Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11



— Ты знаешь мою предысторию... Но я пропускал как малозначащий один момент. Мало значил он в контексте возможности нашего с тобой выживания. Не считай меня ханжой, но у меня тут, в этом мире, вроде как были отношения. Вполне возможно, что с учётом моей «смерти» она и нашла себе кого-то. Но будем рассматривать вариант, что она меня ждала и верила в меня. Блин, так много текста. Короче, у меня тут технически девушка должна быть. При этом у нас с ней, как это модно говорить в среде простолюдинов — свободные отношения. Но я всё равно не представляю её реакции. Поэтому при встрече я рассчитываю, в первую очередь, на твою адекватность. Мы с тобой прошли такое дерьмо, что мало кому могло присниться, и доверяю я тебе на все сто процентов. Но что у тебя на душе творится по этому вопросу — я не знаю, и не хотелось бы эксцессов.

— Ну и? Ты закончил?

— Что ну и? Да, закончил. — посмотрел я на неё хмурым вглядом.

— При чём тут я к твоей девке? Ты сам себя окрестил и даровал новый титул: маг и начальник. А я твой напарник. Или ты забыл? Ты главное мне мужиков в постель посторонних не сунь. А в остальном мне всё равно, что там, и кто с кем. Так что заканчивай весь этот фарс. Я блин, в душе хотела предложить тебе спинку потереть, да и не только её, а ты тут Санта-Барбару развёл какую-то, даже желание пропало.

*На 89% я могу сказать, что она врёт.

Рекомендация: идти за ней в душ*

«Иди ты к чёрту, ИИ-извращенец. Без тебя разберусь»- подумал я, но оперативно двинулся вслед за Оливией, беззастенчиво скидывающей с себя одежду.

Охранникам такое кино... обломали, когда Куратор влез в систему защиты и зациклил кадры, чтобы скрыть моего гордого обжористого птарха.

Спустя три часа

— Мой Генерал, они немного... задерживаются. — ответил адьютант, как только закончил общаться по телефону

— Они? — удивился покрасневший от поднявшегося давления пятидесятилетний боевой офицер.

— Всё верно. Задержанный выдвинулся полчаса назад вместе со своей спутницей. Некто Оливия Сиргурд, одна из миллионов пропавших без вести в Канаде вместе с семьёй после начала вторжения. По нашим данным, она так же владеет языком и знаниями о культурных и прочих особенностях шайтранов. — передал красную папку с личным делом помощник генерала.

— Любопытно. Таких специалистов — единицы, и все под грифом секретно работают на правительства стран или СЧН. А эти два экземпляра припёрлись к нашим землям и, ловко манипулируя, шаг за шагом добиваются своих целей. Забавно. Посмотрим, что ещё может предложить этот сопляк. Снайперы на крыше?

— Так точно, трое держат этот столик под полным контролем. Весь ресторан сменил персонал на наших, проверенных людей. Гости также подставные, согласно протоколам безопасности. По периметру работают наши в штатском. Две патрульные машины с полицейскими подразделениями и один автомобиль военной полиции у вашего транспорта также готовы и служат отвлечению внимания. — завершил доклад о предпринятых мерах офицер в штатском.

— Хорошая работа. Уточни, как скоро они будут. — расслабился генерал.

— Сэр, уже подъезжают, вот наша тройка тонированных джипов повернула с улицы Лангустина. — отчитался помощник и указал взглядом направление. — Я буду за соседним столиком, сэр.

Кортеж подъехал, и их него вышла пара молодых людей. Ослепительная миниатюрная блондинка в сверкающем синем платье. Генерал невольно сглотнул слюну, увидев эту молодую и такую привлекательную, полную юности и задора девушку. Внезапный порыв тут же исчез, стоило взглянуть на юношу. Тут же и вспомнилось, с кем он собирается встретиться, и зачем. Парень с отросшими, не по армейски длинными и свободными волосами, чёрными, как уголь. Штаны с карманами по бокам, явно свободно висящие на нём. Майка с какой-то яркой мазнёй выглядывала из-за растёгнутой кофты, которая подошла бы какому-нибудь японскому айдолу, и жёлтые, выделяющиеся на сером и блеклом асфальте, кроссовки. Стало неуютно. Будто бы гопник какой-то. Модный гопник.

Генерал встал, как того требовали правила приличия, и пригласил даму присесть, нежно перехватывая её ручку, и держал непозволительно долго.

— Большое спасибо, вы так любезны, мой генерал. — захлопала глазками Оливия, стягивая на себя внимание обхаживаемой ею персоны.



Всё, как и запланировано. На переговорах важно захватить инициативу и выбить оппонента из подготовленной им колеи.

— Здарова, старый. Как жизнь? Чё-то морда у тебя больно красная, давление? Где официант? Эй, любезный! — засвистел нахал, после чего потребовал меню и бутылку холодной водки, три порции тартара и стейк с кровью.

«Засранец!» — подумал генерал. «Ну ничего, мы и не таких в пыль стирали. Получим необходимую информацию и посмотрим, такой ли ты ловкий, как в досье указали.» — продолжал себя накручивать военный, сурово двигая своими бровями перед зарвавшимся юнцом.

— Ну что, будем по-маленькой? — предложил воскресший студент и, не дожидаясь ответа, разлил из графина водку в две хрустальные рюмки. — Ну, за победу! Уххх, а вы чего не пьёте?

— Я не пью водку.

— Боитесь такому сопляку, как я, проиграть? Так и скажите, что зассали. Хотя правильно, к чему этот риск, я молодой, зелёный. А вы вон в возрасте, в звании, в должности. А я могу свою жизнь гробить где захочу и как захочу.

Генерал стиснул зубы и в один миг проглотил холодную жидкость, наполняющую его стеклянную тару. Очень хотелось подать сигнал чтобы наглеца схватили и уложили мордой в пол, но интуиция подсказывала генералу, что всё это напускное.

Принесли тартар и одну тарелку парень зачем-то поставил под стол, к рюкзаку, что стоял на красном ковролине.

*ЧАВК* *ЧАВК* — донеслось из под стола, пугая генерала.

«Какую тварь они сюда принесли? Хоть бы котёнка...» — оттянул ставший слишком затянутым галстук генерал.

*ОТРЫЖКА*

*КХШИ* — зашипело из-под стола, и мальчишка достал пустую тарелку. Взамен туда отправилась тарелка со стейком.

— Оливия, ты заказала и на меня?

— Конечно, не оставлять же тебя голодным, когда министерство обороны платит. — улыбнулась она и засмеялась, пытаясь разрядить обстановку и вызывая улыбку на лице генерала, смешанную с мокрой от холодного пота спиной.

— Уснул вроде. Генерал, а вы чего филоните, давайте, мы за победу ещё не пили. И где представитель от академии? — подливал рюмку за рюмкой не пьянеющий Тормель.

— Торис Октис отбыл по делам академии. Если вы не отправитесь под суд, вопросов с вашим восстановлением не будет. — обрадовал меня добавляющий «беленькую» в рюмку.

***

Прошёл час, и генерал был готов к переговорам. Я подлил ещё одну рюмку и посмотрел на этого сурового вояку.