Страница 11 из 24
– Ага, ты разбираешься, – усмехнулся Пятый. – Ты разбираешься в том, как устроить бардак даже там, где его физически не может быть. Но сейчас да, ты прав. Я успел взглянуть на камбуз, там тоже, кажется, стерильно.
– Или там никто не ест, – добавил Ит.
– А где он тогда ест? – повернулся к нему Лин.
– Может быть, у себя, – пожал плечами Ит. – Но едой там не пахло. Вообще. Немного странно. У меня создалось впечатление, что на этом камбузе как минимум месяц ничего не готовили.
– Если я правильно понял карго, лодка стояла в ремонте, поплавок чинили, – напомнил Скрипач. – Вот он там и не готовил, где-то на берегу ел, наверное. Что он, по-твоему, святым духом это время питался, что ли?
– А ведь верно, – кивнул Ит. – Про это я не подумал.
– Ты вечно ищешь подвохи там, где их нет, – проворчал Скрипач. – Параноик, блин. Достал уже. «А что, а почему», – передразнил он Ита. – Бритва Оккама, забыл? Самое простое объяснение всегда является самым верным. Меня вот больше другое волнует.
– И что же? – спросил Ит с интересом.
– Да то, что он, кажется, действительно смахивает на Фэба – такой же педантичный и аккуратист. И как бы он со своей любовью к порядку не съел нам мозг за время пути, – объяснил Скрипач. – Будет ходить с вечно недовольной рожей, и попробуй, угоди.
– Значит, будем соблюдать порядок, – пожал плечами Ит. – Не так уж это и сложно. Надо будет вечером почитать, что он нам скинул, может, и про порядок там тоже есть.
Свод правил, который они получили от Рэда, изучали уже в гостинице, после ужина. Не сказать, что свод этот оказался очень уж обширным, но некоторые его пункты выглядели непривычно и странно. Например, начинался свод с раздела о био-отходах. Любые био-отходы следовало утилизировать особым образом, сброс в воду был разрешен только жидкости, и только полностью очищенной. Всё остальное полагалось дегидрировать, прессовать, и хранить на судне, чтобы потом утилизировать на Грандезе. На схеме корабля были обозначены четыре утилизатора, так же имелись подробные инструкции о том, как ими для разных целей пользоваться. Следующим пунктом оказался подробный рассказ об использовании опреснителя, и перечень опций – как, и в каком количестве разрешалось тратить опресненную воду.
– Нормально, – заметил Скрипач. – Душ раз в день принимать можно, и на том спасибо.
– Ох, боюсь, не всё так просто, – покачал головой Ит. – Ребят, что скажете?
– Пока ничего не скажем, – ответил задумчиво Пятый. – Но, на мой взгляд, это связано с местными законами, и это будет не всегда удобно. Сейчас мы в северном полушарии, здесь осень, холодно, а вот когда мы выйдем в южное, и станет жарко… душ один раз в день… Ит, посмотри, тут купаться хоть разрешается?
Купаться разрешалось, но не везде, и только с позволения капитана. Ну, хоть так, со вздохом сказал Лин, и на том спасибо. Дальше следовал раздел, в котором оказались расписаны чрезвычайные ситуации, и поведение в них. Начинался раздел с предупреждения, что на судне все решения принимает только капитан, которого следует беспрекословно слушаться, и что его решения обсуждению не подлежат. Скажет лезть на мачту – лезь. Скажет прыгать в воду – прыгай. И только так.
– И это правильно, – кивнул Лин. – Вот тут я согласен целиком и полностью. Это его планета, его судно, и ему виднее.
Так же в разделе был короткий пункт про то, что делать, если «вас собираются призвать к ответу». Всего одна рекомендация: ничего не предпринимать, не возражать, не провоцировать.
– Лихо, – покачал головой Ит. – Если про капитана я тоже согласен, то про это… как-то не очень приятно этот пункт выглядит, вам не кажется?
Всем казалось точно так же, поэтому было принято решение – до конфликта с кем бы то ни было никакие ситуации не доводить. Скорее всего, в пункте шла речь о зивах, и Скрипач сказал, что потом он этот момент обязательно у Рэда уточнит, и потребует ответ, вне зависимости от желания Рэда отмолчаться.
Раздел про быт прочитали особенно тщательно, и не зря. Многие пункты оказались более чем разумными, и вроде бы простыми – например, фиксация вещей во время качки, или курение (если вы курите) только с подветренной стороны, и только на сетке, а не на палубе; а некоторые выглядели немного странными – видимо, эти пункты добавлял сам Рэд. В его каюту без особой необходимости заходить запрещалось, так же запрещалось трогать любые технические приспособления на «Либерти», за исключением тех, что в местах общего пользования; запрещалось что бы то ни было бросать за борт, даже в случае опасности, запрещался любой алкоголь – только во время швартовки у берега, а лучше вообще на берегу, запрещался выход в кокпит во время маневрирования, следовало находиться или в кают-компании, или у себя…
– Это придется выучить, – покачал головой Скрипач. – До фига всего нельзя, оказывается. Ладно, выучим на всякий случай. Хорошо хоть расписания нет.
– Какого расписания? – не понял Лин.
– Ну, например, для выхода на палубу. С семи до восьми можно, с восьми до девяти нельзя…
– Скрипач, это море, – Лин улыбнулся. – Точнее, океан. Поверь, если бы вы с нами шли на «Монастыре» впервые, я бы вас на время маневрирования тоже бы в каюту на фиг загнал. Потому что неохота вылавливать из воды улетевшего туда из-за ударом гиком по балде любителя выпендриваться. Он всё правильно пишет. И знает, что делает. Поэтому будем слушаться.
– Правильно всё, – Ит кивнул. – Так и есть. К тому же не в его интересах устраивать нам проблемы. Ему выгодно дотащить нас до Грандезы в целости и сохранности. Так что учим правила, и спать.
Глава 4
Встречный ветер
В половине шестого уже стояли на пристани, но к «Либерти» без вызова идти не рискнули – со вчерашнего дня ветер усилился, и сейчас через мол перелетали то и дело волны. Дождь, вчера слабый, зарядил уже, видимо, всерьез и надолго, и холод пробирал до костей.
– Ну и погодка, – проворчал Скрипач недовольно. – Хотя, говорят, уезжать в дождь хорошая примета.
– На счет приметы что-то слышал, а вот ветер этот довольно хреновый, – Лин, подняв голову, вглядывался куда-то в дождевую муть. – Видишь, он дует с моря, а это значит что?
– И что это значит? – с интересом спросил Скрипач.
– То, что Рэду придется основательно повозиться, чтобы встать на курс, – ответил Лин. – Так что как сядем, сразу же закрепите получше вещи.
– В смысле? – не понял Ит.
– Отойти будет непросто, – пояснил Лин. – Я не знаю, что именно и как он собирается делать, потому что не знаю направление, в котором нам нужно идти, но сейчас ветер прижимает нас к берегу. Так понятно? Поэтому, думается, сперва он пойдет курсом бейдевинд, максимально острым, и будет менять галсы. Ладно, посмотрим. Пока что это только мои домыслы.
– Это сложно? – спросил Ит с интересом.
– Это надо уметь, – Пятый повернулся к нему. – В том, что он умеет, я не сомневаюсь. Лин, я не понял, сейчас твоя очередь наводить панику, что ли?
– Какая паника? – удивился Лин. – Я же просто сказал.
– Ты просто сказал глупость, – поморщился Пятый. – Ит, нормально всё. Ну, погода и погода, подумаешь. Бывает и хуже.
По молу пришлось идти осторожно, временами выжидая, и всё равно, несколько раз их окатило брызгами от налетающих на преграду высоких волн. Конечно, всем доводилось видеть настоящие шторма – Ит по дороге рассказал, как они больше суток сидели в БЛЗ во время урагана, да такого, что аж дамбу трясло, и ничего, как-то справились – но сейчас дело предстояло новое, непривычное, и поэтому даже Пятый с Лином, не смотря на то, что с подобным сталкивались, и не раз, немного нервничали.
Рэд уже ждал их, стоя на сетке, расположенной между корпусом и левым поплавком. Ит посмотрел на то, как он стоит, с интересом – рауф, кажется, справлялся с качкой абсолютно без всякого усилия, он держался одной рукой за леер, но больше для того, чтобы вовремя перехватить причальный канат, а не потому, что эта поддержка добавляла ему устойчивости. В следующую секунду его предположение подтвердилось: Рэд отпустил леер, перехватил двумя руками канат, и в одно движение подвел поплавок к молу.