Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 105

Рыба имела огромные глаза очевидно для того, чтобы видеть в темной воде при мерцающем свете. Когда Найл отпустил её, он ожидал, что она поплывет прочь. Однако рыба тут же, у ног Найла, зарыла свое жирное тело в ил, сделав это за несколько секунд. Эти странные существа, очевидно, сформировались в этом обширном подземном озере за сотни тысяч лет. Слабое сопротивление говорило о том, что у них немного врагов. Хищники заставили бы их быть попроворнее, как все рыбы на Земле. Но в этой странной, неподвижной окружающей среде, освещаемой тусклым синим сиянием не намного более ярким, чем лунный свет, можно просто жить ни о чем не заботясь — только открывать и закрывать рот, чтобы заглатывать кусочки проплывающих водорослей.

Найл вполне понимал благостность существования местной фауны. Если бы не молнии, ничто вообще бы не случалось в этом тихом мире. Озеро питалось рекой, которая обеспечивала достаточный приток корма, и тут не было никакого стимула к соперничеству — если, конечно, озеро не имеет более грозных обитателей.

У Найла не было времени слишком долго заниматься исследованием озера. Где-то впереди город Мага. И он должен найти его как можно быстрее, чтобы спасти жизнь брата. Так что он в скорости выбрался из воды, одел сандалии и пошел по берегу озера к его дальнему концу.

Полчаса спустя, он заметил кое-что, что привлекло его внимание: большая масса коричневых водорослей широкой полосой плыла около поверхности. Найл пробрался к ним и выловил целый пук. Водоросль была очень скользкой, почти слизистой, и имела тот же самый запах йода, который он наблюдал у водоросли в доме, где жили убийцы Скорбо. Одна сторона водоросли была гладкой подобно влажной коже, другая — покрыта присосками. Все говорило о том, что водоросль, которой убийцы Скорбо обертывали своих домашних божков, прибыла из этих мест. Йодистый запах напомнил Найлу о девушке Чарис, и он почувствовал приступ душевной боли и печали.

В этом состоянии тихой грусти Найл уже пробирался к берегу, когда краем глаза уловил какую-то темную тень, которая тут же исчезла, как только Найл попытался на ней сосредоточится. Из этого Найл заключил, что столкнулся с элементалем, или неким другим полумифическим существом, которое тут живет. Оно показалось ему черной фигурой, ростом с ребёнка.

Зная, что в общем-то бессмысленно пытаться увидеть элементаля, если он не хочет, чтобы его заметили, Найл не стал предпринимать никаких дальнейших усилий, чтобы его обнаружить. Несколько минут спустя опять какая-то фигура мелькнула на краю его поля зрения, он проигнорировал и её. Фигура продолжала играть в прятки, на мгновение становясь видимой. Найл продолжал игнорировать её. Наконец, как будто заинтригованное его безразличием, существо рискнуло помаячить подольше, и Найл смог составить представление о нём, как о какой-то черной обезьяне. Применив свои способности видеть не видимое, Найл выяснил, что это не дух природы, а кое-то более человекоподобное существо.

Капитан ждал на берегу. Если он и испытывал любопытство, то из уважения к Найлу, как к избраннику Богини, не решался задавать вопросы. Он очевидно тоже мельком мог видеть черных существ.

Найл попробовал вспомнить, что рассказывал тролль о прежних жителях Страны Теней. Помнится он говорил, что они напоминали черных обезьян и были убиты ядовитыми парами, когда активизировался вулкан. С тех пор эта земля часто посещается их призраками. Так что же эти черные фигуры должно быть и есть те самые призраки, о которых рассказывал тролль? Это возвратившиеся "аборигены-троглодиты"!

Между тем чудеса продолжались. Внезапно один из призраков проявился в поле зрения Найла. И Найл удержал его в таком "проявленном" состоянии, применив "взгляд со стороны".Существо выглядело довольно странно, Найл ничего подобного раньше не видел. Описывать его как своего рода черную обезьяну было бы не корректно. Обезьяны имеют скошенные подбородки и плоские ноздри. Это существо имело хорошо выраженный подбородок и нормальные ноздри. Существо присело, согнув ноги, и стало выглядеть как маленький горбун. Его темные глазки несомненно содержали искру интеллекта. Найл ничего бы этого не заметил, если бы не проникся расслабляющей благостностью местных рыб.

Такой настрой вероятно пришелся по душе местным аборигенам, незнакомец правильно уловил природу здешних мест. Многие из существ проявили себя. Некоторые стали только полупрозрачными. Они как будто не могли решиться стать окончательно видимыми. Внезапно Найл понял, почему это место стало известно как Страна Теней — потому что оно населялось тенями.

Найл попробовал обратиться к аборигенам, тем кто первым решился проявиться.

— Вы можете говорить со мной?

Обращаясь к теням Найл воспользовался не телепатическим языком пауков, а способом общения принятым у людей-хамелеонов. Но такой способ очевидно не подошел местным аборигенам. Слова звучали как отдаленное эхо. Найл попробовал подстроится под местных, и спросил снова:





— Вы можете говорить со мной?

На сей раз ответ был более четким, но таким же малопонятным. Прозвучало что-то типа:

— Только в мечтах.

Мечты? Найл все еще пытался понять такой ответ, и тут внезапно капитан преподнес сюрприз. Его более острые, чем у Найла, органы чувств обнаружили вдалеке чьё-то приближение. Найл получил соответствующую информацию через постоянно действующий телепатический канал связи с пауком. Но сам он еще минут десять никого не замечал.

Потом его первое впечатление было — по берегу озера приближается полудюжина всадников. Сердце Найла охватило волнение, хотя он и не подал виду, вот наконец ему предстоит встреча с представителями Мага. Однако за четверть мили всадники остановились. Они не могли не заметить Найла и капитана. Возможно, есть какая-то неизвестная причина, по которой всадники предпочли остановиться вдалеке.

Через пять минут Найл и капитан уже подошли достаточно близко, чтобы заметить, что всадники вроде и не сознают их присутствия. Они что-то сгружали со своих животных. Скоро Найл разобрался, что это была большая сеть. Они растягивали её по берегу.

Подойдя ближе Найл рассмотрел, что они не были обычными людьми. Низкорослые, мощные и, насколько Найл мог видеть, без одежды. Найл ожидал, что их вот-вот заметят, и эти коротышки оторвутся от своего дела и обратят внимание на незнакомцев. А фактически, те всё внимание отдавали своей сети, как будто были глухими и слепыми.

Найл помнил живого мертвеца, который бросился в реку в городе пауков, и заподозрил, что и тут дело не чисто. И когда наконец он уже стоял в нескольких шагах от работающих мужчин его опасения стали уверенностью. Эти существа не были живыми.

Внешне они были как близнецы. Вероятно их клонировали из одного эмбриона. Все были плешивыми, с мощными физически совершенными телами. Их руки были мускулистыми и толстыми, как канаты, а ноги подобны колонам. Лица были грубоваты, с мощными челюстями, широкими, но хорошо сложенными носами, и губами, которые можно было бы назвать чувственными, если бы они не были такими спрямленными. Полк таких молодцов вполне мог навести панику на врагов. Но вот глаза их не имели никакого осмысленного выражения. Если бы они еще и не дышали — были бы совсем как зомби или роботы.

Было еще кое-что, что подтверждало, это — нелюдь: половые органы отсутствовали, то есть там было столь же гладко и голо, как у кукол.

Найл и капитан понаблюдали, как эти существа забрались в озеро, волоча за собой сеть. Она была приблизительно в сорок футов длиной, и, должно быть, весила по крайней мере тонну. И все же они её тянули так, как будто это была лёгкая марля. В дюжине ярдов от берега вода уже доходила им до подбородков. Но они продолжали движение, пока их макушки не исчезли под поверхностью. Так как Найл ясно видел, как вздымались и опадали их грудные клетки, что несомненно указывало на дыхание, то он полагал, что существа вскорости вновь появятся из воды. Но минуты шли, и Найл понял, что вероятно обманулся в своих ожиданиях и предположениях.