Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



– Нет у меня никакого начальства, – безразлично пробормотал невоспитанный врач.

Я осуждающе взглянул на него напоследок, а потом, ухмыльнувшись и почему-то зажмурившись, вошел в нулевой кабинет.

Глава 4. В доме плачущих ангелов

Как только дверь кабинета захлопнулась, я обнаружил, что нахожусь в довольно мрачном и сыром помещении. Более всего это место было похоже на лабиринт. Тут и там переплетались коридоры, ведущие неизвестно куда. Тут и там виднелись бесконечные ряды кабинетов, украшенных разноцветными табличками. Кроме того, было очень темно и холодно. Я со злостью подумал о том, что врач все-таки меня обманул. Однако возвращаться с пустыми руками мне не хотелось. К тому же мной завладело любопытство: мне стало интересно, кто скрывается во всех этих бесчисленных кабинетах. Если я тут что-нибудь и натворю, то все равно отвечать за все придется нахальному докторишке. Я вспомнил, как он надо мной издевался: «Сотворив тебя по образу и подобию своему, главврач отдыхает». Видимо, этот юморист-недоучка пытался провести аналогию между главным врачом и Богом. А я при таком раскладе получался в лучшем случае, Адамом. Кстати, если исходить из того гадкого сна, что мне приснился, то действительно можно было предположить, что я только что родился. А поскольку был я не новорожденным ребенком, а тридцатипятилетним мужчиной, естественный способ появления на свет отметался, тогда как божественный действительно мог иметь место.

И тут меня осенила догадка! Наверное, моя болезнь как раз и заключалась в том, что я видел эти проклятые сны, пытающиеся выступить эквивалентом эмоций, испытываемых человеком при рождении. А бессовестный врач, зная историю моей болезни, попросту надо мной посмеялся.

Вдохновленный своей внезапной догадкой я подошел к ближайшему по отношению ко мне кабинету и, вглядевшись в привинченную к двери табличку, прочел следующие слова: «Незаслуженно обиженный. 1975.» Заинтересованный, я простоял несколько секунд в нерешительности, а потом взялся за железную ручку и, открыв дверь, вошел внутрь.

Глава 5. Незаслуженно обиженный

То, что открылось моему взору, не поддавалось никакому объяснению. В увешанной всякой мишурой комнате сидел самый настоящий клоун.

– А вот и ты! – радостно крикнул он и, сделав сальто в воздухе, оказался у меня за спиной, отрезав мне, таким образом, путь к отступлению.

– Оглянись вокруг, – крикнул он.

Я последовал его совету и, осмотревшись, пришел к выводу, что комната, которую занимал этот крашеный акробат, была как минимум раз в пять больше чем та, в которой сегодня нашел себя я. Мне стало немного завидно. Кроме того, комната очень походила на миниатюрный цирк – везде были понаставлены предметы, так или иначе, с ним связанные. В углу я заприметил огромного надувного слона, а вверху висела люстра, сделанная в виде клоунской головы. Тут я сообразил, что, скорее всего, попал в палату какого-то пациента. Нужно было как-то выбираться. Однако клоун явно не намеревался так просто меня отпускать. Указав пальцем на столь же безумную, как и все в комнате, красную надувную кровать, он предложил мне сесть. Я последовал его приглашению и, усевшись, вгляделся в загримированное лицо, пытаясь отыскать там историю неизвестной мне болезни. Огромный напомаженный рот улыбнулся и произнес:

– Что? – удивился я.

Клоун безумно улыбнулся и выдал следующее:

– Я вас не понимаю, – раздраженно проговорил я. Клоун радостно пробормотал:

– Мы случайно не знакомы? – спросил я, сбитый с толку его стихами.

– Извините, дело в том, что у меня провалы в памяти, и я почти что ничего не помню, – сказал я.

– Вы хотите сказать, что знали меня еще мальчиком? – стихи наталкивали меня на совершенно неожиданные мысли.

– Извините, я, правда, ничего не помню. Но если я вас чем-то обидел, то простите меня, пожалуйста, – сказал я.



Клоун посмотрел на меня неожиданно серьезным взглядом и кивком головы указал мне на дверь.

– Вы хотите, чтобы я ушел? – сказать по совести, я надеялся на утвердительный ответ.

Клоун промолчал. Я подошел к двери и, взглянув на него, в последний раз произнес:

– До свидания!

– И помни, – сказал он вдруг, – игра уже началась. Теперь ты в Доме плачущих ангелов. И она знает, что ты здесь. Торопись! Она уже в пути!

Сказав это, клоун прошел к большому стенному шкафу, залез в него и больше уже не показывался. Я подождал немного, а потом открыл дверь и покинул, наконец, этот безумный балаган.

Глава 6. Обманутая и брошенная

Когда я вышел наружу, меня всего буквально-таки распирало от ярости. Судя по всему, этот проклятый врач решил надо мной подшутить и отправил в то крыло больницы, где содержались умалишенные. «Ну ладно! – подумал я. – Я устрою здесь такой цирк, какого вы еще не видели! Такой цирк, уважаемый доктор, что из-за него вас погонят из этого заведения к чертовой бабушке!»

Внезапно до меня дошло, что снаружи все несколько изменилось. Во-первых, холоднее стало как минимум раза в три, во-вторых, на почти идеально чистых еще минуту назад дверях теперь виднелись весьма большие паучьи сети и, в-третьих, что особенно меня заинтриговало, откуда-то издалека, стала раздаваться негромкая музыка. Однако желание проучить белохалатчатого выскочку было настолько велико, что я взял себя в руки и подошел к следующей двери. Прочтя на табличке надпись «Покинутая и брошенная.1976.», я навестил тамошнего хозяина. Точнее хозяйку. Внутри находилась маленькая девочка лет шести. Правда, вот только одежда на ней была не совсем детская – белое свадебное платье. Девочка сидела на маленькой кроватке и плакала.

– Не плачь, – произнес я.

Девочка подняла на меня заплаканные глазки и, поджав губки, сказала:

– Ты обманщик!»

– Это еще почему? – удивился я.

– Ты меня предал.

– Когда это? – проговорил я удивленным голосом.

– Не скажу! – ответила девочка.

– Но что я сделал? – спросил я, пытаясь докопаться до истины.