Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 15

Глава 5. Новые знакомые.

Разбудил меня настойчивый стук в дверь, за оконцами только-только стало светать. Кто бы сомневался, что за дверью окажется не чопорный слуга с аппетитным завтраком, а взбудораженный Нурикс с горящим взглядом и пустыми руками. Ворвавшись, он, оттолкнув открывшую ему дверь Риллу, пронесся к нашим вещам. Проверив, что все на месте, слегка успокоился и быстро переложил часть товаров в свою котомку, больше походившую на полноценный туристический рюкзак на бамбуковом каркасе.

— Сколько можно спать? — обратился он ко мне. — Дела ждут, рынок уже давно работает.

— А завтрак? — зевая и пытаясь залезть в комбез, возмутился я.

— Пошли скорее, я уже обо всем договорился, — он потянул меня на выход.

Пришлось упереться и отвоевать себе пяток минут на утренние процедуры. Быстро привел себя в порядок, благо небольшая ванная, совмещенная с санузлом у нас присутствовала. Рыжий спешно провел нас в другой корпус, на расположенной тут большой кухне уже во всю кипела работа. Шипело, скворчало, кипело все то, что в скором времени должно было превратиться в аппетитный хозяйский завтрак, мимо которого, вызывая видимое неудовольствие Риллы, мы пролетали. Проныра тут уже был за своего и без труда организовал нам перекус в соседнем помещении, по видимости служившем столовой для замковой прислуги. Сам он, активно флиртуя с молодой поварихой, которая принесла нам нехитрую трапезу, позавтракал во второй раз. Наскоро насытившись, мы, подгоняемые неугомонным Нуриксом, вышли в город.

Я переживал, что могут возникнуть проблемы из-за нашего внешнего вида, кто знает, как отреагируют местные, если мы будем сильно выделяться на их фоне. На маскировку от наших запыленных пончо надежды было мало, но все оказалось не столь печально. Народ был одет кто во что горазд, да и элементы высокотехнологичной одежды пришлых, как оказалось, носили многие. Так что наш наряд никого не шокировал, зато я пару раз выпал в осадок. Первый — это, когда извилистая дорога выбралась из лабиринта хаотичной жилой застройки и пошла вниз с холма, перед нами открылся живописный как из рекламного туристического каталога вид: старый город, сплошь покрытый темно-бордовой черепицей, казалось, пылал в лучах восходящего солнца, в контраст ему морская гладь гавани серебрилась от легкой ряби, степенно покачивая суда у причальной стенки. Идиллическую картину нарушали лишь пара из них: в ряды небольших паровых корабликов и пузатых галеонов — не знаю, как точно тут называются такие корабли — затесались два явно инородных объекта, заставив мои мозги испытать очередной разрыв шаблона. Явно высокотехнологичные суда, выглядели как большие катамараны с твердой палубой и надстройками на ней. Жесткие сегментированные паруса, больше походившие на вертикально поставленные крылья самолета, помимо основной функции, служили солнечными панелями. Фрагментарно была видна ажурная рама, выступающая по сторонам из корпуса, к которой цеплялись непонятные механизмы. Я решил, что позже нужно будет обязательно прогуляться и рассмотреть вблизи этих красавцев.

Второе потрясение — это толчея на рынке, который непосредственно примыкал к порту. Куча разношёрстного народу, от уже видимых мною раньше эльфов, которые держали тут алхимические лавки до оружейников гномов, ну может не гномов, но я залип на невысоких бородатых здоровяков, стараясь высмотреть среди них женщину. Гвалт и назойливые зазывалы, нагло хватающие тебя и сующие в руки свои товары, полное ощущение, что находишься на восточном базаре, Аладдина только не хватало.

Ну, и третья «сенсация» — сразу при выходе из замка Рилла обнаружила за нами хвост. Дергаться и что-то придумывать, пытаясь сбросить его, мы не стали, предположив, что это Архимаги перестраховываются. Но попав на базар, я стал чувствовать себя неуютно, вдруг это не они, а в такой суматохе подобраться к нам вплотную намного проще.

Нурикс, двигаясь как рыба в воде, по одним видимым ему признакам провел нас сквозь это хитросплетение развалов и прилавков в более цивилизованную часть, где их сменили магазины и небольшие лавки. Количество жаждущих потребителей тут заметно сократилось, они перестали создавать помехи для передвижения, и можно было не бояться отстать от рыжего здоровяка. Завернув в ничем не примечательный проулок, обнаружили там пару магических лавок. Переговоры я по традиции делегировал Нуриксу. Мы вполглаза разглядывали товар и слушали, как отчаянно торгуется наш делец, именно в этот момент в лавке показался знакомый нам аграф. Ну вот, похоже мы и узнали чьи это соглядатаи вели нашу компанию. Он улыбнулся и, излучая обманчивый позитив, поприветствовал нас.





— Доброе утро, я смотрю, вы смогли вырваться от местных, они бывают такими навязчивыми, — он хотел шагнуть к нам поближе, но был остановлен Нуриксом, который закончил громко ругаться с хозяином лавки и буркнул.

— Да мы сами такие: как привяжемся, так фиг отстанем, — он схватил нас за рукава и потянул на выход. — Идем, здесь опасно оставаться, эту лавку разбойники с большой дороги держат, обирают честной народ до нитки. Я может и баран бараном, но рога не отдам задаром.

— Какие рога? — озадачился аграф.

— Это, он образно, — проходя мимо, объяснил я ему.

— Подождите, я хотел бы пообщаться с вами с глазу на глаз, — опомнился он и кинулся за нами.

— Только если на ходу, нам необходимо закончить пару дел, с нашим нетерпеливым деловым партнером, — указал я на Нурикса.

— Может, я вам смогу помочь их решить, — предложил Лазго Даэлло Болах, если я правильно запомнил, как его зовут. — Я могу приобрести рога, о которых шла речь, или что там у вас еще есть.