Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 156

— Каменный голем и песчаная гвардия, — сплюнул на землю кровавую слюну Нерба. — Голем отвлек, а гвардия ударила в спину.

Снек оглядел изрядно потрепанный отряд и раненых, лежащих на носилках из плащей.

— В церковь, быстро, — кивнул он.

Отряд подхватил раненых и быстрым шагом направился в сторону располагавшегося здания церкви. Снек пристроился рядом с паладином и принялся расспрашивать:

— Что успел заметить?

— Магов рядом не было. Это была ловушка именно на нас, — начал он. — По этой дороге ведь ходили караваны, так?

— Ходили, — подтвердил клирик. — Никаких следов не было.

— Значит, ловушка была на силу света, — кивнул паладин. — Если бы не удар в спину, то мы бы быстро разобрались.

— Видимо, на то и был расчет, — кивнул Снек. — Я тоже не ожидал такой ловушки. У вас только раненые?

— Нет. Одному брату из монахов пробили сердце, — покачал головой старший паладин. — Их было слишком много. А на счет тех, кто это сделал…

Нерба вытащил из-за пазухи небольшой фиолетовый камень.

— Это я достал из груди голема.

Снек взял в руки неизвестную породу, оглядел и поднёс к лицу, чтобы обнюхать.

— Я такого не встречал. Знаю, что этот цвет присущ магам-отшельникам, но… именно такого не видел.

— Я тоже. Решил прихватить с собой. Думаю, братья из бастиона «Знаний» разберутся, в чем тут подвох.

— Согласен, — кивнул Снек и махнул рукой Гошу.

Паладин мчался по улице на всех порах, гремя латами. За ним, стараясь изо всех сил не отстать, несся Ари.

— Снек… я… — выдавливая из себя слова, произнёс подбежавший воин. При этом из его рта отчетливо доносился аромат перегара.

— Спокойно. Пока ты бегал, уже всё закончилось, — махнул рукой Снек. — Отряд справился.

Гош растерянно взглянул на отдаляющийся отряд с клириками и монахами, затем обиженно взглянул на Нербу и нехотя произнес:

— Ну, сами так сами.

Ари, стоящий за его спиной и пытающийся перевести дыхание, недовольно глянул на наставника, но не успел произнести и слова, как на него строго взглянул Снек.

— Нам понадобится твоя помощь. Там есть раненые. Сильно.

— Я… — Ари стушевался, не зная с чего начать.

Он стоял у дома торговца и растерянно пытался объясниться с девушкой.

— Меня зовут Ари, — решил начать с главного парень. — Я послушник клирика Снека и паладина Гоша. Мы принадлежим Янтарному ордену.

Девушка всё это время молча на него смотрела. При этом руки она свои спрятала, чтобы не выдать дрожь, но на лице и так легко читалась растерянность.

— Мы… У нас не приветствуется рабство, — начал парень и на несколько секунд замолчал, но, заметив выражение на лице рабыни, тут же поправился: — Не в том смысле, что у нас не любят рабов, а в том, что у нас нет рабов. У нас такое запрещено.

Вопреки ожиданиям девушка не расслабилась, и лицо ее никак не изменилось.

— Я еще не сказал наставнику, что… что у меня есть рабыня, — произнёс парень и растерянно оглянулся.

На них никто не глазел, и по большому счету редкие прохожие шли по своим делам.

— Слушай, я… Давай я тебе позже объясню. Не стоять же на улице, — вздохнул он и, развернувшись, пошел по улице.

На ходу он взглянул на шкатулку, открыл её и ещё раз осмотрел необычный артефакт. От пришедшей в голову мысли он встрепенулся и оглянулся назад.

— Слушай, а как тебя…

Девушка вместо того, чтобы следовать за ним, осталась на месте. Ари вернулся к ней и спросил:

— Почему ты не идёшь за мной?

— Вы не приказывали, господин, — опустив взгляд, ответила та.

— Ну, это же и так понятно… — произнёс парень и замолчал.

— Простите, господин, в следующий раз буду учтивее, господин…

— Прекрати меня называть господином, — вздохнул послушник и потёр ладонью лоб. — Я… я никогда не имел раба и… толком их никогда не видел. Я не знаю, как обращаться с рабами. Поэтому уточняй у меня, если не знаешь, что делать. Хорошо?

— Хорошо, господин.

— Я же говорю, не называй меня господин. Зови Ари.





— Хорошо, го… Хорошо, Ари.

— Как тебя зовут? — спросил парень и сам не заметил, как скосил взгляд на глубокое декольте на платье девушки.

— Нами, господин, — ответила она и тут же склонилась в низком поклоне. — Меня зовут Нами, Ари. Простите, Ари.

Парень смущенно попытался поднять ее за плечо, но та тут же отскочила от него.

— Простите, Ари… я не хотела, Ари, — тут же выпалила она и еще раз согнулась в поклоне.

— Я не собираюсь тебя бить, просто перестань кланяться, — начал хмуриться подросток. — Мне от этого неудобно.

— Хорошо, Ари, простите, Ари…

— Стоп, — оборвал этот поток извинений послушник.

Он глубоко вздохнул и обреченно пробормотал:

— Проблемы еще не начались, а мне это уже совсем не нравится.

Расслышав эти слова, девушка, и так не поднимающая взгляда от земли, покраснела и слегка задрожала.

— Пойдем за мной. Нам надо придумать, что с тобой делать.

Парень взял девушку за руку, но та тут же перепуганно отдернула руку.

— Господин…

В глазах девушки плескался страх и ужас, она смотрела на руку Ари и готова была провалиться на месте, но вопреки ее страху ничего не произошло.

— Хорошо, я не буду тебя трогать, — поднял руки парень. — Просто пойдëм со мной.

Парень развернулся и спокойно пошëл по улице. Девушка последовала за ним, при этом она не сводила со своего хозяина взгляда.

Ари шëл мимо домов, некоторые были пусты и безжизненны. Не все горожане пережили эпидемию. Кое-где уже виднелась жизнь: у дверей стояли горшки с водой, в окнах мелькали фигуры хозяев, а кое-где слышался детский смех — город постепенно возвращался к жизни. Пусть с трудом, с потерями, но город продолжал жить.

— Ари, джа! — раздался голос сидевшего на небольшой скамейке у столика старика. — Добрых лет!

— И тебе! — махнул рукой парнишка.

Снова дома и переулки, из которых выскочили пятеро детей, гоняющих крысу палками.

— Лови ее!

— Бей! Бей тебе говорю!

— Она удирает!

Свара пробежала через улицу и скрылась в переулке напротив, но один из них заметил парня и крикнул остальным:

— Эй! Тут Ари! Ари, церковник!

Детвора тут же сменила планы и выскочила к парню.

— Ари, джа! Покажи свет!

— Покажи, Ари, джа!

Парень на секунду смутился, обернулся на рабыню, растерянно разглядывающую детвору, и подошел к единственной девчонке, бегавшей вместе с ребятами. Он набрал в грудь воздуха и, вложив каплю силы, дунул ей в растрепанные волосы. Несмотря на то, что парень старался вложить как можно меньше силы, поток получился настолько сильный, что девочку окутало светом с головы до ног. Волосы ее тут же распрямились и словно наэлектризованные начали подниматься.

— Волосы!

— Волосы! Дыбом, как у ишака загривок!

— Ничего себе!

Детвора тут же обступили девушку, а Ари продолжил путь.

Через десять минут он подошел к церкви, где уже расположился прибывший отряд церковников. В тени здания, у небольшой лавки, сидел один из монахов, получивший ранение. Он был гол по пояс, и на его плече, до самого локтя, был заметен розовый рубец от залеченной несколько часов назад раны. Занимался он тем, что зашивал свою одежду.

Когда Ари проходил мимо, он оторвал взгляд от рубахи, кивнул послушнику и продолжил латать одежду.

— Слушай, я все понимаю, но как вы собираетесь это делать? — раздался голос Гоша, когда Ари с Нами вошли внутрь.

— Да, я понимаю, что это будет сложно, но и мы никуда не торопимся. Будем строить поисковые молебны и искать подобные ловушки. Найдем — подготовимся и спокойно их разрушим.

— Вы же вообще не понимаете, с чем будете бороться! — не унимался Гош.

— Примерный объем проблем можно вычислить по количеству найденной силы, — пожал плечами Снек. — Перестань кипятиться, Гош. Они ведь не дураки лезть на рожон.

— Это идиотизм! — не унимался паладин. — Нам надо держаться вместе, а не разделяться.