Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 84

После этого откусила от бисквита, и… Стефан заслужил ее самую горячую похвалу.

— Десять баллов! — возвестила Летиция. — Все идеально, восхитительно вкусно и отлично сервировано.

На это Лунд искривился, но свое слово и свои баллы он уже выставил, так что ему оставалось лишь молча дожидаться результатов.

Следующей настала очередь ресторатора. Горацио попробовал жареную лапшу с икрой, после чего изъявил желание продегустировать и остальные блюда.

Наконец, заявил, что если Стефану и его команде по какой-то причине не повезет в Амвеере, то он будет рад видеть его шеф-поваром в одном из своих заведений, разбросанных по десяткам городов и трем странам по эту сторону от Тарийского Хребта.

Да и остальным из команды тоже найдется работа.

На это Стефан склонил голову, сказав, что он несомненно польщен столь щедрым предложением. Судя по его лицу, предложение и в самом деле оказалось отменным.

К тому же, праздник раздачи щедрых баллов продолжился, и я тоже не удержалась от улыбки — нам поставили целых девять баллов.

Вместе мы набрали ровно двадцать, и это было… Прикрыла глаза, прикидывая.

Выходило, из семи команд, чьи блюда судьи успели продегустировать к этому моменту, мы получили наибольшее количество очков, несмотря на старания мерзкого Лунда. Пусть это еще не гарантировало нам прохождение в следующий отборочный тур, так как впереди оставалось много соперников, но у нас были очень даже неплохие шансы.

Все, что нам оставалось делать — это запастись терпением и дождаться окончательных результатов, потому что судьи продвигались все дальше и дальше, а до моих ушей доносилась то брань и язвительные слова Лунда, то похвалы Летиции, то спокойные замечания Горацио.

Наконец, примерно за полчаса они обошли все столы, и дегустация завершилась, после чего судьи удалились на короткое совещание.

Вернулись.

Слово снова взял Интар Ховард, напомнив, что только шесть команд из двадцати четырех пройдут в следующий тур, после чего больше не стал тянуть и сразу же огласил их имена.

Несмотря на то, что Волфстан Лунд поставил нам с самый низкий балл, умения Стефана и мои старания были оценены остальными судьями по достоинству.

Потому что команда «Бешеного Быка» была названа второй.

Как раз за поварским дуэтом из Истаны — братьями Тревором и Базилем Ингенскими. Сразу же за нами прозвучали имена поваров из команды Тарии — чернокожего здоровяка Иррга и худого Олафа от нас отделял всего лишь один балл.

Имена участников других команд, занявших оставшиеся три места и прошедших в следующий тур, я так и не дослушала. Сперва увидела, как кивнули мне два брата-истанца, явно принимавшие меня за свою, затем услышала наши имена, а потом и то, что тарийцы сразу же за нами прошли во второй отборочный тур…

В этот самый момент меня накрыло…

Да-да, радостным осознанием того, что все на сегодня закончилось. Мы выиграли, и мы прошли дальше!..

С громким визгом я кинулась Стефану на шею, а тот вполне добродушно похлопал меня по спине. На его лице играла торжествующая улыбка — он тоже больше не скрывал свои эмоции под маской язвительного недовольства.

— Ну что же, мы это сделали! — произнес Стефан довольным голосом. — Завтра будет второй тур, на котором выберут три лучшие команды, а те уже поедут в Амвеер. Я уверен, что в жюри Лунда больше не возьмут, так что у нас с Джошем есть все шансы доставить твоего ДерХарра прямиком в Бриарон!

— У вас все обязательно получится! — улыбаясь и кивая, заявила ему. — Вы с Джошем завтра всех-всех победите!

Потому что я была твердо уверена в том, что мы наконец-таки поймали удачу за хвост. Хватит ей уже от нас отворачиваться!..

Затем помахала подскочившей с места Наоми и прыгавшей вокруг нее Кэрри.

Уверена, наши повара не подведут, потому что завтра не будет проклятых ежей, и все встанет на свои места. Вернее, Джош встанет вместо меня у плиты, да и командам придется готовить на свое усмотрение — но так, чтобы удивить судей и самого Интара Ховарда, который тоже собирался войти в состав жюри вместо Вольстана Лунда.

Именно об этом он объявил со сцены, подводя итоги сегодняшнего дня и прощаясь с шестью победившими командами до завтра, а с остальными — до следующего «Золотого Колпака», который, по уже сложившейся традиции, должен был состояться ровно через два года.

Еще через полчаса, порядком взволнованные, мы вышли из Торговой Гильдии. Конечно, можно было задержаться, так как организаторы устраивали банкет, на котором предложили участникам команд и гостям «Золотого Колпака» съесть все приготовленное во время отборочного тура.



Но мы не стали, потому что нам нужно было домой. К Маркусу, Джошу и остальным. Еду тоже брать с собой тоже не захотели, хотя нам предложили сложить в свой ящик и морских ежей, и бисквит, и лапшу.

Но мы отказались — решили не рисковать и не нести в дом то, что могло вызвать еще один аллергический приступ у Джоша. Единственное, мне удалось накормить Кэрри и Наоми, хотя самой от переполнявших эмоций кусок не лез в горло, а на ежей я и вовсе смотреть не могла.

Пока они доедали разносолы с нашего стола, а Стефан куда-то запропастился, ко мне подошел тот самый истанец, который выручал меня целых два раза. Помог с сыром и маслом, правда, сперва чуть было не отобрал ящик с морскими ежами.

— Поздравляю, — произнес он, — со вторым местом и отборочным туром! Похоже, завтра мы встретимся еще раз.

Кивнула.

Именно так, правда, участвовать во втором состязании я уже не планировала, но думала прийти, чтобы поддержать нашу команду. Впрочем, говорить об этом истанцу не стала — наши дела его нисколько не касались.

— Вы молодцы, — сказала вместо этого. — Поздравляю вас с победой!

Задержала на нем взгляд, подумав, что в другое время и в другом мире, он, пожалуй, мог бы привлечь мое внимание. Резкий и уверенный в себе; темные волосы спадают на темные глаза, тренирован, физически развит и, похоже, знает себе цену.

Вернее, оценивает себя очень высоко и готов идти к своей цели, не замечая препятствий.

Нет, на повара он нисколько не походил, но я уже привыкла к тому, что не стоит судить по внешнему виду. Вот, Стефан, худой и язвительный, не только превосходно разбирался в кулинарии, но еще и отслужил восемь лет в профессиональном легионе. А миляга-Джош так и вовсе одной ногой на троне Истаны!

- Тревор Ингенский, — представился мне истанец.

— Эва, — отозвалась я, но исключительно потому, что он помог мне с маслом и сыром.

— Это твоя дочь? — спросил тот с любопытством, взглянув на Кэрри, доедавшую кусок бисквита.

— Моя дочь, — согласилась с ним, размышляя, к чему он ведет.

На всякий случай взяла Кэрри за руку, потому что случаи под двумя солнцами этого мира с нами происходили самые что ни на есть разнообразные.

Кто знает, что от нас нужно этому повару-истанцу? Вдруг и он каким-то образом прознал про Избранную?

Но его интересовало совсем другое.

— Муж-то у тебя есть? — полюбопытствовал он. — Брачного браслета я не заметил.

— Тебе это зачем знать? — нахмурилась я.

— Значит, мужа нет, — усмехнулся он. — Тогда до завтра, Эва!

Сказав это, он развернулся и отправился к своему столу, а я уставилась ему вслед, размышляя, что это было. О!.. Неужели он пытался подкатить ко мне таким образом?!

На это я подумала, что Тревора Ингенского из Истаны мне только не хватало на мою бедную голову. Потому что все остальное у меня уже есть!..

Наоми тоже смотрела на меня, округлив глаза.

— Очень даже интересный, — наконец, заявила она. — Правда, из Истаны, а там они все такие… Немного с приветом. К тому же, зачем он нам нужен, если у нас уже есть герцог Бриарона?!

И я вздохнула.

— С чего ты решила, что у нас… гм… есть герцог Бриарона?! — спросила у нее, чувствуя, как к щекам приливает кровь.

— Джош мне обо всем рассказал, — улыбнулась Наоми, чему я нисколько не удивилась.