Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 81

- Спасибо за ваш совет насчет господина Кэзуо Мори. Вчера он меня навещал, мы неплохо побеседовали и вроде урегулировали возникшее недопонимание. Мне пообещали содействие при поступлении в университет и дали контакты, по которым я могу обратиться в случае возможных проблем.

- Вот видишь, с любым человеком можно договориться, - я даже представляю, как ехидно усмехается Дэйки. Явно доволен, что сумел конкурентам соли на хвост насыпать.

- У меня еще один вопрос, скорее личного характера... Не подскажете, сколько может стоит такой крутой костюм, как у вас? И где его можно купить? Мне должны долг отдать, вот и думаю, что надо приводить себя в порядок.

Похоже, я поставил собеседника в тупик. Он минуту размышляет, затем начинает объяснять:

- Боюсь, мой портной не станет тебя обслуживать. Господин Киносита работает лишь со старой клиентурой. Многие заказывают у его семьи костюмы уже больше ста лет. Но подобрать что-то похожее вполне возможно. Если у тебя в самом деле есть желание выглядеть дорого, то...

- Очень дорого, - перебиваю я его. - Прошу прощения, Мураками-сама. Но когда я с вами разговаривал, то ощутил... Как бы правильнее это сказать? А, вот! Я ощутил Стиль. С большой буквы. Не ту показуху, которой кичатся телеведущие или политики. Нет. В вашем лице видно вкус, умение подбирать шикарные вещи и носить их с достоинством. Мне вряд ли получится выглядеть на доли процента от вашего обаяния и харизмы, но я хочу попробовать. Поэтому - что бы вы выбрали сами, если бы личный портной ушел на год в отпуск?

Дэйки хохочет. Продышавшись, отвечает:

- С тобой не соскучишься, Тэкеши-кун! Это точно... Мой брат большой любитель официальных мероприятий. Таких, где принято показывать свое положение. Ну, ты понимаешь, о чем я. Частный портной на этом уровне котируется, но слабо. А вот последняя коллекция Рей Кавакубо - это круто. Лафорет Харадзюку, в центре Токио. У этого дизайнера там целый цокольный этаж. Начиная с костюмов и заканчивая аксессуарами. Молодежь очень любит это место. Ниже - разный поп и ширпотреб, а поднимаешься к небесам - заоблачные цены и супер-стиль... Хороший костюм от полутора миллионов. Так что, тебе придется найти не одного должника, а нескольких.

- Я понял, Мураками-сама. Домо аригато за помощь в этом вопросе. Надеюсь, при следующей личной встрече мне будет вас чем удивить.

Уф, поговорил. Но ценник меня сильно удивил. Хотя, чего я ожидал? Если абэноши в начале карьеры уже требуют кучу денег и аппетиты лишь растут - значит, могут себе позволить дизайнерскую одежду и прочие милые радости жизни.

***

Телефон зазвонил, когда я уже почти добрался домой. Номер незнакомый, странно.

- Моши-моши [алло]? - типа, слушаю, кого там черти принесли.

- Тэкеши-сан? Это Горо Кудо, твой сосед. Тошико пока в больнице, врачи ее законопатили на неделю. Нашли что-то там. Говорят, если бы не привезли, то могла бы и в реанимацию загреметь.

- Вот это новость... Хотя, пинали ее там знатно. Надеюсь, ничего серьезного... Спасибо, что позвонил, Горо-сан.

- Да ладно, это тебе спасибо. У Тошико-кун постоянные терки с сукебаном из того района. И никак не может понять, что договориться с ними не выйдет.

Забавно. Я вот сумел договориться. Точнее - я сумел себя поставить так, чтобы в спину не лаяли. Когда с поляны уходили - никто не шипел, все своими болячками были заняты.

- Я в тот парк собираюсь каждые выходные бегать. Если что - могу вести профилактические беседы с подрастающим поколением. Мне не жалко.

Ржет, причем так громко, что приходится трубку чуть в стороне держать.

- Ладно, я что звонил. Если вдруг у тебя будет желание и наскребешь на байк, можешь к нам присоединиться. Остальные не возражают.

- Спасибо, это честь для меня. Но я постараюсь добыть четыре колеса, не два. И персонального водителя, ведь старшекласснику права никто не выдаст.

Дождавшись, когда Горо перестанет веселиться, прощаюсь. Обещаю при случае заглянуть в гости к Тошико, она как раз рядом, в Йокомаши Нанбу. Заодно постараюсь записаться на прием к Сакамото-сама, великому и ужасному светочу медицины.

Еще один абонент меня подловил, когда я ботинки снимал. Я так и ответил, с ботинком в руках:

- Слушаю вас, Симидзу-сама.

- Через пару часов можешь быть на станции Йокодай? Южная парковка, буду ждать тебя там. Как раз дела здесь буду решать... Хотя, подожди. Пара часов - не уложусь. Давай с гарантией в пять. Подходит?



- Наруходо, буду в пять.

Просто отлично складывается. Одна остановка на поезде до места, где я назначил встречу любителю анаболиков. Значит, я успею и с сятэйгасира‑хосой насчет китайцев пообщаться, и пожевать перед тем, как стану рожи бить. Есть у меня обоснованное подозрение, что после сегодняшнего полета через окна вряд ли я с этой семейкой смогу полюбовно договориться.

Закрыв телефон, хмыкаю:

- Может, секретаршу завести, чтобы на звонки отвечала? А то просто нарасхват, хоть номер меняй...

***

Кэйташи Симидзу сидел в знакомом “БМВ”. На парковке кроме него стояло еще три микроавтобуса с логотипами ремонтной кампании и седан в самом углу. Дорого своей машиной владеть в Йокогаме. И за место под четырехколесного друга приходится выкладывать сумасшедшие деньги. Поэтому большая часть народа передвигается на автобусах, подземке и электричках. Например, как я - прикатив на станцию для встречи.

- Конбанва, Симидзу-сама. Надеюсь, дела удалось решить успешно.

“Брат” довольно кивает и протягивает тонкую папку:

- Хисашибури, Тэкеши-сан. Здесь все, что у меня есть на Чжа Хона.

Открываю, начинаю просматривать.

Три фото старика, качество так себе. Но опознать можно. Затем фото яхты у причала. Кстати, видно одного из охранников. Затем краткая справка по банде. Чжа Хон работает вместе с “москитами”, те отвечают за поставку наркотиков местным китайским группировкам. Входят как полунезависимая банда в “Бамбуковый союз”. Сам союз сейчас занимает лидирующее положение в наркоторговле в Азиатском регионе. Самому Хону формально ставят “в вину” умение перерабатывать стандартную дурь во что-то улетное. Препараты вызывают почти мгновенное привыкание и бьют по башке куда сильнее героина или кокаина.

- Чем конкретно китайцы нам мешают?

- Сначала эту заразу распространяли лишь среди варваров. Мы не вмешивались. Но потом часть партии толкнули налево. А рынок дури принадлежит нам. И ты или договариваешься и работаешь с нашего разрешения, отстегивая процент. Или вообще не работаешь.

- Должен ли я передать что-нибудь Хону перед смертью? - возвращаю папку.

Кэйташи молчит, затем стучит пальцем по собранным материалам:

- Тебе не нужно, что я накопал?

- Почему? Я прочел и запомнил. Кстати, яхту они переставили на два места ближе к выходу из марины. Сейчас стоит предпоследней на причале. И охранников двое вместо одного, как на фото.

Убрав папку, “брат” заинтересованно хмыкает:

- Интересный ты человек, Тэкеши-сан. Очень интересный.

- Учусь много, память хорошая.

- Ага. И в парке шестерых сукебан положил меньше чем за минуту. Играя. А у них куча ножей и цепей с собой было.

- Цепей? Так вот они что там в карманах пытались судорожно нашарить, - усмехаюсь и возвращаюсь к интересующей меня теме: - Значит, послание оставлять не надо? Чтобы не спровоцировать войну между борекудан и китайцами.

- Если Чжа Хон скоропостижно отбудет к предкам, войны не будет. Проблема исчезнет сама собой. Без лидера эта группировка загнется. Свои же сожрут. Их терпят только из-за его талантов.

- Понял. Как у меня будет что-то интересное, я перезвоню. Оясуминасай, - пожелав спокойной ночи, вылезаю из машины и топаю обратно к станции. Надо перекусить и можно личные вопросы решать. Заодно подумать, как именно я буду давить пятерых телохранителей китайца, которые все время болтаются рядом с ним на яхте. Будь пистолет с глушителем - вопрос решился бы куда-как проще. Но наплодить в Токио покойников из огнестрела - это запустить местных злющих шершней в штаны руководству полиции. Землю будут грызть, а найдут. Поэтому придется извращаться, согласно местных традиций.