Восемь дней когда минуло,Старец чувствует досадуИ большое огорченье:15 Сбили волны ноготь с пальца,И на пальце нет сустава.Тут-то старый ВяйнямёйненГоворит слова такие:«Горе бедному мне мужу,20 Горе мне, несчастья сыну!Землю я свою оставил,Из родной страны ушел я,Чтоб теперь под вольным небомЗдесь блуждать и дни и ночи,25 Чтоб меня мотала буря,Чтобы волны колыхалиНа пространстве вод широких,По открытому теченью.Холодно мне жить на море,30 Оставаться здесь мне больно,Постоянно меж волнамиПо воде морской носиться.И не знаю, как мне жить здесь,Как мне на море держаться:35 Времена пришли плохиеИ конец приходит жизни.На ветру ли дом построить,На волнах свое жилище?Коль на ветре дом построю,40 Не найду опоры в ветре;На воде избу поставлю —Отнесет ее водою».От лапландцев мчится птица,Тот орел из места мрака.45 Не из очень он великих,Не из очень также малых:Он крыло влачит по морю,А другим достиг до неба,И хвостом метет он волны,50 Клювом в скалы ударяет.Полетел, остановился,Посмотрел он, оглянулся,Вяйнямёйнена увиделНа волнах морей синевших.55 «Отчего ты, муж, – на море,Богатырь, – на синих волнах?»Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:«Вот зачем я, муж, – на море,60 Богатырь, – на синих волнах:Шел я Похъёлы девицу,Деву Пиментолы сватать.Быстро мчался я по морюВдоль морской равнины славной65 До тех пор, пока однажды,В час восхода, ранним утром,В Луотолу на берег прибыл,В Ёуколу морским теченьем.Там мой конь свалился мертвым,70 А меня сразить хотели.Я упал тогда на волны,В воду пальцами уперся,Чтоб меня мотала буря.Чтобы волны колыхали.75 И подул с востока ветер,Буря с севера, с заката,Отнесла меня от сушиНа пространство вод далеких.Много дней я так качался80 И ночей проплавал многоНа пространстве вод обширныхПо открытому теченью.Не могу никак придумать,Не могу понять, постигнуть,85 Как мне жизнь придется кончить.Что со мною раньше будет:Или с голоду погибну,Иль в воде здесь утону я».Отвечал орел небесный:90 «Ты нисколько не печалься!На спине моей усядься,У хвоста, у самой кости,Унесу тебя из моря,Унесу куда захочешь.95 Хорошо тот день я помню,Помню доброе то время:Жег у Калевы ты рощу,Дерева сжигал у Осмо,Пощадил тогда березу,100 Стройный ствол ее оставил,Чтобы птицы отдыхали,Чтоб я сам на ней садился».Тут-то старый ВяйнямёйненПо волнам поплыл поспешно;105 Из воды он смело вышел,Богатырь из волн поднялся,На крыло к орлу уселся,У хвоста, у самой кости.Вот несет орел небесный110 Вяйнямёйнена седого,Он несет его по ветру,По пути ветров весенних,К дальним севера границам,К той суровой Сариоле;115 Вяйнямёйнена спускает,Сам шумит уже по ветру.И заплакал Вяйнямёйнен,Плачет, жалобно горюетНа краю морей широких,120 Там на мысе незнакомом.На боку сто ран имел он,Ветра тысячу ударов,Борода поистрепалась,Волосы висят клоками.125 Две и три проплакал ночи,Дней проплакал ровно столько ж.Но не мог найти дороги,Хоть какой-нибудь тропинки,Чтоб на родину вернуться,130 На родимую сторонку,В ту страну, где он родился,Где он прежде жил спокойно.Как-то Похъёлы служанка,Белокура, невеличка,135 Об заклад побилась с солнцем,Чтобы с месяцем и солнцемПросыпаться, вместе с ними;Поднялась гораздо раньше,Раньше месяца и солнца;140 Петухи еще не пелиИ цыплята не кричали.Пять овец она остригла,Шесть ягнят остригла лучших:Соткала сукна из шерсти,145 Шерсти выбрала на платьеПеред утренним рассветом,Раньше, чем поднялось солнце.Вот столы она помыла,Пол дощатый подметает150 Чистым веником ветвистым,Многолистною метлою,Сор на медную лопаткуВ кучу быстро собираетИ выносит сор наружу,155 Из дверей выносит к пашне,К краю пахотного поля,За плетень бросает в угол;И стоит там возле сора,Слышит что-то, обернулась:160 Слышит, с моря плач несетсяИ от берега стенанье.В дом к себе она уходит,Быстро в горницу проходитИ, когда вошла, сказала,165 Слово молвила такое:«Я слыхала плач на мореИ от берега стенанье».Лоухи, Похъёлы хозяйка,Редкозубая старуха,170 Тотчас из дому выходит,Подошла к калитке быстро,Плач услышала далекий,Говорит слова такие:«Так нигде не плачут дети,175 Так и женщины не стонут,Плачут так одни герои,Бородатые мужчины».Вот столкнула в воду лодку,Трехдощатую на волны180 И сама гребет поспешно,С быстротой туда стремится,Где был старый Вяйнямёйнен,Богатырь, который плакал.Горько плачет Вяйнямёйнен,185 И скорбит Увантолайнен,В ивняке плохом он плачетПосреди густой крушины,Борода и рот трясутся,Но уста его закрыты.190 Молвит Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:«Ах, старик ты бедный, жалкий!Ты попал в чужую землю!»Старый, верный Вяйнямёйнен195 Поднял голову высоко,Говорит слова такие:«Сам довольно это знаю,Что попал в чужую землю,В незнакомые пределы;200 Я на родине был знатен,Дома был в великой славе».Лоухи, Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:«От тебя б я знать хотела,205 И, позволь, тебя спрошу я:Из каких мужей ты будешь,Из числа каких героев?»Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие;210 «Назывался я доселеИ досель всегда считалсяРадостью родного краяИ певцом в родных долинах,В долах Вяйнёле широких,215 На полянах Калевалы.А теперь в моем несчастьеСам себя не узнаю я».Лоухи, Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:220 «Так из сырости ты выйдиИ пройди ко мне тропинкой,Расскажи свое несчастьеИ судьбу свою поведай».Вот его из места плача225 И из места злой кручиныЛоухи в лодку принимает,На конец ладьи сажает,И сама гребет старуха,Направляет Лоухи лодку,230 Прямо в Похъёлу стремится,В дом свой гостя доставляет.Там голодного кормила,Платье мокрое сушилаИ неделю растирала,235 Растирала, согревала;Старец выздоровел скоро,Стал герой опять здоровым.Начала расспросы Лоухи,Говорит слова такие:240 «Отчего так, Вяйнямёйнен,Плакал ты, Увантолайнен,В этой местности угрюмой,На краю большого моря?»Старый, верный Вяйнямёйнен245 Говорит слова такие:«Есть для слез моих причина,Есть для слез и для рыданья.Я ведь долго в море плавал,И меня там били волны250 На пространстве вод широких,По открытому теченью.Оттого так долго плачуИ, пока я жив, страдаю,Что я родину оставил,255 Из знакомых мне пределовПрохожу в чужие двериВ незнакомые ворота;Тяжела мне здесь береза,И ольха меня здесь режет,260 Здесь деревья точно ранят,Ветка каждая дерется.Только ветер – мой знакомый,Только солнце – друг мой прежнийЗдесь, в пределах чужеземных265 У дверей, мне незнакомых».Лоухи, Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:«Ты не плачь, о Вяйнямёйнен,Не горюй, Увантолайнен:270 Хорошо б тебе остаться,Проводить бы здесь все время,Есть бы семгу на тарелке,Есть бы также и свинину».Молвил старый Вяйнямёйнен,275 Сам сказал слова такие:«Не прошу чужой я пищи,На чужбине самой лучшей;Всего лучше людям дома,Каждому там больше чести.280 Ниспошли, о боже добрый,Дай, творец, любовью полный,Вновь домой мне возвратиться,Вновь на родину вернуться!Лучше лаптем воду черпать285 У себя, в родной сторонке,Чем в стране чужой, далекойМед – сосудом драгоценным».Лоухи, Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:290 «Что ты дать мне обещаешь,Если я тебя доставлюНа родимую сторонку,Довезу до самой бани?»Молвил старый Вяйнямёйнен;295 «А чего бы ты хотела,Если ты меня доставишьНа родимую сторонку,Чтобы слышать клич кукушки,Услыхать там птицы пенье —300 Шапку золота ты хочешь?Серебра ль возьмешь ты шапку?»Лоухи, Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:«О ты, мудрый Вяйнямёйнен,305 Вековечный песнопевец!Я на золото не падка,В серебре я не нуждаюсь:Золото – цветочки детям,Серебро – коней убранство;310 Сможешь ли сковать ты Сампо,Крышку пеструю устроить,Взяв конец пера лебедки,Молока коров нетельныхВместе с шерстью от овечки315 И с зерном ячменным вместе?Так ты девушку получишь,Дочь мою, себе в награду.И домой тебя доставлю,Чтоб ты слушал там кукушку,320 Чтоб ты слушал птички пеньеНа полях родного края».Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:«Не могу сковать я Сампо,325 Крышку пеструю украсить,Но, когда домой приеду,Ильмаринена пришлю я:Пусть тебе скует он Сампо,Крышку пеструю устроит,330 Пусть он дочь твою получит,Пусть ее составит счастье.Он – кузнец, и первый в мире,Первый мастер он в искусстве.Ведь он выковал уж небо,335 Крышу воздуха сковал он,Так, что нет следов оковкиИ следов клещей не видно».Лоухи, Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:340 «Дочь мою тому отдам я,Лишь тому я обещаю,Кто сковать мне может Сампо,Крышку пеструю украсить,Взяв конец пера лебедки,345 Молока коров нетельныхВместе с шерстью от овечкиИ с зерном ячменным вместе».Вот взнуздала жеребенка,Запрягла гнедого в сани,350 Вяйнямёйнена сажает,Посадила старца в сани,Говорит слова такиеИ такие молвит речи:«Головы не поднимай ты,355 Не поглядывай на небо,Конь покуда не устанет,Не приблизится уж вечер.Если голову поднимешьИ на небо поглядишь ты,360 То тебя беда постигнетИ судьба постигнет злая».Вот ударил ВяйнямёйненПо коню и быстро мчится,Опустил свободно вожжи,365 Шумно едет по дорогеИз той Похъёлы туманной,Из суровой Сариолы.