Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 18

– Нет, не хочу, – покачала она головой. – Зачем мне это знать? Достаточно того, что это знаете вы.

– Эльза, – балконная дверь открылась в очередной раз, явив взору сосредоточенное лицо Нибраса. Заметив, кто именно стоит рядом с его супругой, демон напрягся и почтительно склонил голову: – Повелитель.

– Герр Этингер, – “Гитлер” послал подчинённому обманчиво мягкую улыбку. – А мы тут как раз довольно мило беседовали с вашей супругой. Вам с ней несказанно повезло – чудо, а не жена. Берегите её.

– Непременно.

Послав в сторону Лизы какой-то странный, многозначительный взгляд, Повелитель удалился, оставив супругов наедине.

– Всё в порядке? – Нибрас приблизился к девушке и положил руку ей на плечо, словно пытаясь убедиться в том, что с той ничего не случилось.

– Разумеется, – Лиза была удивлена подобной реакцией. – С чего ты взял, что со мной может что-то случиться?

– Повелитель недоволен мной, – мрачно сообщил демон. – Моя работа… не впечатлила его.

– И? – Лиза настороженно посмотрела в глаза супруга.

– Я отправляюсь на фронт, – коротко бросил он. – Разумеется, ты можешь остаться здесь, в Берлине. Наш дом достаточно защищён и…

– Нет, – отрезала Лиза. – Я пойду с тобой.

– В качестве кого? – склонив голову на бок, с лёгкой усмешкой на губах уточнил демон.

– Медсестры? – предположила девушка.

Демон отрицательно покачал головой.

– Как у тебя обстоят дела с превращениями?

– Посредственно, – чуть скривившись, признала та. – Я могу превратиться в какое-нибудь животное вроде кошки или собаки, ну, или в птицу, но при этом постоянно теряю какое-нибудь из чувств. Чаще всего зрение или слух.

– Это из-за перераспределения энергии в теле, – понимающе кивнул Нибрас. – Тебе приходится “ужимать” собственное тело и поддерживать его в таком виде длительное время. Большая концентрация магической энергии, естественно, влияет на организм.

– Ты предпочтёшь дефективного фамильяра полноценной медсестре? – Лизу не особенно волновало, в каком качестве она отправится вместе с мужем на фронт. Главное, они будут рядом и, в случае необходимости, она сможет ему помочь. Всё остальное так, несущественные мелочи.

– Да, – последовал лаконичный ответ.

– Хорошо, – кивнула Лиза. – Тогда, выбери форму.

– Ворона, – последовал незамедлительный ответ.

Выбор, на взгляд девушки, был немного странным. Впрочем, какая разница? Ворона, так ворона. Лично у неё не было никакого предубеждения против данной птицы.





Громко вздохнув, Лиза сделала шаг вперёд и привычно прильнула щекой к груди демона, тут же ощутив, как сильные руки уверенно обняли её за плечи.

– Надеюсь, недовольство Повелителя не связано с тем, что делаю я? – после небольшой паузы тихо спросила она.

– Нет, – последовал уверенный ответ. – Твои игры с “Пиратами Эдельвейса” в благородных рыцарей его не волнуют. Во всяком случае, пока вы не лезете к командованию Вермахта и лично Гитлеру. Жизни и смерти рядовых солдат и мирного населения Повелителю не интересны.

Лиза почувствовала облегчение: ей не хотелось ставить Нибраса в неудобное положение и заставлять выбирать между долгом перед Повелителем и чувствами к ней.

С “Пиратами Эдельвейса” девушка познакомилась совершенно случайно. Однажды вечером, вскоре после начала комендантского часа, она в одиночестве сидела в музыкальной комнате с томиком Вольтера в руках. Нибрас привычно отсутствовал, занятый своими таинственными демоническими делами, о которых Лиза старалась ничего не знать. Так было спокойней. Её внимание сразу же привлёк негромкий шум за окном: по каменной мостовой, пугливо озираясь по сторонам, шли две тонкие фигуры, облачённые в бесформенные плащи, благодаря которым сложно было определить даже пол их обладателей, не то что внешность.

Лиза чуть подалась вперёд, с интересом наблюдая за странными фигурами. Те ходили от дома к дому, рассовывая по почтовым ящикам какие-то бумажки – скорее всего, агитационные листовки. Несмотря на своё затворничество, девушка не была отрезана от внешнего мира и некоторые слухи всё же доходили до неё. Так что ей было известно, что с самого начала войны по всей Германии то тут, то там появлялись небольшие группы людей, недовольных политикой Гитлера. Большинство из них занималось мелким хулиганством: распространяли листовки, разрисовывали стены домов призывами к свержению действующей власти. Впрочем, были и те, кто предпочитал более радикальные действия: “Красная капелла”, занимавшаяся сбором разведданных и передачей их СССР и его союзникам; группа Баума, разгромившая антисемитскую просветительскую выставку, организованную Геббельсом. Естественно, всех бунтовщиков – да и просто несогласных с режимом, – отлавливали и казнили. Только вот меньше их от этого не становилось.

Вот и сейчас две тёмные личности на глазах Лизы совершали самоубийственную попытку борьбы с режимом. Самоубийственной она была хотя бы по той причине, что часы показывали без пяти одиннадцать, и ровно через пять минут по этой улице проедет патрульный автомобиль, совершающий объезд района в поисках нарушителей комендантского часа.

Позже, обдумывая события той ночи, Лиза не могла объяснить даже самой себе, что сподвигло её прервать чтение и спуститься вниз. В конце улицы как раз послышался рёв мотора, и бунтовщики заметались между домами, точно кролики, заметившие лису. Только вот скрыться было негде – вокруг лишь ровный ряд домов, жители которых слишком напуганы, чтобы среди ночи впустить к себе незнакомцев.

Лиза решительно распахнула входную дверь и вышла на крыльцо.

– Идите сюда! – громко крикнула она, привлекая к себе внимание.

Возможно, в другой ситуации эта парочка заговорщиков ни за что не пошла бы в незнакомый дом, одним своим видом кричащий о том, что в нём проживает представитель верхушки общества. Однако перспектива оказаться на Грюннерштрассе 12 – берлинском отделении Гестапо, – им явно не улыбалась, так что ребята поспешно поднялись на крыльцо и вошли в дом. Лиза бесшумно закрыла за ними дверь.

Её гости были очень юны – не старше восемнадцати. Девушка и юноша – круглолицые, с большими тёмными глазами и черными, как смоль волосами, настолько похожие между собой, что сомневаться в том, что они близкие родственники, даже не приходилось. Юноша выглядел откровенно напуганным: его тонкие губы дрожали, и казалось, что он в любой момент может расплакаться. В его спутнице, напротив, не было и тени страха: воинственно вздёрнув подбородок, она с вызовом смотрела в глаза Лизе.

На крыльце послышалась тяжёлая поступь армейских сапог, а затем раздался громкий стук в дверь. Лиза жестом велела молодёжи скрыться в соседней комнате. Девушка тут же нарисовала в воздухе перед дверью, за которой скрылись её гости, сложный знак, подпитывая его магией – теперь никому, кроме неё самой, эта дверь не будет видна. Позаботившись о безопасности своих неожиданных гостей, Лиза, придав лицу вежливо-непроницаемое выражение, открыла входную дверь. На пороге стояло два офицера в чёрной форме отряда охраны с красной повязкой со свастикой на плече.

– Господа? – Лиза окинула мужчин холодным взглядом. – Время слишком позднее для визитов.

– Фрау Этингер, – один из солдат наградил её колючим взглядом. – Мы желаем осмотреть ваш дом.

– Нет, – спокойным, уверенным голосом ответила Лиза.

– Фрау Этингер, – обратился к ней второй солдат заметно моложе своего напарника, с мягкими чертами лица и прозрачными глазами. – Мы приносим вам свои извинения за беспокойство, но мы видели, как только что в ваш дом зашли два человека. Мы располагаем информацией, что это “Пираты Эдельвейса”.

– ”Пираты Эдельвейса”?  – Лиза впервые слышала о подобной организации, поэтому её удивление, приправленное толикой любопытства, было совершенно искренним.

– Группа бандитов, смущающая народ нелепыми лозунгами и пытающаяся расколоть страну в столь сложное для нас всех время.

– В этом доме нет никаких бандитов, – заверила их Лиза, продолжая стоять в дверях и тем самым загораживая проход. – Боюсь, зрение вас подвело: в доме я совершенно одна.