Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 7



Вахтенным сегодня не позавидуешь, но в недрах «Санта Леокадии» тоже было несладко. Вся плохо закрепленная утварь летала из стороны в сторону. Матросы, ухватившись за специально подвешенную веревку, болтались в такт качке. Места, которого обычно для команды было в достатке, теперь не хватало. Солдаты заняли весь гондек и даже орлопдек, принадлежавший корабельным крысам, порой выраставшим размером с кота. На орудийной палубе стоял резкий кислый запах. Солдат, непривыкших к качке, рвало прямо на солому, разбросанную поверх досок, как оказалось, специально для них. На камбузе кипели не только кастрюли и казаны, но и коки, каждый из которых работал за троих. Им приходилось работать без отдыха в жутких условиях морского быта, ведь теперь нужно было готовить еще и на солдат. Конечно, большинство сухопутных вояк из-за морской болезни сегодня, а может быть, и завтра есть не станут.

Адмиральский салон заволокло табачным дымом. В нем собравшиеся офицеры склонились над картой, размышляя об ошибках составленного наспех генерального курса. После тщательной коррекции оставался открытым вопрос о заходе в бухту – пункт следования. Большинство из присутствующих считали, что Пинос нужно огибать с юга, тем самым дувший с юго-запада ветер будет кораблю попутным, что позволит проще и быстрее зайти в бухту.

Но Сантьяго Де Ла Вега – капитан фрегата – думал иначе. Он считал, что, минуя сушу с юга, можно получить фору в несколько часов и благополучно бросить якорь в бухте. Но если информация о крушении галеона просочилась и местные решили разжиться легкой добычей – они наверняка придут с севера и так же вдоль побережья Пиноса вернутся в свою родную бухту с ценностями, принадлежащим Испании. Поэтому, огибая остров с севера, капитан мог перерезать путь к отступлению, а, возможно, и вовсе предотвратить попытку ограбить «Сердце Изабеллы», если, конечно, охотники за легкой добычей не разберутся с богатством, пока «Санта Леокадия» следует к цели. Путь через северную оконечность острова давал еще одно важное преимущество. По пути к цели на берегу встретится городок Эль-Пинар. Это поселение, если огибать Пинос с севера, может стать портом-укрытием на случай шторма. Здешние воды были неспокойны, непредсказуемы и таили множество опасностей.

– Мы идем девять узлов, а могли бы двигаться не меньше одиннадцати, если бы не эти упитанные сухопутные крысы! – высказал свое недовольство мичман Гарсия Васкез. – Неужели эти блюющие свиньи нам так нужны? Еще пару дней качки в открытом море, и они сами начнут прыгать за борт! – Он глянул на появившегося моряка в двери. В салон передали графин с вином и фрукты.

– Ты просто не видел и не говорил с теми несчастными, которые вернулись из первой экспедиции, – сказал помощник капитана молодому человеку, который не придавал большого значения исчезновению первой экспедиции.

– А о чем мне с ними говорить? Что таит Пинос? Я думаю, там, как и на других ближайших клочках земли, крабы да песок!

– В прошлой экспедиции участвовало три корабля, а смогли выжить только моряки, оставшиеся на рейде, – старпом осмотрел товарищей, которые притихли и удивленно, с интересом слушали его, – и еще несколько человек вернулись с острова. Но, что интересно, оба были убиты командой. Что действительно там произошло – никто не знает, но в конце концов уцелевший корабль был найден дрейфующим в море, а на борту находился только один матрос. И твердил этот безумец только одно: «Дьявол живет в каждом из нас» … – после его слов пауза затянулась.

Капитан фрегата Сантьяго редко делился своими чувствами даже с друзьями, и о его недобром предчувствии, переживаниях и намерениях офицерам ничего не было известно. Он не особо верил в россказни моряков, но в том, что это задание непростое и настоящей целью может быть вовсе не спасение золота – бывалый моряк не сомневался.

Сантьяго имел болезненный вид. Он был выше каждого из присутствующих в каюте. По гондеку, не пригибая головы, пройти капитан не мог. Взор его был недобрым. Шрам на всю скулу усиливал впечатление, что Де Ла Вега ненавидел каждого. Еще офицер был слишком молод для занимаемого чина. Излюбленным местом капитана был полуют, там он мог пропадать часами, даже в ураганный ветер или тропический ливень, конечно, если у морского волка не было неотложных дел в адмиральском салоне.

– Господа, ваши раздражения насчет солдат – это лишнее, уж поверьте. Скоро мы прибудем в Пинос и навсегда забудем об этих шныряющих по палубе бледных бедолагах, – капитан обошел стол и обступивших карту офицеров. – Лучше скажите, кому-нибудь из вас знаком «Святой Себастьян»? – На его вопрос ответили положительно практически все.

– Мой брат служил на нем и недавно вернулся из Старого Света, но пару месяцев назад был переведен на почтовую шхуну, – с явным разочарованием произнес Алонсо Мартинес, второй мичман фрегата.

– Знаешь, как зовут капитана?

– Кажется, Рауль Агилар.



– Вот как? Сейчас этим кораблем управляет некий Хосе Кабрера, о котором я ничего не слышал ни от друзей, ни в адмиралтействе, – на этих словах диалог был закончен.

Сантьяго покинул каюту и направился на палубу, прихватив подзорную трубу. Он и сам не мог объяснить тревогу, которая зародилась из небольшого зерна сомнения и выросла в шипастый кустарник, от которого теперь было не так уж просто избавиться, да и избавляться капитан теперь не хотел. Здесь, в опасных водах Карибского моря, было не принято идти в поход с неизвестным капитаном, а некий Кабрера был никому не известен.

О нем не знал ни один из офицеров Де Ла Вега. Сам же Сантьяго был на хорошем счету и в адмиралтействе, и у губернатора. О нем слышали даже те, кто сторонился вод, принадлежавших Испании. Хосе Кабрера – будто жест пренебрежения к нему. С другой стороны, решение о совместном с Хосе походе было принято на высшем уровне и, скорее всего, в самой Испании.

В подзорную трубу можно было хорошо рассмотреть галеон. Корабль шел на всех парах, ведь под тяжестью массивных скул легко таранил волны, меньше рыскал и подруливал к курсу. Команда даже в приличную качку работала на палубе. Они то доставали, то опускали в трюм железные черные клетки. Издалека было не разобрать, но однажды, подобные этим, Сантьяго видел у берегов Индии. Клетки предназначались для перевозки опасных хищных животных, таких как тигры. Чтобы лучше рассмотреть происходящее на галеоне, фрегату нужно было сбавлять скорость, но пока дул сильный ветер в нужном направлении – Де Ла Вега должен был выжать из «Санта Леокадии» все, на что она способна, ведь от времени зависел исход миссии. «Что же, у меня еще будет время рассмотреть этот странный галеон поближе, но только завтра на рассвете».

– Все в порядке, капитан? – послышался голос старпома позади.

– Хуан, ты видел когда-нибудь, чтобы трюм галеона был занят клетками?

– Я не вижу ничего подозрительного в этом. Возможно, это новый способ перевозки золота?

– Посмотрим. Но пока я считаю, что новый капитан «Святого Себастьяна» отправился на остров с совершенно другой целью, и она, как мне кажется, куда важнее, чем оставленные там деньги, – не отводя взгляда от галеона, произнес капитан.

– Вы главный, так что вам виднее, но как по мне, этот капитан – очередной выскочка из Старого Света, прибывший за славой и деньгами, а клетки?.. Возможно, в клетках он будет хранить золото, чтобы собственные люди его не растащили. Как вам такой вариант?

– Имеет право на существование, но все равно в это верится слабо.

– Я смотрю, ветер к вечеру не собирается успокаиваться. Мне распорядиться, чтобы удвоили вахты? – Сантьяго кивнул, и старпом, отдав честь, покинул полуют.

«А что, если и команда на галеоне прибыла издалека? Кто эти люди и почему именно они идут с нами на это задание, ведь в адмиралтействе есть бывалые местные капитаны?», – капитан облокотился на леера. Завтра в полдень на траверзе покажется Тринидад, а это ровно половина пути до цели. Он наслаждался сильным ветром, дувшим в нужном направлении, и, как всегда, просил его наполнять паруса, чтобы корабль уверенным ходом шел к цели. Сантьяго разговаривал с ветром как с великим, древним божеством. От ветра и его направления на западе Карибского бассейна зависело очень многое. Штиль мог настичь корабль внезапно, и для того чтобы вернуться в Мансанильо, фрегат придется гнать, огибая Кубу с севера, так как западный ветер у берегов Пиноса был скорее божьим даром, чем просто потоком воздуха.