Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 64



— ИльРиса, я не знаю, какие нравы царят в том, другом мире, а в Рашиисе, если ты не вступила в законный, одобренный союз, но хочешь отношений с лиаром, отношений, что не подарят потомства, нужно хотя бы не выпячивать их на всеобщее обозрение! Такие отношения встречаются сплошь и рядом, но не посреди праздника в купальне! — вспылила бабушка.

— Подожди, — опешила я. — То есть, в Рашиисе не порицаются лиарии, вступающие в… отношения без брачных браслетов?

— Нет, конечно! — фыркнула бабушка. — Или ты думаешь, Каэль живет затворником? У него, насколько мне известно, периодически меняются лиарии, придерживающиеся таких же свободных взглядов. Да и Лестиция уже лет пятнадцать общается с лиаром Вордером довольно близко. Вордер — вдовец, Лестиция не встретила своей пары, они получили одобрение твоего деда, ведут себя подобающе, так почему бы и нет? Но таких спутников не приводят в отчий дом, ИльРиса, и не запираются с ними в купальне!

— То есть тебя задело только то, что мы были вместе в купальне? — уточнила я, не понимая до конца смысла претензий.

— Ты его не знала до вчерашнего вечера! — выпалила бабушка. — И потом, ты еще довольно молода, дай себе шанс обрести истинную пару.

— А если это он и есть? — в пику спросила я.

— Так не бывает, — фыркнула лиария. Помолчала, задумчиво глядя на меня, размышляя о чем-то. — Что ты почувствовала к этому лиару? Притяжение, приятие, особый запах? — прищурившись, поинтересовалась она.

— Притяжение точно есть, — задумалась я, смущенная ее пристальным интересом. — Мне кажется, будто мы знакомы сто лет, мне с ним легко и приятно, он мне… понравился.

— Матерь-создательница, неужели ты встретила свою пару? — остолбенела лиария. — Да еще так быстро! Ладно, Иль, — резко повеселела бабушка. — Раз так, пусть еще погостит у нас, общайтесь. С гостями я сама разберусь.

— Я собираюсь уехать уже сегодня, — хмуро сообщила я.

— Но почему?

— Я обещала остаться на прием и осталась. Теперь мне нужно домой. Сезон холодов почти закончился, дома ждет уйма дел.

— Почему ты считаешь своим домом жалкую хибару на окраине глухой деревни, Иль? — грустно спросила лиария. — Что сделать, чтобы именно наш дом стал и для тебя своим?

— Бабушка, — подошла и обняла женщину. — Я все равно не стала бы жить с вами. Я привыкла к самостоятельности и уже не стану от нее отказываться. Не нужно обижаться, прошу тебя. Я стану вас навещать.

— Мы с твоим дедом почти весь год живем в Луидоре, — сообщила лиария. — В Житец приезжаем изредка.

— То есть вы скоро уедете?

— Собирались. Нужно с Верером обсудить, — поджала губы лиария. — Мы думали, что уедем все вместе, что ты уедешь с нами.

— Нет, прости, — покачала головой. — Я в Луидор не хочу.

— Но почему?

— Была уже. Не понравилось. Я хочу в Тиллиорку, домой.

— А как же лиар Рейзенар? — с намеком задала вопрос бабушка.

— А что он? — не поняла я. — Его отец наместник всех этих земель, Ивистан помогает отцу в делах и живет как раз в Житеце.

— Он живет в Луидоре, Иль, — хмуро заметила лиария. — Большинство лиаров предпочитают жить в столице или предместьях. И чета Рейзенар не исключение.

— Странно, мне сказал, что живет в Житеце.

— Верно, имел в виду, сейчас живет, — пожала плечами бабушка. — Ты твердо решила уезжать сегодня?

— Да, бабушка, не обижайся, — мягко попросила я. — А где мои охранники, которых отец приставил за мной приглядывать? Что-то я их давно не видела. Поначалу мелькали то тут, то там, попадались на глаза, а вчера, когда мне нужна была помощь никого, кроме Ивистана рядом не оказалось.

— Они почувствовали себя плохо вчера, незадолго до приема, — неохотно рассказала лиария. — Приезжал лекарь, дал обоим снадобье, от которого они заснули. Сон восстановительный, на сутки. В нашем доме тебе ничего не грозит, ИльРиса, можешь не переживать.



— Что-то мне так уже не кажется, — покачала я головой. — Оба приставленных ко мне стража внезапно заболели, Грису отравили…

— Перестань! — оборвала меня бабушка. — Это просто совпадение. Да, неприятное, но лишь совпадение. Да и зачем это кому-то нужно?

— Не знаю. Только Лестиция вчера говорила, что лучше бы Гриса умерла, — я невольно шагнула ближе к питомице.

— Лестиция на такое не способна, не выдумывай! Да и зачем ей травить твою агрию? — лиария кивнула на кошку у меня в ногах. Сегодня Гриса выглядела почти здоровой, и не скажешь, что вчерашний вечер мог стоить ей жизни. — Съела сама небось что-то, вот и маялась.

— А стражи тоже съели что-то не то? Причем оба? — не выдержала я.

— ИльРиса, — устало выдохнула бабушка, присаживаясь на край кровати. — До вчерашнего вечера никто и не знал о тебе ничего. Про твою дружбу с агрией и вовсе догадаться невозможно. Все это просто случайность, поверь.

— Я хочу домой. Не обижайся, бабушка, но я поеду, — решила не развивать тему, видя, что бабушка не принимает моих слов всерьез. — Наряды все эти, — кивнула на распахнутый шкаф, — оставлю здесь. Некуда мне их носить. Если в Луидор соберусь, заеду заберу.

— Твердо решила? Тогда Игор тебя отвезет, — нехотя кивнула бабушка.

— Спасибо, отказываться не стану.

Лиария вышла, а я присела прямо на пол, прижалась к Грисе, что не отходила от меня ни на шаг, если не считать трапезу в кустах и задумчиво потрепала кошку между ушей.

— Кто же хотел тебя отравить? Да еще и стражей моих из строя ловко вывел? — задала я риторический вопрос.

К счастью, агрия сегодня чувствовала себя хорошо, ничто не напоминало о вчерашнем ужасе. Надеюсь, и малыши будущей мамочки никак не пострадали.

Ладно, — поднялась с пола. — Пора собираться.

Я действительно оставила все те роскошные тяжелые платья, что бабушка заказывала для меня. Не все шила Лидяса, она сама просто не успела бы выполнить такой заказ, приходили еще мастерицы — две взрослые арисы, с ревностью поглядывающие на Лидясу. Мне они не понравились. Слишком велик оказался контраст между спокойной Лидясой, выслушивающей мои пожелания и мягко, ненавязчиво дающей советы и этими двумя женщинами, считающими, что знают, чего я хочу лучше меня самой! С ними пришлось долго и упорно спорить, отстаивая свое видение задуманных нарядов. И это при том, что эскизы были готовы еще до их прихода! Ну да ладно, было и прошло, надеюсь, больше мне с ними столкнуться не придется.

Собрав все, что собиралась взять с собой, оставила большую тяжелую сумку у входа, переоделась в любимые шаровары с рубашкой, взяла накидку, поправила прическу и вышла из комнаты.

Неподалеку от входа столкнулась с Брианой — молоденькой арисой, внучкой Хелисы. Девушка старалась угодить, пока я гостила в поместье и все время крутилась рядом.

— Ты куда-то уезжаешь? — спросила, заметив, что девушка в дорожном наряде.

— Да, лиария, — решительно кивнула она. — Я еду с вами.

— Со мной? — повела плечом, стараясь следовать маминому совету про самообладание. — Бабушка распорядилась? — спокойно поинтересовалась я.

— Лиария ИльРиса, вы против? — пискнула девушка, вмиг растеряв всю решительность. — Я еще не все умею, но быстро учусь. Стану вам помогать не только с одеждой, но и порядок в доме поддерживать. А еще я и готовить умею, — принялась торопливо перечислять свои достоинства Бриана.

— Ладно-ладно, подожди, — остановила ее. — Мне нужно поговорить с бабушкой. Попроси кого-нибудь принести мои вещи, я их оставила у входа.

— Да я сама сейчас принесу, — вызвалась ариса.

— Нет, самой не нужно, — остановила ее. — Сумка очень тяжелая. Не торопись, время еще есть.

Бабушка нашлась в холле, дед был тут же, а еще дядя Каэль. Поискала глазами Лестицию и не нашла. Может, и к лучшему.

— ИльРиса, Далиша сообщила, что ты категорически настроена вернуться в свое захолустье. Это так? — с места в карьер начал дед.

— Все верно, лиар Верер, — подошла ближе, стараясь дышать глубже. Все нормально, я вот-вот уеду, не нужно сейчас лезть в бутылку и реагировать на резкость. Гриса удивила меня, не оставшись рядом, кошка спешно выскользнула за дверь. — Спасибо за гостеприимство, за наряды, праздник вчера был чудесный. Я рада была со всеми вами познакомиться, — обвела взглядом собравшихся. — Уверена, скоро снова увидимся. А пока мне хочется вернуться в свой домик.