Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 62



— Ох, милая, — бросилась я к ней. — Ты почему не спишь? Тебя разбудили?

— Стучали, кричали… я испугалась, — прижалась она ко мне.

— Ваша дочь? — холодно осведомился Аттар.

4

— Что? — опешила я. — Вообще-то ночью я должна была… — язык не повернулся произнести это при Мелиссе. Пусть ей всего пять, но рано или поздно она может всё понять. А мне этого не хотелось бы.

Но шерсову дракону было плевать и на меня, и на ребёнка!

— Обманы с девственностью не редки. Многие хотят получить деньги и готовы для этого на разные ухищрения.

— Если вы уже успели узнать моё имя и кто мои родители, наверняка должны были бы выяснить, что у меня есть сестра!

Аттар сузил глаза — на долю мгновения в них, кажется, даже промелькнуло некоторое смущение.

— Вам необходимо вернуться во дворец, — сообщил. — Ибо принц так и не отказался от своего пожелания, и мне придётся сделать вас невестой.

— Я не могу оставить Мелиссу, она слишком мала.

На миг мне показалось, что он готов согласиться. Взять её с собой.

Однако я не собиралась возвращаться. Раоль предал меня… Столица Эттерии оказалась слишком враждебна.

Но у меня был выход. Последнее средство, крайние меры. Главное — выиграть немного времени…

— Ребёнку не место во дворце, — произнесла я твёрдо. — Пожалуйста, дайте мне несколько дней, чтобы я смогла устроить её куда-нибудь.

Аттар заколебался, кажется, даже хотел отказать. Но внезапно кивнул:

— У вас один день, Делира. Сегодня вечером за вами придут, чтобы привезти во дворец. Будьте любезны больше не портить мою репутацию.

— Что вы, — улыбнулась я, глядя, как он разворачивается и шагает к двери.

Да подавись ты своей репутацией!

— Лира? Ты хочешь меня отдать? Да?

— Что ты, милая, — я крепко обняла сестрёнку, прижала к себе, пригладила растрёпанные волосики.

Родители называли её даром Пресветлой Пары. У нас разница в четырнадцать лет, они долго мечтали о втором ребёнке — о многих детях. Но ничего не получалось.

Пока не появилась Мелисса.

Если у меня никогда толком не было силы, то Мелиссу наградили ею за двоих. Родители, правда, запечатали её — не хотели, чтобы дочь привлекла внимание инквизиции.

— Давай мы приведём тебя в порядок, — улыбнулась я, заперев за драконом дверь.

— Такие вкусные булочки! — радостно поделилась малышка. — Мы больше не будем голодать, Лира?

— Нет, моя хорошая. Мы с тобой уедем… туда, где нам не придётся голодать.

— А почему мы раньше не уехали?

— Потому что я надеялась, что мы сможем хорошо жить здесь.

— И ты больше не будешь выходить замуж за Раоля?

Напоминание о женихе сжало спазмом сердце, и я снова закусила губу.

— Нет, милая.

— Ура! — крикнула она. — Он противный! Ой, прости, ты не любишь, когда я так говорю.

Погладив её по волосам, я промолчала. Предательство жгло, усталость подбиралась всё ближе, опутывала сетями. Хотелось упасть и ни о чём больше не думать, не переживать.

Но у меня не было на это времени.

Я искупала в ванне Мелиссу. Сложила вещи, вынесла мусор к обочине, с непонятной радостью засунув туда же шерсово платье. Наверняка ведь от любовницы какой-нибудь!

Привела в порядок дом, последний раз обошла место, где я выросла, прощаясь.

— Идём, Лиська, — повела сестру за руку.

— Папин кабинет? — испугалась она.

Отец запрещал нам туда заходить без разрешения. Но вот уже почти три месяца, как его не стало. Мелисса по-прежнему побаивалась, да и мне, в общем-то, нечего было там делать. Где хранятся бумаги — я знала, а ведьмовские зелья и амулеты изъяли под чистую, даже те, что разрешены и безопасны. Вернее, именно их: опасных родители не держали.

— Да, моя хорошая.

Коснувшись потайного камня, я отворила сейф — единственный, который не нашли.

В нём лежала лишь шкатулка и немного денег. Деньги мы давно потратили, а шкатулке пришло время сейчас.

Осторожно достав, я поставила её на стол. Она была простой, без узоров и инкрустаций — деревянная, обитая чёрным бархатом.



— Мама говорила никогда не открывать её, — с большими глазами прошептала Мелисса. Тем не менее, на детском личике проступило любопытство.

— Сегодня можно, милая, — пробормотала я, кусая губы. Хотелось верить, что поступаю правильно.

Что в ней находится, я узнала лишь в день совершеннолетия. А Мелиссе придётся узнать намного раньше.

Вздохнув, я решительно отворила крышку. На бархатном дне лежал большой сверкающий камень.

— Что это? — прошептала с круглыми глазами сестра.

Бросив взгляд на дверь — вдруг стало страшно, что сейчас кто-нибудь ворвётся и помешает нам! — я так же шёпотом ответила:

— Ведьмин камень.

Мелисса смешно наморщила лоб.

— Помнишь, как ты уронила ведро с водой не прикасаясь? — спросила я.

Она кивнула, и я продолжила:

— Сейчас надо сделать так же.

— Но у меня больше не получается. После того, как папа… он сказал, что больше ничего само летать не будет. И оно не летает!

— Сейчас получится, милая. Мы вдвоём возьмёмся за камень, и надо будет сделать так же. Хорошо? Только улетит не что-то, а мы.

— Ого! А куда мы полетим?

— Туда, где не нужно будет голодать.

— А там мы не ударимся?

— Нет, — засмеялась я. — Многие в… люди так путешествуют и не ударяются. А мы будем держаться за руки. Справишься?

— Справлюсь, — серьёзно отозвалась Лиська.

— Молодец, — кивнула я.

Поправила мешок на плече, взяла покрепче сестру одной рукой, вытащила камень другой.

— Ну… да поможет нам Пресветлая Пара, — прошептала.

Я тоже не представляла, что ждёт с той стороны и захотят ли нам помочь. Но одно знала точно: здесь оставаться больше не могу.

Мелисса положила маленькую ладошку сверху, я обхватила её вместе с камнем.

— Готова? Давай!

И направила все свои силы на активацию.

Мелисса аж зажмурилась от напряжения. На миг я испугалась, что ничего не происходит…

А после — рывок, и нас стремительно утащило куда-то.

5

— Что?! — взревел инквизитор. — Что значит «нет»?

На этот раз Аттар де Тайлерон решил сам не опускаться до посещения дома блудницы. Хотя, возможно, она действительно девушка… и даже вполне порядочная. Насколько может быть порядочной ведьма.

Весь день он изучал информацию. На её родителей поступил донос, за использование магии выше бытового уровня.

Инквизитора тогда не было в Нерре, и дознавание проводил Булрен, помощник и заместитель. Но резолюцию всё равно поставил Аттар, вернувшись и наскоро ознакомившись с делом.

Магические кристаллы дознавателя засекли остатки всплеска. Чета Деналь ничего не отрицала.

Да, Аттар де Тайлерон старался быть справедливым. Но колдовство в столице Эттерии — это слишком и карается сразу. Все ведьмы знают, и всё равно время от времени поддаются соблазнам и искушениям. Такова уж их ведьмовская природа.

И природа его будущей жены!

Аттар стиснул зубы. Щенок не пожелал жениться, а она ведь рассчитывала на него. И для Аттара это был бы отличный выход. Но если жених не готов защищать свою невесту, если скажет принцу, что это инквизитор вынудил его…

Жених. Аттар презрительно хмыкнул.

Дракон внутри сердито зарычал.

Нет, инквизитор разберётся, что здесь творится! И для начала нужно выяснить всё о своей новоявленной невесте.

Похоже, девочки голодали, дела шли из рук вон плохо. Хотя, как такое возможно? Неужели родители совсем ничего не оставили им? Не деньги — так фамильные драгоценности хотя бы! В конце концов, можно и дом продать.

Но нет, себя продать проще, презрительно хмыкнул мужчина. Хоть магию применять побоялись.

Аттар поднял взгляд на Окиво, личного помощника, которого отправил к сёстрам.

— Девушек нет в доме, ваша светлость, — повторил тот, так и стоявший у письменного стола, ожидая, пока дракон примет решение.