Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 81

Таня посмотрела на Буршана:

— Расскажи ты. Ты ведь всё от начала до конца знаешь. К тому же речь о твоём отце…

— Давай, давай, начинай, — придвинула Яга к себе чашку с отваром.

— В общем, мы подозреваем, что Радана опоила отца приворотным зельем, — закончил свой рассказ Буршан.

— Так, так… — побарабанила колдунья пальцами по столу. — Подозреваете, значит? Ну, это мы сейчас легко проверим.

Она проворно встала из-за стола. Прошла к закрытой полке. Достала из неё блюдо и яблоко. Вернулась. Поставила блюдо на стол, поднесла яблоко к губам и, что-то пошептав, положила его в центр блюда. Потом протянула руку над блюдом и снова стала нашёптывать так тихо, что слов было не разобрать. И вдруг яблоко качнулось раз… два… три… и побежало по кругу, поднимаясь от центра к краям. Все присутствующие, затаив дыхание, наблюдали за картинками, которые стали неожиданно появляться на блюде.

Чётко было видно, как Радана о чём-то беседует с Саруком, как передаёт золото Вороному полкану, как снова беседует с Саруком.

— Жаль, слов не слышно, — вздохнула Таня. Она первый раз видела, как яблоко бегает по тарелочке, но не выказала своё удивление. Решила, что просто прежде не было у Яги надобности показывать ей это чудо.

— А тут слова не нужны. У нас чтец по губам есть. Он смотрит на лица и весь разговор передаёт. — Сказала Яга. — Вот… вот… Смотрите! Не напрасны ваши подозрения! — ткнула она пальцем в центр блюда.

То, что все увидели, не оставило никаких сомнений в том, что Радана опоила Карушата. Она, встав спиной к мужчине, вынула пузырёк из лифа сарафана и вылила из него почти половину жидкости в керамическую кружку. Потом подала эту кружку князю. Было видно, что Карушат чем-то озабочен. Брови его сошлись на переносице, и он сурово смотрел на девушку. Но стоило ему выпить то, что было в кружке, как он пошатнулся, присел и прижал руку к груди. Какое-то время он сидел с закрытыми глазами, покачиваясь из стороны в сторону. Лица Раданы не было видно. Она стояла спиной к тем, кто, чуть дыша, наблюдал за происходящим.

— Точно слова заговорные шепчет! Вот точно! — Яга стукнула ладонью по столу. — Сейчас руку протянет к нему и вот так, — она показала, как именно — вот так, — щёлкнет перед его глазами.

И, действительно, всё произошло так, как сказала колдунья.

— Ну, всё. Оморочила она отца твоего, да любовным зельем опоила.

— Неужели она не боялась, что правда о коварстве всплывёт!? — от растерянности Буршан даже руками развёл.

— Не знаю, — задумчиво протянула Яга. — Может, она и вас опоить хотела, да не успела. Может, надеялась, что всё обойдётся, А, может к Затайе собиралась за поддержкой обратиться, что бы та колдовство спрятала, да не успела. Вы её опередили.

— Отцу это показывать бесполезно, наверно?

— Почему бесполезно? Мороку снимем. Отворотным зельем напоим. И спадёт у него пелена с глаз. А там уж на всё воля Солнцеликого Артака. Ну-ка, внучек, на тебе бадейку. Ступайте к тому колодцу, что за домом. Наберёшь полную, — и бабушка протянула Буршану керамический пузатый бочонок, — да в дом принесёшь. А я тут пока с отворотным зельем поколдую. И вот что… — она повернулась к Руберику и Фиозе, — пока зелёный дым из трубы валит, да искры летят, вы в дом не заходите. Посидите где-нибудь во дворе… Яблочек поешьте… Я вас сама позову.

Буршан взял бадейку, встал. Подал руку Тане. Руберик тоже помог подняться Фиозе, подхватил её на руки и они все вышли из дома.

Часть 8 глава 4 (продолжение)

Колодец за домом был окутан зеленоватым дымом.

— Нравится мне у твоей бабушки, — улыбнулась Таня. — Сплошное волшебство кругом.

Девушки, присев на скамейку, наблюдали, как мужчины, подняв ведро из колодца, осторожно переливали из него воду в керамический бочонок. Зелёный дымок струился над ведром, хотя сама вода была прозрачной. Плотно закрыв бочонок пробкой, Буршан взял его под мышку:

— Вроде, солнце сквозь тучи проглядывает. Пойдёмте на крыльце посидим.

Таня присесть не захотела. Решила по саду пройтись.

— Буршан, а можно я Карута яблочком угощу? — спросила она, останавливаясь около яблони, согнувшейся под тяжестью плодов.

— Конечно, можно. И не одним. Он яблоки очень любит.

— И мой Риз тоже любит яблоки, — сказал Руберик.

— А твоего Риза я угощу, — Фиоза решила присоединиться к подруге.

— Как твоя нога? Всё в порядке? — поинтересовалась у неё Таня.

— Яга посмотреть не успела. Сразу нас за стол посадила. Хотела вас сначала дождаться. — Девушка, опираясь на палку, подошла к Тане поближе. — Ты зайдёшь ко мне после нашего возвращения? Я хотела насчёт свитера у тебя кое-что спросить. — Понизила голос Фиоза.

— Ты уже связала? — тоже шёпотом поинтересовалась Таня.

— Да. И спинку, и перед, и рукава. Всё, как ты меня учила. И даже сшила вместе. Но вот горловина… Я не знаю, как сделать её красивой.





— Обязательно зайду и помогу.

Если бы у Тани кто-то спросил, где она научилась вязать — она бы ответила, что вязать умеет с детства, так как в их Дали этому учат всех девочек. Чудо зелья беспамятства заключалось в том, что с его помощью что-то можно было из памяти удалить, а что-то внести.

Вскоре на порог вышла Яга:

— Заходите. Всё готово.

В доме она протянула Буршану небольшой пузырёк с зелёной жидкостью:

— Сейчас расскажу, что и как надо делать.

Внимательно выслушав советы бабушки, Буршан убрал пузырёк в карман безрукавки. Бочонок положил в холщёвую сумку и повернулся к друзьям:

— Ну, что. Домой?

— Нет. Я ещё голубку не осмотрела. Вы пока к столу идите. Там, — она махнула рукой в сторону полок, — морс, мёд, варенье… Если горяченького захотите, то можно воды вскипятить. Таня… — посмотрела Яга на девушку.

— Кипятить воду? Будете отвар? — Таня поняла Ягу и повернулась к мужчинам, которые уже расположились за столом.

— Я бы не отказался, — Буршан посмотрел на друга.

— И я, — согласно кивнул Руберик.

Пока Яга была занята с Фиозой, Таня залила кипятком готовые для отвара травы.

— Ну, вот, — сказала Яга, подходя к столу. — Нога у молодайки в полном порядке. Хоть сейчас танцевать можно. А что же ты мёд и варенье на стол не поставила? — посмотрела она на Таню.

— Я помогу, — Руберик быстро встал, опередив Таню, и подошёл к Яге, которая взяла миску с вареньем.

— Бабушка, — негромко сказал Руберик, забирая у неё миску. — Совет твой нужен…

— Говори, внучёк. — И она, поняв, что мужчина не хочет быть услышанным, потянула его за печку.

— Узнал я намедни, что Фиоза меня любит… — сказал и замолчал, словно стесняясь.

— А совет-то, какой?

— Как бы сделать так, что б и я её полюбил? Хорошая девушка… Может, зелье, какое приворотное мне дашь?

— Первый раз в моей жизни такое! — всплеснула руками Яга. — Обычно парни молодаек привораживают, да наоборот, а тут… сам себя приворожить решил…

— Так поможешь?

— Отчего же не помочь добрым людям счастливыми стать? Это можно… Это мы завсегда и с удовольствием… — бормотала Яга. — Сейчас… — она заглянула в маленький ящичек, стоявший на полке. — Где же это?.. А… вот оно… Ну-ка, внучек, посмотри сюда.

Руберик наклонился к бабушке, а она неожиданно сдула с ладошки какой-то порошок ему прямо в лицо. От неожиданности он не успел закрыть глаза и порошок на время ослепил его.

«Кого первого увидишь, того на всю жизнь полюбишь, никогда не позабудешь, ни сегодня, ни завтра, ни на века. Слово моё лепко, заговор работает крепко. Как говорю, так и будет» — шептала Яга, водя руками над головой мужчины, пока он пытался протереть глаза.

— Фиоза, подойди сюда. Тут без тебя никак. — Позвала Яга.

Фиоза поспешила за печь.

— Руберику что-то в глаза попало. На вот, промой, — протянула колдунья девушке плошку с зеленоватой жидкостью и тряпицу, а сама быстренько ретировалась.

Присела за стол, бормоча себе под нос: «Зелье ему подавай! Хм!.. тут всё проще намного…»

— Давай помогу, — Фиоза намочила тряпицу и протёрла глаза Руберику. — Ну, как, лучше?