Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 46

Тиллинг отвёл взгляд, чувствуя край депрессии.

Да, он СДЕЛАЛ это. Но всё, что я когда-либо делал, это читал об этом...

- Кто-то застрелил твою собаку? - спросила она, ясно заметив внезапный упадок его настроения.

- Что? О, ну... иногда, когда люди стареют, у них появляется привычка думать в обратном направлении, - Тиллинг смотрел в никуда, но продолжал смотреть. - Ты вспоминаешь обо всём, чего никогда не делал, когда у тебя был шанс...

- О, ты не так уж и стар. Джерри был чертовски стар, но у него было больше энергии, чем у людей вдвое моложе его. Именно то, чем он был взволнован, поддерживало его. Ты должен попробовать это.

Он посмотрел на неё.

- Что меня должно взволновать? - спросил он. Он понятия не имел. - Остров Пасхи, Хоразин, руины Вавилона? Все эти места имеют очень зловещую репутацию. Похоже, тема, которая больше всего волновала Джерри, - это оккультизм.

Она почти хихикнула.

- Ты попал в точку. Но он не был дьяволопоклонником или кем-то в этом роде; я имею в виду, что он не наряжался в чёрный плащ и не приносил в жертву козлов и прочее дерьмо. Но да, Джерри верил в сверхъестественное.

Тиллинг кивнул с лёгкой саркастической улыбкой.

- И в этом, боюсь, разница между мной и твоим другом Джерри. Я совершенно определённо не верю ни в какие мыслимые возможности сверхъестественного.

- Это потому, что ты, наверное, всю жизнь прожил с головой, засунутой в песок, - предположила она, теребя ноготь.

- Извини? Ты ничего обо мне не знаешь.

- И не надо. Это очевидно. Ты яйцеголовый чувак, погрязший в своих книгах. Это единственная жизнь, которую ты знаешь... э-э-э, без обид.

Тиллинг не знал, обижаться ему или нет.

Я УМНИК, и всё моё взрослое состояние я был весь закутан в книги...

- Ну... - начал он.

- Просто скажи мне вот что, - последовало её следующее замечание.

Теперь она наклонилась вперёд, где сидела, скрестив запястья между ногами. Это действие сжало её груди так, что у Тиллинга не осталось иного выбора, кроме как бросить на них открытый взгляд.

Чёрт, - подумал он, надеясь, что не покраснел.

Тиллинг, вовсе не сексуальное существо, заволновался. Наконец она продолжила своё следующее замечание.

- Что самое захватывающее, что ты когда-либо делал в своей жизни?

Этот вопрос превратил Тиллинга, как и жену Лота Эдит, в соляной столб. Колёса его сознания бешено закрутились в поисках ответа, но ему потребовалось много времени, чтобы найти его.

- В 1965 году я увидел Микки Мэнтла.

Лицо Теви исказилось.

- Кого?

- Микки - очень известный бейсболист. Мой отец отвёл меня на стадион "Yankee".

Плечи Теви опустились, а рот отвис.

- Ты мне врёшь? Это всё, что у тебя есть? Век назад видел какого-то придурка-бейсболиста?

- Ради бога, это было не век назад, - огрызнулся Тиллинг.

Казалось, она была на грани смеха.

- Чёрт, чувак, это отстой. Мне жаль тебя. Твоя жизнь почти закончилась, а ты даже толком её не прожил.

- Большое спасибо, - ощетинился Тиллинг.

- Я имею в виду, без обид.

- О, никто не обижен, уверяю тебя! - почти закричал он. - А теперь расскажи мне, Маленькая мисс Заносчивость, какая самая захватывающая вещь, которую ты когда-либо делала? Ты можешь мне это сказать?

- О, это легко, - ответила она. - Мне даже не нужно думать об этом. Это было, кажется, два апреля назад. Я спустилась в алтарь с Джерри и ровно в полночь выкурила кое-что из того, что он состряпал...

Она сделала паузу - Тиллинг был уверен - для эффекта. Его терпение начало просачиваться; она снова играла с ним.

- Ты хитрая и жестокая рассказчица, Теви, держишь старого осла в напряжении, не так ли? Что случилось, когда ты курила те вещи Джерри в алтаре?

- Ну, я не отправилась на поиски видений. Ничего подобного не было, - теперь она, казалось, колебалась в каком-то воспоминании. - Я не встречала ни проводников животных, ни духовных бродяг, и это не было чем-то вроде внетелесного опыта, когда твоё сознание парит к потолку, ты смотришь вниз и видишь своё физическое тело, и, нет, я не транспортировалась в индейский рай. Я отправилась не туда.

Теперь лицо Тиллинга, казалось, испепелилось хмурым взглядом.

- Тогда куда ты отправилась?

- Я попала прямо в ад, - сказала она.

* * *

Вскоре после этого Теви пришлось уйти, а Тиллинг всё ещё не мог понять сути её намерений. Может быть, она тянула с историей, потому что надеялась выманить у него больше денег? Это казалось маловероятным, потому что сумма, которую она просила - тридцать долларов - в наши дни была не такой уж большой. Когда она повернулась к входной двери, Тиллинг был ошеломлён изображением её гладких загорелых ног и привлекательной задницы, а также убедительной информацией, которую она рассказала.

- Мне нужно услышать остальную часть истории! - умолял он.

- Я не могу сейчас, моё такси почти приехало, - сказала она. - Я должна уехать до часа пик, иначе водитель будет срать кирпичами. Я живу в Кеннет-Сити.

Раздражённый Тиллинг отдал ей обещанные деньги.

- Такси до Кеннет-Сити должно стоить больше тридцати долларов!

- Успокойся, боже, - Теви сунула деньги в передний карман джинсов, выставив вперёд бедро. - Мне это ничего не стоит, - сказала она и подмигнула. - Я отсосу член водителя, если что. Я знаю, что должна хорошенько думать, но, чёрт возьми, однажды он отвёз меня в Орландо, и всё, чего он хотел, это сделать ему минет. А ведь дорога стоит больше ста долларов!

Все эти не относящиеся к делу детали на стороне только отвлекали Тиллинга; между тем, что она только что сказала ему, и просто видом её тела, он не мог ясно мыслить. Затем она нацарапала что-то на листе бумаги и дала ему.

- Вот мой номер на случай, если ты захочешь снова меня увидеть...

- Я очень хочу увидеть тебя снова, - выпалил он. - Мне нужно услышать остальную часть твоего...

- Хорошо, отлично, - она открыла входную дверь и выглянула в поисках машины для своей поездки. - Я вернусь завтра около трёх. Ещё за тридцать долларов, верно?

- Да, хорошо...

- И ты мог бы также добавить ещё двадцать, чтобы я могла скосить высокую траву в твоём дерьмовом дворе. Иначе соседи будут жаловаться, а некоторые из них настоящие мудаки, уж поверь мне...

- Хорошо, да...

Она улыбнулась, и её глаза сияли.

- Великолепно! Увидимся завтра! - а потом она чмокнула его в щёку и выскользнула через парадную дверь как раз в тот момент, когда подъехало такси.

Это очень энергичная женщина, - подумал Тиллинг.

Как только она ушла, он почувствовал себя утомлённым и бодрым одновременно. Конечно, он не поверил её утверждению о том, что она отправлялась в ад во время наркотрипа с Джерри, но мог поверить, что она в это верила. Она связалась с этим персонажем Джерри, каким-то чудаком, интересующимся оккультизмом, и курила с ним психоделические наркотики после того, как он уже сказал ей, что это занятие позволит ей увидеть подземный мир. Затем, основываясь на её предвзятых представлениях об аде, её мозг просто создал впечатляющую галлюцинацию. Это не было глубоким выводом, но он должен был признать, что это было довольно интересно.

А с момента выхода на пенсию в его жизни не происходило абсолютно ничего интересного. Он довольно уныло удлинил мысль:

Может быть, ничего интересного в моей жизни НИКОГДА не происходило...

В свете этого безрадостного размышления ему показалось странным, что он оказался в таком приподнятом настроении. Поскольку последний из его кровных родственников давно умер, и у него не было ни жены, ни бывшей жены, ни детей, в его жизни теперь практически не было никого значимого. В самом деле, что такое выход на пенсию для одинокого человека, как не период ожидания смерти? Он должен быть в пресловутой хандре, но...

Я не буду! - подумал он в искре бодрости.