Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

– Никаких игр! – лицо незнакомца сделалось очень серьёзным. – Ты можешь меня не слушать, Джейк, но тогда Люси к утру умрёт. Ей больше не увидеть рассвет, а твои цветы, которые ты хотел ей подарить, окажутся на её могиле.

Тут я уже не сдержался и рывком поднял его на ноги. Мужчина даже не попытался хоть как-то сопротивляться или позвать на помощь. Он просто молча и, как мне показалось, терпеливо смотрел на меня.

– Можешь ударить меня, если тебе от этого станет легче. Ты ведь уже который день этого хочешь. Но зачем срываться на младшем брате, у которого ещё ветер в голове, когда можно избить меня? Я никак от этого не пострадаю, а ты выпустишь пар. Ну же, давай!

И ударил его. Всего один раз, но так сильно, как только мог. Незнакомец повалился обратно на скамейку и осторожно прикоснулся к челюсти. Никакого синяка или ссадины не было и в помине.

– Легче? – спокойно осведомился он.

Я продолжал тяжело дышать, глядя на него сверху вниз, и всё никак не мог поверить в реальность происходящего. А может, я спятил? Это было бы неудивительно, учитывая все обстоятельства. Не каждая психика способна выдержать полгода постоянного ожидания того, что твой любимый человек может умереть абсолютно в любой момент.

Я отступил от незнакомца на шаг.

– Кто вы такой? И если снова мне не ответите, я уйду.

– Моё имя Беримик. Вряд ли тебе это о чём-то говорит, но раз уж ты сам попросил… Я пришёл сюда, чтобы помочь тебе. И Люси разумеется, тоже. Слушай, Джейк, если ты больше не собираешься бить меня и пока не уходишь, то может, присядешь? Думаю, нам ни к чему лишнее внимание.

Я какое-то время медлил, потом сделал так, как он сказал.

– Вы можете вылечить Люси?

– Полностью – нет. Моих способностей хватит лишь на то, чтобы продливать её жизнь достаточно долго для того, чтобы ты сумел добыть настоящее лекарство, если его так можно назвать. Правильнее будет сказать, что тебе нужен некий магический артефакт, который способен вылечить любую болезнь, даже такую опасную, как у Люси.

– Магический артефакт? – скривился я. – Что за бред вы несёте?!

– Ах, значит, ты не веришь в магию… Очень жаль. Это несколько усложняет дело. Но уверяю тебя, магия существует с незапамятных времён.

– Это. Полный. Бред, – отчеканил я.

Беримик вздохнул, потом лениво щёлкнул пальцами. Воздух вокруг нас тут же задрожал. Прямо на моих глазах из ниоткуда появилось объёмное изображение меня и Люси в день нашего знакомства.

– Она была такой красивой, верно? – задумчиво произнёс Беримик. – Очень жаль, что потом с ней случилась беда…

Он едва заметно шевельнул указательным пальцем, и картинка сменилась. Это был тот самый день, когда мы узнали диагноз Люси. Никто из нас тогда не поверил в то, что это правда.

– Это ошибка! – сказал я из прошлого. – Уверяю тебя, нам нужно просто обратиться в другую клинику!

Я помнил эти слова. Они до сих пор эхом отдавались в моих кошмарных снах.

– Но это же невозможно… – прошептал я.

Мой мир был готов развалиться на части второй раз за год. Даже если принять версию того, что кто-то несколько лет тайно снимал нашу жизнь, то как он сейчас показывает мне это? Даже, если и существуют такие технологии, то зачем тратить их на меня?

– Я мог бы ещё многое показать тебе, Джейк, – заявил Беримик. – Но по опыту знаю, что информацию лучше выдавать постепенно. Иначе психика человека может просто не справиться. Когда отойдёшь от первого потрясения, будет легче.

– Вы маг? Или демон? – спросил я, внутренне поражаясь тому, что на полном серьёзе задаю подобные вопросы.

– Ни то, ни другое. А может, и всё сразу, – пожал плечами мужчина. – Слушай, у нас не так много времени, чтобы обсуждать мою скромную персону. Поверь, она того не стоит. Я предлагаю тебе возможность спасти свою любимую. Если ты готов попытаться, я расскажу тебе, как это сделать. Если нет, то немедленно уйду, и ты больше никогда меня не увидишь.





Беримик выжидающе посмотрел на меня. Мне очень хотелось немедленно вскочить на ноги и броситься бежать отсюда как можно дальше. Но какая-то часть меня уже точно знала, что тогда мой единственный шанс спасти Люси безвозвратно исчезнет. Что бы я там ни говорил, мне было понятно, что долго она не проживёт. По крайней мере, без какого-нибудь чуда. И вот это самое чудо сидит прямо передо мной и ждёт моего ответа.

– Что мне нужно делать? Продать вам свою душу?

Беримик не выдержал и рассмеялся.

– Прости, Джейк… Просто это всегда настолько забавно – слушать от людей то, каким они тебя представляют и, что ожидают услышать… Нет, мне не нужна твоя душа. Нужного тебе артефакта у меня всё равно нет. Но я знаю, где он, и могу помочь тебе попасть в это место.

– Я так понимаю, – начал я, – он не просто в каком-то закрытом хранилище у частного коллекционера.

– Верно, – Беримик кивнул. – Иначе я бы сам давно забрал его. Он в другом мире. Да, не смотри на меня так. Миров существует великое множество. Скоро ты сам в этом убедишься.

– Но… если вам не нужна моя душа, в чём тогда ваш интерес? Только не надо пытаться убедить меня в собственном бескорыстии. Кем бы вы ни были…

– Да-да, я тебя прекрасно понял! – Беримик ничуть не обиделся, а наоборот, снова усмехнулся. – Выгода для меня есть, тут ты прав. Видишь ли, в том месте, где хранится твой артефакт, также есть вещь, которая нужна лично мне. Я не могу сам забрать её. Моё появление сразу же будет замечено. Но ты… ты другое дело. От простого человека никто не ожидает подобного трюка. На этом мы и сыграем!

Я буквально чувствовал, как реальность, какой я её знал, медленно разваливалась на части.

– Почему вы выбрали именно меня? Я ведь не боец и не… колдун.

– Ну… скажем так – не каждый человек может переместиться в другой мир, без последствий для себя. И уж тем более, не все готовы пойти на любой риск, ради поставленной цели. Ну, так что, Джейк, ты готов рискнуть? Я приму любой твой ответ. Но он нужен мне прямо сейчас.

Я какое-то время, не мигая, смотрел на него, потом поднял голову, чтобы ещё раз взглянуть на окно Люси. Свет там уже не горел, и это показалось мне очень скверным знаком.

– Вы гарантируете, что Люси не умрёт, пока я буду искать эти штуки?

– Да. Но я не могу гарантировать то, что выживешь ты. Мир, в котором хранятся эти артефакты, чрезвычайно опасен. Дважды подумай, прежде чем дать окончательный ответ.

– Нечего тут думать! – бросил я. – Есть всего два варианта: либо я сошёл с ума, и вы – всего лишь моя галлюцинация. Либо всё это правда. Тогда у меня есть шанс спасти Люси. В любом случае терять мне уже нечего…

Глава 2

Той же ночью я покинул свою квартиру, как оказалось позднее, навсегда. До нужного места было далеко, и разумнее было бы вызвать такси, однако мне очень хотелось прогуляться по ночному городу пешком. Если Беримик сказал мне правду, то с большой вероятностью, я просто погибну в том другом мире.

Удивительное дело, но я теперь смотрел на улицы, дома и деревья совершенно другими глазами. Всё казалось мне таким интересным и замечательным. Жизнь – величайшее чудо во Вселенной, но я не ценил его, собственно, как и все вокруг.

Как только я свернул с главной улицы, то почти мгновенно ощутил себя крайне некомфортно. Мне казалось, что за мной следят десятки любопытных глаз. Дома здесь были гораздо хуже, чем в центральной части города, и я всегда знал это. Но они никогда не казались мне зловещими.

«Это всё твоё разыгравшееся воображение!» – мысленно твердил себе я.

Да вот только как тут не думать о плохом и мистическом, когда каждый встреченный на улице человек смотрит на тебя с нескрываемым интересом, останавливается и провожает долгим, задумчивым взглядом.

«Я точно схожу с ума».

Всё это не может быть правдой. Просто не может… И всё же я продолжал упрямо идти к своей странной цели.

В конце концов, мне перестали попадать люди. Снова стало холодно, как тогда у больницы, когда ко мне пришёл Беримик. Вполне возможно, что это было простым совпадением, но мой мозг тут же начал придумывать самые невероятные причины подобных погодных изменений.