Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 69

Вечером, когда мы встали на ночлег, с помощью артефакта со мной связалась королева нага. Я всё никак не мог привыкнуть к подобному способу общения. На удивление дивный артефакт был у меня в руках! Да, и в моей родной Империи под землёй можно отыскать немало диковинных вещиц, но о подобных штуках раньше мне слышать не доводилось.

— Каварл, — поприветствовала меня Астра, королева наг.

— Астра, рад видеть тебя, моя хладнокровная сестра,— ответил я, искренне улыбнувшись.

— У меня мало времени, поэтому буду кратка. Гомбло что-то замышляет. Мне нужно знать, ты с ним заодно?

— Хм. Я сразу понял, что он не так прост, как хочет казаться. Он умён и хитёр. Было бы странно, если бы он ничего не замышлял. Но я не знаю, что именно он затевает, и тем более я не заодно с ним.

— Что ж. Довольно убедительно. Наверное, глупо, но я тебе верю. Уж не знаю почему, но ещё тогда на приёме ты вызвал у меня уважение и симпатию, Каварл. Я до конца не уверена, но мои люди доложили, что я в опасности и виной тому Гомбло Плублумс. Я ухожу из Тарли и возвращаюсь домой, в Эльг. Будет слишком опасно двигаться открыто, поэтому мне придётся искать иные пути, так что я не смогу связаться с тобой и помочь в управлении моими воинами. Учти это.

— Хорошо, учту.

— А ещё – не доверяй войску тимурлинов. На всякий случай.

— Я не доверяю никому, моя хладнокровная сестра.

— Вот и отлично. Ещё я советую тебе на всякий случай уничтожить артефакт, что у тебя в руках. По крайней мере я поступлю так после разговора с тобой. Боюсь, что Гомбло может с его помощью следить за нами, ведь это его археологи когда-то нашли это средство связи. Прощай, мой хладнокровный брат.

— Прощай. Я подумаю над твоим предложением.

Я не до конца понял, зачем затеяла этот разговор Астра, поэтому не стал особо её о чём-то расспрашивать или, наоборот, слишком откровенничать. Возможно, позже я и найду ответ на этот вопрос, но пока это абсолютно неважно, поэтому я занялся другими делами, ведь их у командира немерено.

Для начала я подумал над уничтожением артефакта. Рассудив, что не стоит действовать необдуманно и несмотря на слежку, устройство может быть полезно в дальнейшем мне самому, я решил связаться с остальными владельцами артефактов. Но, к моему удивлению, мне не ответил никто, кроме Мелисанды, что забрала артефакт у шпиона Гомбло. После того, как я ответил, что ещё не иду помогать уничтожать тварей и занят другими делами, мне пришлось выслушать продолжительную череду оскорблений, после которых человеческая самка прекратила разговор и на дальнейшие вызовы не откликалась. Оскорблённый подобным разговором, в гневе я всё же уничтожил артефакт, разбив его своим оружием.

На следующий день один из патрулей сообщил, что столкнулся с отрядом олодцев. Обошлось без жертв, но нас заметили, после чего отряд аборигенов спешно удалился. Самое главное, что не случилось кровопролития. Олодцы в этой войне — мои союзники, и главное — не допустить сражения с ними. Проблема в том, что они об этом не знают. У них нет артефакта, аналогичного моему, с помощью которого я мог бы с ними переговорить. Мы для них — ещё одни противники, высадившиеся на их территории. Я мог бы отправить послов, которые сообщили бы о моих намерениях, но я не знал, куда сейчас можно их отправить. Столица в осаде или вовсе пала, где и кто сейчас старший, одному лишь Первояйцу известно.

Через несколько дней, двигаясь по тракту, мы добрались до южной оконечности центральной провинции Олода. Здесь, оставив войска на поручение Джанга и взяв с собой Морта, гоблина, который сдружился с эльфом, и самого эльфа, который неожиданно стал другом Паду, я сел на отправленную за мной с противоположного берега лодку, и переправился на другую сторону Глади.

Здесь меня встретили, хоть и недостаточно вежливо и без полагающихся почестей. Что с них взять? Дикари, не знакомые с катарианским Кодексом.

Поднявшись из поймы реки, я окинул быстрым взглядом встречающих. Здесь было, возможно, чуть больше тысячи вооружённых стальными клевцами воинов. Из знакомых мне разумных были Рикс, Саян и раздражённая Мелисанда с большим животом — она была беременна. Женщина явно была раздражена и заговорила первой:





— Ваше величество! Вы ведь собираетесь увести их всех, не так ли? Иначе зачем просили привести сюда всех воинов, припасы, эйхо? Но так нельзя! Вы — наш король! Вы обязаны защищать нас, а не уходить в столь опасное время неизвестно куда, лишая единственных защитников! Скоро сюда явятся арахниды! Мы должны…

— Спокойно, моя дорогая, прояви немного терпения! — сказал я, немного повысив голос. — Я рад, что вы вняли моим сообщениям, рад, что забрали устройство связи у агента Гомбло. Надеюсь, вы посадили его под стражу? Да? Отлично. Тогда слушайте! Отныне я не король, а император. Поэтому обращайтесь ко мне как подобает. Вы не владеете теми сведениями, что владею я. Я не собираюсь отдавать врагу земли, которыми правлю. Но враг — это не только арахниды. Я великий правитель, а потому и врагов у меня великое множество! Я законный правитель Великой Катарианской Империи, а потому обязан вернуть себе утраченные земли. Поэтому не смей…

Неожиданно меня ударили. Мне по щеке прилетела пощёчина от Мелисанды, отчего я на несколько мгновений впал в ступор, Джанг вытащил из ножен на поясе меч, эльф пытаясь наложить на тетиву стрелу, но запнулся и упал, а Пад принялся смеяться как ненормальный.

— Из-за твоих амбиций мы все умрём! — кричала она.

— Не смей, низменная! Ещё одна такая выходка, и ты умрёшь прямо здесь и сейчас, вместе с неродившимся ребёнком. Вместо истерик ты могла бы приложить побольше усилий и собрать должное число воинов, чтобы твой император был в безопасности!

— Мы и так сделали практически невозможное, ящер! В нищей стране мы сумели собрать войско, захватить Гарк, подготовиться к обороне и привести тебе полторы тысячи вооружённых воинов! И ради чего? Ради того, чтобы мы погибли здесь, пока ты будешь возвращать себе трон!

— Если тебя так страшит смерть, то можешь помочь мне на моём нелёгком пути. Вы все можете пойти, кроме Саяна. Он однажды предал меня, а мне в строю предатели не нужны.

Саян хмуро посмотрел на меня.

— Нет. Мы нужны здесь. Мы остаёмся, даже если нас ждёт смерть, — ответил Рикс.

— Рикс, для тебя это не предложение. Для тебя это приказ. Ты уже показал себя, как умелый полководец. Ты понадобишься мне, а поэтому идёшь со мной. Это не обсуждается.

Рикс виновато посмотрел на Мелисанду, после чего сказал:

— Слушаюсь, ваше императорское величество.

— Ну вот. Хоть один сообразительный среди разумных нашёлся. Делает, что велят, обращается, как должно. Остальные, раз не желаете уходить, вот и вам приказ: соберите нужное число воинов, что будут защищать проходы в ущельях и, когда нападут твари, держите оборону столько, сколько потребуется. Мне плевать на то, где вы возьмёте ещё солдат! Ставьте в строй стариков, женщин и детей, если потребуется, но к моему приходу ни один арахнид не должен попасть на территорию Эйлонии. Ясно?

Однако никто не спешил отвечать.

— Надеюсь, что мы поняли друг друга. Рикс, организуй переброс войск на противоположный берег! Что ж, я предлагал вам пойти со мной. Раз желающих нет, тогда… Если кто-то решит сбежать в Олод, испугавшись тварей, знайте, что в Олоде не так много мест, где можно высадиться. Все они будут охраняться моими воинами, которые будут убивать всех, кто пожелает сбежать! Так что удачно оставаться. А мне пора. Ах да! Чуть не забыл! Мэнди Ванди Мо останется с вами присматривать за вами. А вы присмотрите за ним.

Я вернулся на другой берег к основному войску. Здесь меня ждал один сюрприз. К нам прибыл посыльный от командования Олода. Он сообщил, что его руководство хочет со мной переговорить и показал на карте место, в котором я могу встретиться с его командиром. Я разузнал у него о дислокации войск Олода и противников. Он рассказал, что знал, и я отблагодарил его и сказал, что он может быть свободен, после чего отправился к себе в шатёр и погрузился в сон. На следующий день, когда воздух немного прогрелся, мы отправились в путь.