Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12



– Я бы узнал эту фразу даже через тысячу лет! Кей, ты не меняешься! – затрещал передатчик.

– Ну, извините, – повела плечом в скафандре Кей.

После этого девять шлемов из десяти погасли. А оставшийся на второй линии слева человек двинулся к Кей. Она догадалась, что остальные фигуры были просто голограммами, которых использовали для устрашения, а теперь выключили.

Гадать, кто же её узнал, Кей пришлось недолго. Лицо, вставшего между Джоэл и «Вояджером» человека, осветила ленточная подсветка.

– Нолан? – Кей не верила, что перед ней стоит инженер, сокурсник по Академии, Нолан Роуз. – Что ты здесь делаешь?

– Извини за всё это представление, – Нолан похлопал Кей по спине скафандра, – я очень рад тебя видеть, ведь я ищу Кору.

Кей отстранилась от друга:

– А это ещё какого черта значит?

– Кора завербована ФЕМ, – Нолан смотрел на Кей и в глазах его читалось смешанное чувство. – Через надёжных людей мне удалось узнать, что сотрудник этого пункта помогает вам.

– Подожди, – перебила Кей, – это операция ВСЧ?

– Нет, – замотал головой внутри шлема Нолан. – Я ищу Кору не как агент ВСЧ, если ты об этом. В данном случае я работаю на врагов ФЕМ. Но это не важно. Если ты мне поможешь найти Кору, мы все выберемся. Понимаешь, Кора кое-что взяла у очень плохих людей, которые пообещали мне оставить в живых нас обоих, если я сам найду Кору и она вернёт им то, что им принадлежит.

– Нолан, – остановила мужчину Кей, – я помогу тебе найти Кору, но до этого нам стоит прояснить одну немаловажную деталь – мы не имеем никакого отношения к ФЕМ, ладно?

Нолан тяжело выдохнул. Посмотрел в пустыню. Пнул ногой каменную поверхность. Кей не знала, какой реакции стоило ожидать. Но передатчик у уха почти взорвался от крика Нолана:

– Разумеется, никакого! Тогда какого черта ты здесь делаешь? Кей, ты же помнишь Кору?! Ну, так помоги мне!

– Нолан, я всё помню, – приложила сжатую руку в сердцу Джоэл, – но дела обстоят не совсем так, как ты думаешь. Я не из ФЕМ. И мне надо лететь. Я знаю надёжных людей, которые помогут найти Кору. И я правда не знаю, чем ещё тебе помочь.

– Не надо ничего, – Нолан схватил Кей за руку. – Просто доставь меня к ФЕМ.

– Нолан, я понятия не имею, что это за люди и где это, – Джоэл выдернула руку.

– Кей, я прошу тебя, в память о Короле! Неужели цели каких-то организаций важнее нашей дружбы?

– Нет, не важнее, – заверила мужчину Кей, – но ты должен понять, что для нас ФЕМ только прикрытие…

– Ладно, не получилось по-хорошему, пусть будет по плохому, – Нолан достал «Космо».

Кей ещё успела подумать, что он летает с оружием ВСЧ, как жесткое дуло уперлось ей в затылок, где шлем был наиболее уязвим.

– Посмотрим, насколько твоя подруга сговорчивая. Эй, – обратился Нолан к стоявшей до тех пор в стороне Анне, – мне нужно добраться до логова ФЕМ. Либо ты согласишься отвезти меня, либо я прострелю башку Кей.

«В память о Короле, во имя нашей дружбы…» – с безразличием подумала Джоэл.

– Ладно-ладно, – ответила Анна, – давай только поспокойнее. Нолан, верно? – она отошла от канистр. – Давай договоримся. Я помогу тебе попасть в ФЕМ. Но нам с Кей нужно в это время быть в другом месте. Понимаешь?

– Не заговаривай мне зубы! – тряхнул «Космо» Нолан.

– Ты можешь дослушать или нет? Ты меня сбиваешь…что я говорила? – рявкнула Анна, и Кей решила, что её голова в руках у отличного переговорщика. – А, да, нам нужно быть в другом месте, но я отдам тебе свой бейдж. Во-первых, в нём есть координаты всех баз ФЕМ, а, во-вторых, ты попадешь туда под видом меня. Теперь понял?

– Идёт, – согласился Нолан.

– Отлично, тогда опусти свою пушку и дай Кей сделать шаг в сторону. После этого я кину тебе свой бейдж.

Нолан опустил «Космо», который тем не менее все ещё угрожающе был зажат у него в руке, и, казалось, забыл про Кей.

Анна знала, что «Космо» – огнестрельное оружие, которое, в отличие от её бластера, пробивает скафандр. Поэтому её бластер годился только для одного…

Делая шаг в сторону, Кей во все глаза смотрела на Анну, пытаясь понять, что та задумала.



– Лови, – Анна кинула бейдж Нолану.

Но даже в темноте Кей поняла, что это был не бейдж. Она тут же догадалась, что сейчас произойдёт и бросилась на землю, прикрыв руками голову Пока Нолан ловил крутящийся предмет, Анна выстрелила по нему. Последовала яркая вспышка и удар камнем в бок. Когда Кей открыла глаза, Анна уже стояла над ней и протягивала руку, чтобы та вставала.

– Спасибо, – ухватилась Кей, проверяя не повреждён ли её скафандр.

– Не за что. Ты думаешь, что если бы вернулась без тебя, мне бы Горан голову не оторвал?

Кей не ответила. Она прошла несколько метров и посмотрела на отброшенный в сторону скафандр с разбитым шлемом. Склонившись над Ноланом, она проверила сканером пульс, понимая бесполезность этой затеи: перед ней была только половина Нолана. Другая его половина взорвалась вместе со сдетонировавшим блоком системы жизнеобеспечения. Рядом дымился разорванный блок СЖО из скафандра Анны.

– У меня не было выбора, – пояснила Анна. – Не важно, как-нибудь доберусь. Уже немного осталось.

Кей вынула из своего кармана запасной блок и вставила в рукав костюма Анны:

– Не хотелось бы тащить четыре канистры и ещё тебя в придачу.

Они добрались до «Вояджера» и оказались в относительной безопасности. Кей стянула с себя запылившийся скафандр и рухнула на скамейку, на которой уже сидела Анна.

– Кто такой Король? – спросила Анна.

– Никто, – отвернулась Кей.

– Мне жаль, что твой друг погиб, – сказала ей на всякий случай Анна.

– Переживу, – Кей перебралась в кресло пилота и включила двигатель.

На самом деле Кей было так плохо, что она еле помнила, как они долетели до пересадочной станции, как получили обратно протокол «Вояджера» и, обогнув конгломерат, в тени Марса отправились к «Эолу». В пути с ними связался Горан, потому что Дину сообщили, что на станции возникли проблемы. Анна заверила детектива, что с «Вояджером» всё в порядке. Горан передавал, что люди, которых они отобрали для полёта прибыли на «Эол». Незадействованные в экспедиции должны были покинуть астероид с «Сиренами».

Когда Анна и Кей добрались до «Эола», «Сирены» всё ещё стояли в порту, готовые к отлёту Генри и Дина на Улей, астероид-базу ПЧЕЛы.

– Что случилось на станции? – спросил Дин.

– Легенда была не самая удачная, – ответила Анна, спрыгнув с трапа к Горану, который пришёл встречать «Вояджер». – Но ничего такого, с чем мы не смогли бы справиться. Канистры на борту.

У Кей не было желания прыгать. Она медленно сошла по трапу, оценивая, что изменилось в их отсутствие.

– Вы вернулись быстрее, чем мы предполагали, – приветствовал её Шаман.

– Боялись, что вы улетите не попрощавшись, – смерила его уставшим взглядом Джоэл.

– Мы специально ждали вас, – признался Шаман и подмигнул.

– Отлично, потому что я как раз кое-что хотела у тебя спросить, – Кей пристально посмотрела на мужчину.

– Я догадывался, что вы спешили не просто попрощаться, – у него тоже пропало желание шутить. – Ну, спрашивай.

Они отошли в сторону.

– Я хотела узнать, почему ты решил остаться, – сунула руки в карманы Джоэл.

– Ты умеешь задать правильный вопрос, – прищурился Шаман, – в самый неподходящий момент, – Дин бросил взгляд на стоявших у «Сирен» детектива, Генри, Стево и Анну. – Ты слышала про пророчество, о котором говорил Горана?

– Если быть честной, то только на том собрании…

– Так и должно быть, – улыбнулся Шаман. – Пророчества относятся ко всем, но в то же время они нечто очень личное. Их хранят провидцы, и о них говорят только тем, кому они действительно нужны.

– И? – Кей пока не могла связать решение Шамана остаться и стих, который якобы был про неё и про детектива.

– И есть кое-что ещё, – Шаман снова разглядывал Кей, будто чего-то раньше в ней не видел. – В пророчестве это не единственный стих. Моя мать считала, что в пророчестве есть стих и про меня.