Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 62

Магистр замолчал, обдумывая услышанное, а мы с друзьями выжидающе на него уставились. Наконец он отмер и широко улыбнувшись заговорил.

— Великолепная идея, Ариана, примите мою искреннюю благодарность. Все что вы описали, можно воплотить в жизнь, и я даже знаю как. Но быстрокрылы и другие, даже созданные магией птицы не подойдут. У меня есть решение получше!

— Правда? — я улыбнулась в ответ.

Приятно, что мы смогли помочь. Всё-таки Шалфей неплохой человек и я желаю ему лишь счастья.

— Завтра все увидите, — пообещал магистр и уже собрался исчезать, но, опомнившись, я схватила его за мантию.

— Счет! — напомнила о самом важном.

Только я о нем хорошо подумала, как преподаватель снова ведет себя безответственно.

— Все уже оплачено, — подмигнул Шалфей, выдергивая из моих рук свою одежду. — Ешьте сколько влезет! Если не хватит, они просто запишут на мой счёт.

Магистр развернулся к Силару, подмигнул и исчез. Оставив нас один на один с не до конца изученным меню. Я оскалилась в предвкушающей улыбке и посмотрела на Сабрину. Подруга ответила мне хитро блестящими глазами и нажала на столе специальную кнопку для вызова официанта.

Из прибежавшего паренька была тут же вытянута вся нужная информация и мы убедились, что Шалфей не соврал. Судя по услышанному, заплатил он столько, что пировать можно до утра. А раз так, то необходимо оторваться как следует.

— Принесите нам пожалуйста каждое блюдо из меню в одном экземпляре, — сладко улыбнувшись, сообщила я официанту.

Глава 41. Мороженое

Парень замер и выпучил на меня глаза, не веря услышанному. По его лицу можно было понять, он очень надеется, что ему послышалось.

— И чай, — добавила русалка.

— Тоже по одной чашке каждого вида? — обреченно уточнил бедолага.

— А сколько у вас имеется вариантов чая?

— Двести пятьдесят семь, — прохрипел официант, видимо, представляя, как его заставят все эти чашки заваривать.

— Нам три чашки чая на ваше усмотрение, — сжалилась Сабрина.

И радостный паренек побежал на кухню. Правда, на полпути замедлился, видимо, вспомнил, что кроме чая заказали ещё много чего.

Вскоре наш стол снова был заставлен едой, что изрядно осчастливило оборотня. Мы с русалкой лишь немного поковыряли самые аппетитные деликатесы. Увы, в василисков превращаться мы не умели и, следовательно, есть столько же, сколько и наш друг, были неспособны. Но волноваться было не о чем. Силар и в одиночку прекрасно справлялся с поставленной задачей. Умяв все блюда и быстро расправившись с двумя десятками быстрокрылов, оборотень довольно откинулся на сиденье и объявил, что почти наелся.

Убирающий тарелки официант, услышав это, почти невольно икнул и побледнел. Нужно спасать парня, а то после нас у него останется душевная травма на всю жизнь.



— Остался еще один заказ, уверена, после него ты будешь сыт, — успокоила я друга.

Официант тоже засиял и поспешил прочь с огромной горой тарелок. Могу поспорить, что он сейчас будет уговаривать свое начальство увеличить объем мороженого.

Моя догадка оказалась верной. Не прошло и десяти минут, как двери в кухню распахнулись и появилась торжественная процессия. Впереди всех шествовал шеф с огромной стеклянной бутылкой, по-видимому, наполненной молоком. За ним шли два повара, держащие в руках большие тарелки с нарезанными фруктами. Далее следовал официант с тележкой, на которой располагалась огромная вазочка для мороженого. Ума не приложу, откуда они ее взяли, но заранее готова поаплодировать. Но тут я увидела последнего человека в веренице и понял, как именно шеф собирается приготовить ледяное лакомство. Замыкающим, судя по мантии, был маг. Мужчина среднего возраста с пышными усами важно шагал за остальными и лишь по смешинкам в его глазах я поняла, что ему очень весело.

Впрочем, весело было всем, кроме обслуживающего персонала. Посетители ресторана и так наблюдающие за нашим столиком с удивлением, и вовсе развернулись и окончательно выпучили глаза. Нда, такого жители Элементиона еще не видели.

— Уважаемые господа, — громко обратился к нам шеф-повар, добравшись до столика. — Благодарим за заказ. Сейчас по традиции мы приготовим вам мороженое с фруктами, пожалуйста, подождите немного.

Закончив свою короткую речь, он отошел в сторону и, сняв крышку с бутылки, застыл. Остальные повара с фруктами тоже встали полукругом. А официант, наоборот, подкатил тележку поближе и застыл в ожидании чего-то. Люди начали шептаться. Самые любопытные даже повставали со своих мест и подошли поближе. Наша троица тоже с интересом наблюдала за происходящим. Не знаю как друзья, а я была заинтригована не на шутку.

Но вот наконец-то усач сделал шаг вперед, и все поспешно замолчали. Маг взмахнул руками и в помещении моментально стало холодно. Кто-то из дам даже пискнула, но скандалить не стала. Видимо, любопытство не дало вмешаться. Тем временем усач, не обращая внимание на посторонние звуки, замахал руками поднимая в воздух фрукты. Они закружились вокруг него, как рой разноцветных бабочек.

Красиво! Но мороженого я пока так и не вижу. Зато очень жду. В ответ на мои мысли маг снова взмахнул руками и из удерживаемой шефом бутылки начало медленно подниматься в воздух молоко. Оно прямо в воздухе перемешивалось с фруктами, создавая целый поток. Бутыль опустела и усач, удовлетворенно кивнув сам себе, вдруг резко сжал пальцы. Послышался странный хруст и молоко заледенело, а потом стало преображаться в разнообразные цветы. Которые летели и падали в вазочку для мороженого. Когда последний цветочек с веселым дзинь приземлился на своё место, я не выдержала и захлопала в ладоши. Этот маг просто молодец! Такое представление устроил из ничего, что любой позавидует. Я понимаю, что в принципе тут ничего сложного и каждый старшекурсник сможет сделать то же самое. Но дело не в сложности, а в исполнении. Работа сделана на отлично! Вторя моим мыслям зал, наполнился аплодисментами, хлопали все, даже замерзшие дамы. А еще все смотрели на вазочку с нескрываемым аппетитом.

Хммм. А ведь этим можно воспользоваться. Поможем немного магистру с пиаром завтрашнего события. Всё-таки он так старался. И наверняка потратил целое состояние, чтобы накормить досыта оборотня.

Я поднялась на ноги и пройдя к вазочке размером с вазон остановилось.

— Дорогие гости ресторана, спасибо за проявленное терпение. Мы все насладились поистине прекрасным представлением и я предлагаю насладиться получившимся лакомством тоже всем вместе, — я произнесла громко и улыбнулась, получив свою долю радостных хлопков.

— Не стоит. Я не заслуживаю ваших аплодисментов. Благодарить стоит магистра Шалфея, благодаря ему мы все увидели нечто прекрасное. Дело в том, — я для вида немного замялась, но продолжила. — Скажу вам по секрету, завтра магистр будет делать предложение одной невероятно красивой и умной особе. Он подготовил невероятное представление. Так что в полдень около Академии можно будет увидеть много интересного.

Закончив, я велела поварам угостить всех цветочным мороженым и убедившись, что они начали действовать, села на своё место.

Люди в зале радостно принимали холодную сладость и вовсю обсуждали магистра и его завтрашнее представление. Думаю, завтра около ворот Академии будет аншлаг. Внутрь, конечно, никого не пустят, но там и так можно будет все увидеть.

— Ты отдала моё мороженое чужакам, — состроив печальную мину посмотрел на меня Силар.

— Прости меня грешную, — подыграла я ему. — В следующий раз приведу тебе кучу мороженого из моей реальности.

— Это ведь будет через год! — ужаснулся оборотень.

— Ожидание повышает наслаждение, — я важно подняла палец вверх и мы, не выдержав расхохотались.

Русалка тоже захихикала, но ее взгляд упал на часы, и подруга вскочила на ноги как ужаленная.

Мы с Силаром недоуменно на неё посмотрели, перевели взгляд на циферблат и тоже начали вставать. Скоро ворота в Академию закроются, и я даже не знаю, как мы тогда попадаем вовнутрь.