Страница 19 из 51
— Но мне не нравится, что вы запрещаете мне выходить!
— Я? Запрещаю? — профессор закатил глаза. — Выходите в любой момент, когда вам заблагорассудится, Праст. Как я могу вас удерживать?
— Но вы удерживали!
— Из соображений безопасности, исключительно поэтому.
— Я умею за себя постоять! Я владею магией и дзюдо.
— А с чего вы решили, что я говорю о вашей безопасности, Праст? Не знаю, что за дзю-до, но я имел несчастье пару раз пострадать от ваших умений. Вы страшны в гневе, знаете ли.
— Вы сами напросились. Потому и пострадали, профессор. Кто вас заставлял красоваться и трансформироваться?
— Что?
Он практически пронзил меня острым взглядом.
— Ничего.
Так, препираясь, мы и очутились в центре Каллина — перенеслись прямо через светящуюся трассу-телепорт.
— Крутая штука эти трассы, — заметила я, когда профессор выбравшись из такси, подал мне руку.
Хоть я и оделась удобно, в брюки и свитер, как посоветовал Эфорр, все равно почувствовала себя в этот момент важной дамой. И даже небольшой разряд тока от соприкосновения наших пальцев проигнорировала. Понятное дело — магия шалит. А мы с профессором оба такие одаренные.
— Телепорты контролирует государство, — ответил он, беря меня под руку. — Подумайте, что было бы, получи каждый право на персональный портал.
— А темные…
Эфорр глянул на меня мрачно.
— Темные создают их особенными методами. Даже представлять не хочу, как они их активируют.
Я достала из кармана пальто блокнот и просмотрела адреса.
— Вряд ли Нонн окопался в самом сердце города, — предположил профессор.
— А вдруг? Для отвода глаз? Засел на виду у сената? — спросила я с надеждой.
На самом деле мне хотелось начать поиск именно с центральных районов, чтобы изучить город.
А в Каллине было на что поглазеть! Деловой центр с высотками соседствовал с уютными спальными кварталами. Нескончаемые кафе, кондитерские, яркие витрины так и манили к себе. И все это с оттенком самого что ни на есть настоящего ретро! И еще магии. Люди буквально светились разноцветными аурами, а потоки силы свободно разливались в воздухе. Бери и черпай. К счастью, ни одного темного я среди прохожих не выловила. Но они, видимо, или прятались под амулетами, которые упоминал профессор, или не разгуливали по городу открыто.
Хотя я же различаю их и под защитой! С ума сойти! Даже не по себе делается от такого могущества.
Вместо щитов и экранов, к которым я привыкла в нашем мире, здесь реклама была иллюзорной. Громадные трехмерные проекции высвечивались перед магазинами и ресторанами. А иногда прямо посреди улицы — я даже случайно прошла сквозь одну, мимо миловидной домохозяйки, предлагавшей ароматическое мыло. Улыбаясь, она пустым взглядом смотрела куда-то сквозь меня. Жутковато, но интересно.
А Эфорр только посмеивался над моей восторженностью. Надеюсь, не думал там себе, что я из джунглей приехала. Но здесь же магия!
В центральном Каллине мы на подозрительных Ноннов не наткнулись. Только на исключительно респектабельных. При том, наблюдали мы всегда издалека, опасаясь привлечь к себе ненужное внимание.
Но профессор нашел причину побрюзжать.
— И богачи могут тайно баловаться запрещенной магией, распечатывая то, что сенат намертво запечатал, — заявил он иронично.
Но как-то трудно было вообразить, например, ту полную даму с грудным младенцем, замешанной в темных делах. Или, положим, того сухонького судью.
— Вы слишком хорошего мнения о судьях, — пробурчал Эфорр.
И вот чего он добивается? Вначале не хотел искать Нонна в центре, а сейчас подозревает всех и каждого.
Я с сомнением глянула на скучающего Эфорра. И неприятные мысли сразу закопошилось в голове. Что же это, он не хочет, чтобы я встретилась с мастером? Но — нет. Что за глупость. Ему самому выгодно от меня побыстрее избавиться. У него и так достаточно проблем из-за Потти и собственной невоспитанной ипостаси.
Профессор забрал у меня блокнот и ткнул в список наугад.
— Лавочные ряды, — произнес он. — Едем туда.
— Вы несерьезно относитесь к нашим поискам, профессор, — попеняла я ему.
— Я предельно серьезен. Оттуда направимся в кварталы попроще, где, скорее всего, и прячется эта личность. Но мне через час на лекции, — Эфорр выжидающе уставился на меня.
Ах, торопится он. Ну тогда — ладно.
В «кварталы попроще» мы отправились на общественном транспорте. И, клянусь, заскакивающий в отъезжающий автобус Эфорр это то еще эпичное зрелище. Впрочем, сам виноват. Нечего было спорить и терять драгоценные минуты. А снова уединяться с ним в салоне такси я не желала.
Но судьбе захотелось сыграть со мной злую шутку и мы с ним, притиснутые бесцеремонной толпой, оказались-таки зажаты в укромном углу.
Лучше бы поехали на такси, право слово. Выразительный и едкий взгляд Эфорра чуть сверху намекнул на то же.
На отшибе Каллина мы посетили пару лавок. Видели старуху, торгующую старым тряпьем. Многодетного рабочего с усами, как у моржа. Но никто из них не тянул на подпольного гения ученого.
На Нонна же мы набрели случайно, благодаря наводке одной пожилой женщины, торговки зеленью. Профессор к тому времени уже окончательно потерял интерес к расследованию и каждую секунду посматривал на часы.
— Если меня не убьют сегодня в грязной подворотне, то уволят из академии за халатность, — бубнил он недовольно, пока я высматривала магазинчик «У старика хранителя».
Мне объяснили, что магазин этот держит некто Нонн. Почему именно «У хранителя»? Этого никто не знал. Появился старик недавно и сразу открылся. До него там торговал другой Нонн. Наверное, родственник. За помещение платит исправно. В пивную вечерами не наведывается, но это еще ничего не значит.
Эфорр толкнул ветхую дверь, вопреки этикету проходя первым. Надтреснуто звякнул колокольчик.
Я, затаив дыхание, выглянула из-за профессорской спины и… не поверила своим глазам. За прилавком стоял полубезумный ученый в очках. Именно тот Нонн, которого я обычно представляла.
А разве так бывает?
Старик осклабился, и я вгляделась в его выцветшие холодные глаза, немного искаженные толстыми стеклами. Пугающие глаза — мучительно знакомые и незнакомые одновременно.
Мысленно я часто рисовала себе эту встречу, но сейчас растерялась. Что же делать — спросить напрямик? Начать издалека? Я уже раскрыла рот, но спокойный голос Эфорра перебил меня.
— Любопытная у вас лавка, почтенный. Никогда не видел столько хлама.
Что он несет?!
— Вы продаете его поштучно или можно закупить добро оптом? — спросил профессор, останавливаясь возле пыльных полок, вдруг привлекших его внимание.
— Как пожелаете, мистер. Осмотритесь, покопайтесь, выберите, — ответил Нонн ему в тон.
Эфорр неприязненно покосился на него, а Нонн хитренько поглядел на меня. Конечно, он-то узнал облик Агнес. И кривовато так ухмыльнулся.
Профессор вздрогнул, схватил меня за рукав и потащил на выход. Что такое…? Я растерянно обернулась — за спиной Нонна черной розой расцветал портал!
На пороге Эфорр неожиданно подхватил меня на руки и перекинул через плечо. Даже не подумав открыть двери, просто выломал их. Окутанные магической защитой, мы вывалились на улицу, а профессор резко развернулся в сторону лавки, из которой повалил черный дым. Видела я, понятно, совсем немного из-за своего двусмысленного положения вниз головой. Но на мои удары по всем попавшимся под руку частям аристократического тела, Эфорр не реагировал.
— Отпустите меня, профессор Эфорр! Поставьте на землю! — все-таки крикнула я, не выдержав. — Я вам не мешок с картошкой!
Ответом мне послужило лишь легкое похлопывание, а затем что-то грохнуло и взорвалось. Кажется, профессор пустил огненный разряд в дверной проем, откуда уже выбегали…
В любом случае их поглотило пламя. А что это были за твари, я со своего ракурса не рассмотрела.
А профессор-то у нас не только ядовитый василиск, но и боевой маг! Какое замечательное комбо.