Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 59

Килин пришел в ужас.

— Но ведь это темные эльфы! Ты забыл, кто ты? Забыл, как они к тебе отнесутся?! — возмутился гном. — Даррен, Даррен! Тебе туда ни в коем случае нельзя, они могут сделать с тобой что-то плохое! Даже не думай нарываться на такую опасность, слышишь? Эй! — он повернулся ко мне. — Скажи же ему хоть ты, что так нельзя. Он не имеет права настолько безалаберно подходить к вопросам своей безопасности! Пропавшие с концерта, подумаешь! Пусть о них заботятся его родные…

— Килин, ещё слово — и я решу, что ты по самые уши в это вляпался, — серьезно промолвил Дар.

— Да не неси ты ерунды! — всполошился гном. — Разве ты не понимаешь? Темные эльфы — уже не совсем то, что было раньше. Они одурели, там, под землей, у них царят странные порядки…

Дар слушал это совершенно спокойно. Вид у него был предельно равнодушный, и я отметила для себя это как свидетельство решимости.

— А ты себе новые концерты будешь проводить, — не успокаивался гном. — Послушай…

— Нет.

— Даррен!

— Не будь таким трусом — я всё равно не зову тебя с собой. Прошу только накормить и дать одежду попредставительнее, — отрезал Дар. — Но я пойду и попытаюсь вытащить тех, кто попал в беду. Кому, как не мне, говорить с королевой эльфийского королевства?.. Лада, ты со мной или останешься?

— Там моя подруга, — пожала плечами я. — Конечно, я с тобой.

— Идиоты. Сумасшедшие идиоты, — прошипел Килин. — Ладно. Я помогу вам привести себя в порядок, набраться сил и даже укажу нужное направление. Но если что-нибудь случится — пеняйте на себя.

Дар только криво усмехнулся.

О да, поняла я, что-нибудь случится. Обязательно. Потому что визит в царство темных эльфов спокойно пройти не может аж никак.

7

Килин до последнего не желал соглашаться отпустить нас. Грозил Даррену и клеткой, и кандалами, но эльфийский принц был непреклонен и мягко намекнул, что любые кандалы можно расплавить, было бы желание. Я не горела желанием проводить такие манипуляции над железом, которое находится в непосредственной близости от моей кожи, но обошлось. Килин проворчал, что сумасшедшего эльфийского принца не может остановить адекватный гномий правитель, как бы он ни хотел, и на том диалог был окончен.

Тем не менее, у гномов мы потеряли почти сутки. Нас заставили хорошенько пообедать, потом плотно поужинать, после — хорошо выспаться, и почему-то опять в одной постели. Гномы оправдывали это тем фактом, что н человеческий и эльфийский рост у них только одна гостевая кровать, и почему бы нам с Дарреном не занять её? Что, приличия? Пф-ф!

Гномы относились ко всему проще. Беречь невинность до свадьбы, причем только девушке? Что за ерунда! Мужчины и женщины равны, каждый несет ответственность за свое поведение. Тем более, девиц было меньше, в семьях чаще рождались парни, так что ж, не каждому гному познавать тепло любви? Или ту добрую женщину, что решила осчастливить теплом любви ещё кого-нибудь, записывать в недостойные? О, точно нет!

В общем, разврата у гномов тоже не было, но встречаться, иметь отношения до свадьбы, разводиться, жениться во второй раз — разрешалось. И мне это нравилось, как и то, что нет этой мерзкой мужской вседозволенности.

Сказать об этом самим гномам не удалось, но зато когда нас с Дарреном, приодев во что-то «традиционное эльфийское», вытолкали в нужный тоннель и указали направление движения, я шепотом поделилась своим мнением:

— А они забавные! И живут лучше эльфов.

— Гномы?

— Ну, не камни же.

Даррен только легко пожал плечами.

— Да, у гномов хорошо, — согласился Дар. — Но так, как они, живут и люди, если им посчастливилось родиться подальше от эльфийских деревень. Очевидно, тебе просто не повезло, вот ты и выросла, уверенная в том, что эльфийская жизнь — правильная.

— Я не говорила, что она правильная! — возмутилась я. — Она отвратительна! И она мне претит!

— Итак, воспитали тебя иначе.

— А ты не заметил?

— Ну, мало ли, — Дар предложил мне руку, и я охотно вцепилась в его ладонь. — В этом мире хватает иллюзий, и люди живут тоже весьма по-разному… Но люди, воспитанные вдали от эльфов, очень плохо принимаются ими. Считается, что они не надышались воздухом священного леса, а значит, не способны понять высокую эльфийскую речь и никак не могут взаимодействовать с нами…

Я посмотрела на Даррена, как на сумасшедшего, а потом отметила:

— Последние годы я только то и делаю, что дышу воздухом в этом проклятом священном лесу, и у меня начинает возникать впечатление, что там раскуривают какую-то гадость, иначе откуда б они могли взять этот бред в своей голове?.. Однако, на меня эти средства, очевидно, не действуют, раз уж я до сих пор не стала мыслить категориями «высшая раса» и «священные эльфийские леса». Да и на тебя, кажется, всё это не действует.

— Отец сделал всё возможное, чтобы я не испытывал огромного восторга относительно политики, толкаемой моей матерью, — отметил Дар. — Но кто так хорошо поработал с тобой, что ты не поддаешься на все эти сладкие речи, мне не понять. Ведь ты действительно проявляешь завидную стойкость, моя дорогая! Как такое может быть?

Я пожала плечами.

— Ну… Так вышло?

— Да, вышло. И ты упорно не хочешь рассказать, как именно. Скрываешь от меня что-то… Интересно, почему?

Я вздрогнула. Даррен начинал задавать всё более прямые и откровенные вопросы, а мне всё тяжелее было от них уворачиваться. Вот и что сейчас ему сказать? Заявить, чтобы не лез не в своё дело? Как-то уж слишком грубо получится, эльф вроде как мне не хамил… И, раз уж мы пытаемся действовать сообща, он может справедливо полагать, что имеет право узнать довольно многое.

Больше, чем я хотела бы рассказать.

— Не думай, что я стараюсь скрыть от тебя что-то настолько важное, — выдавила из себя улыбку я. — Зачем мне бы это понадобилось?

— Мало ли. У скрытности есть свои причины… У каждого — свои.

— Да, это так, но я ничего не скрываю. Я действительно достаточно тесно знакома с эльфами… И в моей голове нет всей этой чуши, которую они пытаются навязать. Но ты такой же.

— Я эльф.

— И? Высшая раса? Люди не способны устоять перед вами, а ты — способен, по праву крови, получается?!

Пришлось постараться, чтобы добавить в голос ноток обиды. На самом деле мне совершенно не хотелось провоцировать Даррена на ответ, а уж тем более подталкивать его к каким-либо выводам в контексте меня самой. Но понимала, что, если он меня раскроет, может быть хуже, чем ежели посчитает вздорной девчонкой, просто возомнившей себя выше эльфов.

— Неправильная ты девушка, Лада, — вздохнул Даррен в ответ на моё возмущение. — Как будто из другого мира.

Что? Нет! Я вовсе не к таким выводам намеревалась его подтолкнуть. А вышло вот так. И смешок, который я запоздало из себя вытолкнула, вряд ли действительно разуверил Даррена в его предположении.

— Из другого мира? — изогнула брови я. — Что… что за глупости? Разве такое бывает?

— Ну, с Флавором же случилось. Драконов в нашем мире нет, наверняка матушка выловила его в священном озере… Она туда часто сети забрасывала, всё желала найти там спасение эльфийского рода. Будто непонятно, что этих идиотов спасет разве что образовательная реформа и нормальный рацион. Так может, она и тебя там нашла? Может, ты и есть то самое спасение, Избранная?

Я хмыкнула. Даррен говорил достаточно долго, и мне удалось вернуть себе спокойное выражение лица и даже презрительно фыркнуть в ответ на его в общем-то очень логичное предположение.

— Спасение? О, что ты несешь, Даррен…

— Возрождать эльфов присланная из другого мира!

— Разве что могу возродить адекватность в их головах и под действием заклинаний буду заставлять есть нормальную еду. Авось и рожать легче будут, раз так боятся вымирания, — я выхватила руку из пальцев Даррена, стремясь минимизировать любой тактильный контакт. — А избранница из пророчества, если я правильно помню, должна нарожать тебе три сотни маленьких эльфят королевской крови?