Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 69



Когда вы выросли, Акира безошибочно угадал принцессу в Хотару. Она прошла первую проверку — из десятка подарков выбрала заколку, которая раньше принадлежала Эйко. Оставалось две…

— Меч и кимоно, — поняла Мико.

Рэйден кивнул.

— Акира отвёл Хотару к цутигумо. Меч она выбрала верный, а я уже ждал её там, всё рассказал и вывел через тот проход, которым мы с тобой бежали. Хотару не вышла из пещеры, и Акира решил, что она погибла. Я убедил его испытать тебя, и ты как раз так удачно сама явилась в земли Истока на поиски сестры.

— Ты принёс мне нужный меч и рассказал про кимоно, — Мико с досадой поморщилась. Всё это время она послушно шла за ниточками, который тянул тэнгу. — Но как же зеркало? Оно показало, что Хотару жива.

— Зеркало Бунко не показывает реальность, — усмехнулся Рэйден. — Показывает только то, что ты желаешь видеть. Ты хотела, чтобы сестра была жива, а мы с Акирой, пусть и по разным причинам, хотели, чтобы ты осталась с ним. План был прост, Хранители бы провели церемонию, заточили твою душу и успокоились, а у меня было бы время подготовить Хотару, дождаться исполнения её восемнадцати и в один из следующих праздников Красной Луны снять завесу. Но всё пошло не так, ты попала в рёкан, и я… я не мог оставить тебя там.

— Акира всё равно выкупил меня на день церемонии, зачем ты…

— Я боялся, что при таком раскладе, ты можешь отказаться танцевать и всё усложнится. — Рэйден отвёл взгляд. — А если Акира якобы отправит меня тебя спасать, то ты будешь благодарна и… но всё снова пошло не по плану. Этот ублюдок Ичиро…

Рэйден сжал кулаки.

— Но зачем было брать вину за его смерть на себя? Чтобы я не отказалась танцевать? Я могла бы обменять танец на свободу. Всё равно не знала… — Мико качнула головой. — Чем он должен был закончиться.

— Я не говорил, что безупречен и хитроумен, как лис, — неопределённо передёрнул плечами тэнгу. — Я испугался и выдал первое, что пришло в голову. Это было глупо, но умереть я не боялся. Смерть не хуже потери крылья.

— Всё сложилось так, как ты хотел. — Мико села напротив Рэйдена. — Идеально. Ты был так близко к цели, но не дал мне закончить танец.

— Я… — Рэйден запнулся, посмотрел на Мико и упёр взгляд в пол. — Не смог. — И тут же усмехнулся. — В итоге я оказался слабее, чем думал и всё пошло на смарку.

— Почему же? — Мико пожала плечами. — Ты всё ещё можешь вернуть меня Акире, приказать молчать с помощью сделки, и он не узнает, что Хотару жива.

— Нет, — отрезал Рэйден.

— Почему? Это лучший способ, сохранить…

— Этого не будет.

— Почему, Рэйден?

— Я не дам тебе умереть. — Он смотрел решительно и взволнованно. — Мы найдём другой способ…

— А если я сама пойду к Акире и всё расскажу? Про тебя и Хотару. Отличная выйдет месть.

Рэйден вздрогнул.

— Он убьёт тебя.

Мико пожала плечами.

— Да мне, может, всё равно уже.

Рэйден положил ладони на татами и склонился перед Мико. А она отпрянула от неожиданности.

— Пожалуйста, не делай этого. Останься здесь, в безопасности.

— «Пожалуйста»? Ты, что же, не собираешься удерживать меня силой?

— Пожалуйста, останься. — Рэйден не поднимал головы. — Если ты не можешь делить со мной дом, я выделю тебе любой другой на территории замка и никто из нас тебя не потревожит. Ты можешь уйти в любой момент, но я прошу тебя остаться.

Мико не знала, что сказать. Единственное, что она понимала точно — что смертельно устала. И что не хочет видеть ни Хотару, ни Рэйдена, ни Акиру.

— Хорошо, я останусь.



Рэйден вскинул голову, взволнованный, покорный, похожий на домашнего пса. И у Мико заболело сердце — смотреть на него такого… открытого, было невыносимо.

— Выделить тебе отдельный дом? Я тот час прикажу…

— Этой комнаты вполне достаточно, спасибо, — сдержанно ответила Мико. — Я бы хотела немного поспать. И подумать.

Повторять дважды не пришлось. Рэйден тут же покинул комнату, прикрыв за собой дверь. А Мико завалилась прямо на татами, не в силах доползти до расстеленного футона. Слёз не было. Не было ничего, кроме сосущей пустоты в груди, которую, казалось уже ничем не заполнить. Только болели между рёбрами спицы, не давая вдохнуть полной грудью.

Мико закрыла глаза и провалилась в сон без сновидений.

====== Глава 44. Принцесса и тэнгу ======

Утром Мико долго лежала в постели, глядя в потолок, и если бы не Шин, тихо постучавший в дверь, так бы и не заставила себя вылезти из-под одеяла.

— Доброе утро. Могу я тебя осмотреть? — Он заглянул в комнату. — Я хотел вчера, но Рэйден попросил тебя не тревожить.

Мико села, щурясь от солнца.

— Со мной всё в порядке, — хмуро сказала она. Несмотря на всё произошедшее, к Шину она не испытывала неприязни, просто не хотела никого видеть.

— Из тебя вытряхнули душу и довольно грубо запихнули её обратно, — Шин застенчиво улыбнулся. — Я бы хотел удостовериться, что ничего не… сломалось.

Мико усмехнулась — именно это она и чувствовала, только вот вытряхнуть душу вытряхнули, а вернуть забыли или вернули неправильно. Мико даже на мгновение подумалось, что Шин мог был это заметить, поставить душу на место и тогда ей стало бы легче. Но что-то подсказывало Мико, что заклинаний и мазей от ранений, которые ей нанесли Акира, а после — Хотару и Рэйден, не существует.

Кивком Мико пригласила Шина войти. Он присел рядом и стал внимательно осматривать тело Мико, смазывая царапины и синяки мазью и накладывая повязки.

— Как спишь? Кошмары не мучают? — спросил он. — Ходящая не возвращалась?

— Она оказалась довольно милой, благородно отложила моё убийство до лучших времён. Жду теперь, когда на огонёк заглянет Ичиро. Ему тоже есть, о чём со мной поболтать.

— Это вряд ли случится. — Шин ободряюще улыбнулся. — Душа ёкая после смерти распыляется, становясь частью окружающего мира. Юка была ведьмой и человеком — наши души сохраняют форму и ищут новое пристанище.

Мико безразлично дёрнула плечом — ей было интересно.

— Ты должна понять Рэйдена. Он хочет спасти земли Истока, ты же видела духа? Мечтает, чтобы люди и ёкаи жили в мире, как добрые соседи, а не заклятые враги. Да, план был жесток и ужасен по отношению к тебе, Рэйден не знал, что всё так обернётся…

— Я никому ничего не должна. — огрызнулась Мико. — Тем более Рэйдену, тем более теперь.

Шин покорно кивнул и покраснел.

— Просто знай, что он очень сожалеет, что так обошёлся с тобой. Но в итоге Рэйден поставил под угрозу всю нашу миссию, десятки союзников и тысячи жизней ёкаев, чтобы спасти тебя.

— Если ты пришёл сюда, чтобы выторговать для него прощение, то уходи. — Мико грубо выдернула руку из ладоней лекаря, не дав закончить с повязкой. — Моя жизнь не игрушка, Шин. Нельзя просто сделать её разменной монетой, а потом всё отыграть назад, извиниться и думать, что всё станет, как прежде.

Мико уколола лекаря взглядом. Что ж, по крайней мере, она всё же может сказать Рэйдену и Акире спасибо — она больше не та наивная девочка из рёкана, готовая всё простить, ради капли любви. Она больше не позволит с собой играть, будто с беззащитной мышкой. Ни ёкаям, ни людям, ни богам.

— Я понимаю, Мико. И мне тоже очень жаль, что так вышло. Я бы хотел, чтобы всё обернулось иначе, но ещё я хочу спасти свой дом от гибели.

Мико хмыкнула — где-то она уже это слышала.

— Позволь проверить твою душу, и я уйду. — сказал Шин, а Мико в ответ только кивнула.

Лекарь достал из рукава заклинание, развернул лист, приложил к груди Мико и накрыл ладонью. По телу пронеслось щекочущее тепло и кожу заколола сотня мелких иголочек. В груди на мгновение снова зажглось солнце, словно пообещав, что всё будет хорошо, но тут же погасло, оставив после себя смертельный холод. Спину покрыли мурашки, и Мико невольно поёжилась.

— Ты что-то почувствовала, когда Рэйден коснулся твоей души?

— Было… — Мико зарделась от нахлынувших воспоминаний и отвела взгляд. — Очень приятно.