Страница 9 из 14
На нём красовались свободные штаны бежевого цвета и чёрная рубашка. Волосы были распущены и опускались почти до лопаток. И в таком виде он казался удивительно милым и домашним. Правда, сейчас эта мысль явно была неуместной и лишней.
‒ Изабель, ‒ вздохнул мужчина, – ваш сын вырос. Просто примите это. Не нужно носиться с ним, как курица с цыплёнком.
‒ Лорд Бестерли, ‒ я пыталась говорить рассудительно и спокойно, – Илю пятнадцать. Он один ночью в городе, который не знает.
‒ Он – маг, ‒ парировал ректорский зам. – Не нужно за него так переживать. Иначе вы вырастите не мужчину, а мямлю.
‒ Не ваше дело, как я воспитываю сына, ‒ прорычала в ответ. – Просто дайте мне это демоново разрешение, и я уйду!
Он не стал отвечать сразу. Ещё раз окинул меня внимательным взглядом и направился к лестнице, ведущей на второй этаж.
‒ Подождите три минуты, ‒ сказал он, не оборачиваясь.
И составил меня одну.
Вернувшийся лакей вручил мне стакан воды. Предложил и коньяк, но я отказалась. Он попытался предложить закуски, но быстро понял, что меня сейчас лучше не трогать.
Кода лорд Бестерли спустился в гостиную, я стояла у камина и смотрела на огонь. Пламя всегда меня успокаивало, хоть я и не была стихийным магом. Оно казалось мне живым, искренним. И сейчас в нём будто бы сгорали излишки моих нервных переживаний.
‒ Идёмте, ‒ услышала из-за спины.
Я обернулась и удивлённо уставилась на лорда Бестерли. Он переоделся в чёрную преподавательскую форму, собрал волосы в привычный низкий хвост и выглядел сейчас именно так, как я привыкла.
‒ Куда? – не поняла я его фразу. – За пропуском? Он у вас в кабинете?
‒ Я сам по себе пропуск, ‒ отозвался он. – А идём мы с вами искать моих студентов, среди которых и ваш сын.
Очень хотелось возразить. Заявить ему, что сама прекрасно справлюсь с поисками, а от него требуется только открыть ворота. Но я заставила себя промолчать. Всё же он точно знал этот район столицы лучше меня. А значит, сможет помочь.
До самых ворот мы шли молча. При виде начальника привратник раскланялся и сразу открыл проход. В этот момент я почувствовала, что теперь уж обязательно всё будет хорошо.
Мужчина шёл чуть впереди, я семенила следом. Подстроиться под его размашистый быстрый шаг оказалось непросто, но я очень боялась отстать. Вокруг было довольно темно. Фонари горели, но их света не хватало для полноценного освещения всей улицы, которая сейчас казалась пустой и безжизненной.
А когда буквально через пять минут хода перед нами появилась вывеска «Синяя борода», лорд Бестерли остановился и обернулся ко мне.
‒ Оставайтесь здесь. А лучше отойдите чуть в сторону.
‒ Это ещё почему?! – выпалила возмущённо.
‒ Не нужно убивать репутацию сыну. Если покажетесь там, ему все семь лет учёбы будут вспоминать, что за ним в кабак приходила мама. Потому, лучше зайду туда сам.
Я недовольно сжала зубы, но была вынуждена согласиться и отошла в тень.
Убедившись, что я стою на месте и не рвусь в бой, лорд Бестерли решительно вошёл в заведение. Но не прошло и двух минут, как снова появился на улице. Один.
‒ Их там нет. И довольно давно, ‒ сказал он, подойдя ко мне. – Ушли в половину девятого, как раз должны были успеть к закрытию ворот.
‒ И где же их теперь искать?
‒ Проще всего не гадать, а использовать магический поиск. Вы владеете этим заклинанием?
Увы, во время учёбы оно мне так и не далось.
‒ Слишком слабый дар, ‒ призналась, покачав головой.
‒ Тогда мне понадобится личная вещь Ильера или ваша кровь.
‒ Кровь, ‒ согласилась.
‒ Идёмте.
Мы отошли к небольшому скверику, расположенному буквально через дорогу. Там было пусто и безлюдно. Декан менталистов извлёк из закреплённых на голени ножен небольшой кинжал и в приглашающем жесте протянул мне раскрытую ладонь.
‒ Дайте руку. Обещаю, надрез будет минимальным.
Я колебалась. Нет, умом понимала, что это необходимо для поиска моего сына. Но отчего-то банально не могла решиться. И всё же кое-как уговорила себя совершить такое простое действие.
Вот только в момент, когда наши руки соприкоснулись, у меня перед глазами потемнело, а земля в буквальном смысле ушла из-под ног. Я пошатнулась и наверняка бы упала, если бы лорд Бестерли меня не подхватил.
‒ Что с вами? – спросил взволнованно.
Но я не могла ответить. Сознание будто рухнуло в колодец. Очень и очень глубокий. Казалось, это падение никогда не кончится. Но вдруг темнота сменилась светом, а перед глазами появилось лицо Ильера… вот только он был намного взрослее и… выглядел чуть иначе. Смотрел на меня с нежностью и восхищением, улыбался, держал за руку.
‒ Бель, ‒ мягко произнёс он.
И я снова провалилась во тьму.
***
‒ Изабель, ‒ я слышала голос будто через толщу воды. – Изабель, очнитесь. Да что с вами?!
Меня кто-то тряс за плечо. Это оказалось крайне неприятно, наверное, потому я и поспешила открыть глаза. И передо мной предстало лицо, почти такое же, что было в видении, но лет на десять старше. Я смотрела на него и не могла понять, что вообще происходит.
‒ Изабель, вы меня слышите? Видите?
‒ Вижу, ‒ ответила на заданный вопрос. – И даже слышу.
‒ Часто у вас такие обмороки?
‒ Обмороки? Не знаю. Не было ничего такого. Хотите сказать, я упала в обморок?
И только сейчас очнувшееся сознание дало ответ, что передо мной декан факультета менталистики лорд Бестерли. Эйтан.
Имя показалось до боли знакомым. Таким родным, что просто не передать. Стоило произнести его мысленно, и по сердцу разлилось тепло. Но я почему-то знала, что мне нельзя говорить его вслух.
Мужчина сидел на лавочке, а я почти лежала на его руках. Пришлось спешно высвобождаться из столь неправильных объятий и вставать. Жаль, в ногах ещё оставалась предательская слабость, потому пришлось возвращаться на лавку.
Снова прокрутила в голове всё произошедшее в этом сквере и только сильнее озадачилась.
‒ Может, я так среагировала на какой-то из имеющихся у вас артефактов? – предположила вслух. – Получается, что у меня перед глазами потемнело от вашего прикосновения.
Лорд Бестерли посмотрел с сомнением.
‒ Всё возможно, но я никогда не видел такой кардинальной реакции. Ни у кого, ‒ он покачал головой. – Ладно, с этим позже разберёмся. Дайте мне всё же руку, нужно отыскать вашего сына и его друзей.
В этот раз я колебалась ещё сильнее, чем в прошлый. Совсем не хотелось снова бухнуться в обморок. Пришлось мужчине самому поймать мою ладонь и… ничего не произошло. Я ощутила лишь лёгкую шершавость его кожи и волну тепла, пробежавшую по моему телу.
Надрез Эйтан делал очень осторожно. Видимо боялся, что от этого я снова потеряю сознание. Крови ему потребовалось совсем чуть-чуть, всего пару капель. Едва они оказались на кончике кинжала, маг растёр их между пальцами и, прикрыв глаза, принялся выстраивать матрицу сложнейшего заклинания. А когда всё было готово, тихо произнёс:
‒ Селтуро агрифи, ‒ и перед ним появился красный пульсирующий шарик.
А потом от него отделился тонкий луч, больше напоминающий нить. Он унёсся куда-то в темноту, а спустя несколько мгновений вернулся и распался на две части: одна ударила в мою ладонь, как раз в место пореза, а вторая попала в грудь мужчины. Он от неожиданности едва слышно охнул и резко выдохнул.
‒ Очень странно, ‒ выдал, сначала взглянув на луч, потом на меня. – Обычно он возвращается либо к личной вещи, по которой ведётся поиск, либо, как у вас, к крови. Но не к тому, кто создал заклинание.
Я тоже это знала. Но даже не представляла, почему в этот раз магия повела себя таким образом.
‒ Ладно, с этим тоже разберёмся потом, ‒ проговорил лорд Бестерли, поднялся с лавочки и учтиво протянул мне руку. – Идёмте, Изабель. Импульс не продержится долго. Нужно спешить.
Его руку я не приняла. Побоялась последствий. Он на это только иронично скривился, но комментировать не стал.