Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 13



INDIGO

На границе империй. Том 7

Глава 1

Часть 1

Прошло две недели как мы находились на корабле. За это время корабль несколько раз разгонялся и уходил в гиперпространство. Наши конвоиры практически перестали к нам наведываться. Изредка то один, то другой появлялись в трюме, забирали что-то из контейнеров, стоящих здесь, и снова пропадали. Дроид нам раз в день привозил сухие пайки и воду. У нас в клетке не возникало драк из-за них, а у соседей произошло ещё несколько небольших стычек между отдельными стражами. Они все там разделились на небольшие группы, которые почти не общались между собой. В нашей клетке по-прежнему никто не горел желанием общаться с нами, но иногда то один, то другой подходили и что-то спрашивали. Чаще всего это был кто-то из бывших купцов. Один раз подошла одна из женщин и спросила, какая участь всех из ожидает. Ответил честно, что не знаю — как повезёт, всё индивидуально. Пока летели, было много времени подумать, Мне не давали покоя слова медика о том, что я пират. Выглядело это вполне правдоподобно. Может я действительно пират и что-то совершил, был в розыске и решил спрятаться от всех здесь, на планете, где меня никто не найдёт. Вот только что-то пошло не так, и мой сообщник сбежал, бросив меня погибать на корабле. Он же скорей всего и испортил мне нейросеть, чтобы я забыл о нём. Опять-таки, зачем портить мне нейросеть, если я должен был погибнуть вместе с кораблём?

Кроме того, он был сильно удивлён, что я остался жив и что его не помню. Получалось, что это не он сжёг мне нейросеть. Тогда кто? Может быть, был кто-то третий, ведь кают на корабле было три? Это явно сделал третий, и они вместе покинули корабль. Просто он не сказал моему сообщнику, и он когда встретился со мной, ничего не знал. В принципе это ничего не меняло. Они меня бросили умирать на корабле. Вот только это не объясняло, зачем мне сожгли нейросеть. Если только это была страховка на случай, если я выживу. Опять зачем всё так сложно, можно было просто меня прикончить. Побоялись? Значит медик скорей всего прав, и я не простой пират. С другой стороны, может и не пират, а просто пилот, и меня бросили потому что не было места в спасательной лодке. Третий в качестве страховки сжёг мне нейросеть, чтобы я ничего не помнил о них. Что меня там ожидает?

— О чём думаешь? — спросил Дарс.

— О том, что нас ждёт.

— Тебе видней. Здесь твой мир.

— Вот только я ничего об этом мире не помню, и что мне там светит, не известно.

Как и почему я оказался около планеты, тоже вопрос. С вами всё ясно, что будет со мной, непонятно.

— Капитан разберётся.

— Разобраться можно по-разному. Выкинуть за борт значит тоже разобраться.

— Не выкинут. Они заработать хотят.

— Как тебе это объяснить? Понимаешь, я бракованный товар среди вас.

— Разберётся. Не переживай.

— Дарс, ты не понимаешь, всё совсем непросто.

— Разберёмся вместе.

— Очень надеюсь на это.

Через два дня мы вышли из гиперпространства, а через несколько часов вибрация под нами пропала.

— Прилетели, похоже, — сказал Дарсу.

— Откуда ты узнал?

— Потрогай стену или пол. Вибрации нет. Маршевые двигателя корабля отключились.

Не успел договорить, как появились трое наших конвоиров. Сразу почувствовал от них сильный запах вчерашнего алкоголя.

— Рик, похоже, наши конвоиры вчера хорошо набрались, — сказал Дарс.

— Тоже это заметил.

— Парни, мы прилетели? — спросил их.

— Почти, — ответил третий из них. Имени его я так и не узнал.

— Что за место?

— Станция Балданга, если тебе о чём-то говорит.

— Ни о чём. Что за станция?

— Торговая.

Они снова порылись в соседних контейнерах, забрали оттуда несколько коробок и ушли вместе с ними. Сразу после того как они ушли, около нас появился Дарел.

— Рик, что такое станция?

— Как тебе это объяснить? Это вроде большого дома, к которому прилетают такие корабли как этот.

— Что значит торговая?

— Это вроде большого базара, и на ней торгуют.

— Чем там торгуют?

— Этого я не знаю.

Он вернулся к своим, и они стали обсуждать между собой. Через несколько часов на корабле всё стихло, и не стало посторонних шумов. Кроме того, выключилось силовое поле между нами и остальной частью трюма.

— Дарс, мы, похоже, прилетели. Они всё отключили.

— Слышу, тихо стало.

— Повезло мне. Значит, не выкинут по дороге.

— Говорил я тебе, никто тебя не выкинет.

— Посмотрим, что будет дальше.

В этот день ничего больше не произошло, и никто к нам не приходил.

На следующий день неожиданно стала открываться крышка трюма на корме. После чего с другой стороны в трюм приехало четыре дроида, и за ними следом появились наши конвоиры. Двое из них вышли из корабля, остался только Ради, и под его присмотром четверка дроидов принялась вывозить контейнеры из трюма.



— Рик, что это за дроиды?

— Транспортные.

— Удобно, не нужно самому возить. Они что, так всё и перевезут?

— Конечно.

— Он ими управляет?

— Скорей всего, хотя может, и искин.

Дроиды быстро справились с разгрузкой. После этого Ради вместе с дроидами нас покинул, выйдя следом за остальными из корабля.

— Куда это они?

— Не знаю. Скорей всего продали эти контейнеры и их содержимое кому-то.

— Почему ты так решил?

— Станция торговая.

— Мы что, так и будем здесь сидеть?

— На нас скорей всего не нашлось покупателя.

— Это плохо или хорошо?

— Даже не знаю.

— Может, отпустят тогда?

— Не смеши меня, никто нас не отпустит — мы товар.

— Жаль.

Опять долго никого не было, а когда вернулась троица наших конвоиров, они сразу подошли к клетке со стражами.

— Слушайте меня, сейчас вы с нами пройдёте на станцию в другое помещение. Идти ровно, никого не трогать, ни с кем по дороге не говорить. Кто не поймёт, получит разряд в ошейник. Теперь выходим из клетки по одному и одеваемся, — сказал им Ради.

После чего открыл клетку. Одновременно с этим приехал дроид и привёз оранжевые комбинезоны. Все бывшие городские стражи стали их по очереди одевать. Комбинезоны были безразмерные, но, похоже, искин корабля подогнал их индивидуально под каждого.

После чего Ради скомандовал, и стражи в сопровождении конвоиров пошли на выход с корабля. Когда они ушли, Дарс сказал:

— Этих продали. Жаль.

— Почему жаль?

— Да с этим братцем не поквитался.

— Забудь ты о них. Думай лучше, что делать будем.

— И что мы делать будем?

— Это я у тебя хотел спросить.

— Кто из нас из этого мира — ты или я?

— Я, но ты же знаешь, что я ничего о нём не помню.

— Вот ты и думай. Вспоминай.

— Удобно ты утроился.

— Это точно.

До конца этого дня никто обратно не вернулся. Нас в этот день не накормили, и все легли спать голодные. Голодный долго не мог уснуть.

Утром получил в бок от Дарса. Повернулся на бок и хотел продолжить дальше спать.

— Рик, вставай, за нами пришли, — услышал сзади голос Дарса.

— Кто пришёл?

— Конвойные.

Открыл глаза и посмотрел на выход из клетки, там уже стоял дроид с оранжевыми комбинезонами и трое наших конвойных вместе с ним. Женщины уже вышли из клетки и надевали комбинезоны на себя.

— Интересно, где наши комбинезоны? — неожиданно спросил Дарс.

— Там, на холме, наверно, остались. Этим точно не нужны наши вещи.

— Одни убытки от них. Кто-то теперь жрёт наши припасы.

— И ходит в наших вещах. Знаешь, может мы их поблагодарить должны, что они нас спасли.

— Отбились бы.

— Возможно. Главное оба живы.

Мы последними вышли из клетки. Дарс по-хозяйски забрал с собой почти полную бутылку воды, что оставалась у нас. После чего стали одевать комбинезоны вместе с остальными и сами подогнали их под свой размер. За остальных это сделал искин. Придирчиво осмотрев всех, Ради сказал: