Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 76

— Отлично. Так... это теперь сюда... — Кнауф повесил амулет на ручку двери, а сам отодвинул берсеркера в сторону и встал возле кровати. — Так. Теперь садись. Поговорим.

Берсерк сел и недоумевающе уставился на чудака, который встал рядом с кроватью и принялся толкать её бедром, отчего та начала поскрипывать. От двери донесся голос Верши: «Ох! Помедленнее!».

— Слушай сюда. Дело срочное. Сегодня состоится ритуал. Местные сатанисты будут призывать демона. Имя не скажу. Один хрен не выговоришь.

— Какие, блет, сатанисты? — недовольно поинтересовался Верша.

— Обычные. Припрут ребёнка к своему алтарю, растянут, прирежут и кровью пентаграммы рисовать будут. Всё это с песнями, танцами и оргиями. К оргии я бы и сам присоединился. С танцами и песнями тоже не против, но вот демон, который сожрёт минимум половину участников, всё испортит.

Берсерк недоумевающе хлопнул глазами.

— Откуда тут сатанисты?

— Они тут были всегда. Место удобное, таких, как ты, мало. Никто не мешает, — пожал плечами Кнауф.

— Мне их порубить надо?

— А что толку? Эти сдохнут — придут другие. Всех не перебьёшь. Надо действовать по-другому.

— Это как?

— Ты убьешь демона, — продолжая скрипеть кроватью, пояснил хлыщ.

— Не туда! — прошипел медальон от двери голосом Верши.

— Я убью? — вылупился берсерк.

— А что? Он всего сто двадцатого уровня. Делов — раз плюнуть!

— Да ты охренел, дядя!!! Я сам тридцать пятого! — возмутился Верша. — Как я его...

— Очень просто. Вот этим топориком! — показал ему белоснежный топор Кнауф, который вытащил из-за пояса. — Один удар. Больше не надо.

— Эт че?

— Это как раз для демонов. Одноразовая хреновина, которая его однозначно грохнет.

Верша недоверчиво уставился на топор, а затем на хлыща.

— Чёт дурно пахнет.

— О, поверь, там так будет тухлыми яйцами вонять и мертвечиной, что сейчас для тебя просто райские ароматы!

— Ох! Не туда! — снова активизировался амулет под мерный скрип кровати.

— Да ладно тебе! Знаю, на первый взгляд выглядит стрёмно... Да и на второй тоже, но кто не рискует, тот не пьёт шампанского!

— Чего не пьёт?

— Вино с пузырьками.

— Понял... Три золотых, — рубанул Верша, внимательно следя за реакцией нанимателя.

— Три... Ладно. Пусть будет три золотых.

— Деньги вперёд!

— А у тебя харя не треснет? — возмутился Кнауф. — Одну! Остальное после работы!

— Идет! Когда и где?

— Сегодня ночью. В подвале местного приюта для бездомных детей.

— Твою мать! — подскочил Верша.

***

— Бэк где? — хмуро взглянул на настоятеля спросил берсеркер.

В руках он сжимал бумагу, полученную у главы канцелярии — того самого кудрявого седого старичка.

— Приёмный день окончен, — строго произнесла женщина в серой рясе. — Приходите завтра. Мы решим все проблемы.

— Ты меня, видать, не так поняла, — процедил Верша, за спиной которого стоял стражник с недовольным лицом и шкатулкой, в которой хранилась печать для регистрации документов.



— Приёмный день. Окончен, — жестко отрезала она.

Воин инстинктивно потянулся за рукояткой топора, но сумел себя остановить. Вместо этого он повернулся к стражнику и кивнул в сторону женщины.

— Вечернего колокола ещё не было. Эта женщина препятствует выполнению законов города. Сколько за это положено? Три плети? Пять?

Стражник хмуро взглянул на берсеркера, затем перевел взгляд на служащую приюта и нехотя произнёс:

— Он прав.

— Мальчик истощен и не в состоянии...

— Он пришёл к вам своими ногами, сытый и обутый. Где он? — рыкнул на неё Верша.

Внимание!

Условия проклятья выполнены!

Ярость — 2!

— Если сейчас ты его не приведешь сюда — я снесу и тебя, и эту дверь! Если ты думаешь, что меня может хоть что-то остановить, то ты...

— Приведи уже его, — оборвал шипение берсеркера стражник. — Не тяни кота за хвост. Он в своём праве. Пока.

Женщина сжала губы в тонкую полоску и скрылась за дверью, а Верша принялся нарезать круги под дверью, изнывая от нетерпения. Прошло около получаса, за которые берсерк уже прикинул несколько планов, как вломиться в этот приют. И когда уже он окончательно решил, что выбить дверь — довольно неплохая идея, ручка на двери повернулась и на пороге показалась настоятельница и Бэк.

Парень вжал голову и не поднимал глаз. Верша заметил следы веревок на его руках, разбитые губы и клочок волос, перемазанный кровью.

— Эй, Бэк! Ты как? Нормально?

Парень поднял взгляд на берсеркера, потом оглянулся на женщину и вернув взгляд на него, отрицательно помотал головой.

— Что с ним сделали? — начал заводиться воин и сделал шаг вперёд к женщине. — Че молчишь, кошелка недотраханая?

Тут Верша заметил, что рубашка на спине парня промокает. Он задрал её, и обнаружил свежие кровоточащие раны от розг.

— Да вы совсем там ахуели, твари?!! — взревел он.

— Это была воспитательная процедура. Послушники должны подчиняться, — сохраняя каменное выражение лица, произнесла женщина.

Берсерк выхватил топор, но стражник за спиной тут же громко произнес:

— Убьёшь — упеку в подземелья. Покалечишь — на рудники сошлём. Изобьёшь — на три дня в клетку.

Костяшки на кулаках Верши хрустнули, но топор никуда не полетел. Он вернулся за пояс, а сам воин протянул стражнику бумагу. После этого он присел рядом с парнем, приобнял его за плечи и объявил:

— Он мой сын!

— Уверен? — хмыкнул стражник. — Не сильно похожи.

— Уверен, — кивнул Верша.

— Ты, называющийся Бэк, — обратился стражник к парню. — Признаешь ли ты в берсеркере Верше своего отца?

Парень молча кивнул, закусил губу и опустил взгляд.

— Так не пойдёт. Это официальная процедура. Скажи вслух. Кто этот Верша для тебя?

— Папа, — всхлипнул парень и бросился на шею воина, начав реветь в голос. — Па-а-а-апа-а-а-а...

Стражник раскрыл шкатулку, вытащил из нее специальную артефактную печать и, раскатав бумагу на колени, нанёс на неё печать. После этого, он сложил печать и вернул документы берсеркеру, который старался успокоить парня и не гладить по спине.

Стражник отправился обратно по своим делам, а воин кинул хмурый взгляд на женщину, также державшую каменный взгляд.

— Увидимся, выблядки... Ещё увидимся...

***

— Слушай сюда, — вздохнул Верша, положив сумку с вещами перед Бэком. — Это — твоё снаряжение. Тут вещи тёплые. Хлыщ этот дал. Вроде, не простые, но не артефакты. Думаю, за добротную стёганую одежду сойдут.

Парень вопросительно уставился на берсеркера.

— Да. Нам надо разделиться. Сейчас ты возьмёшь все эти вещи и со всех ног побежишь на ферму. Там работают до ночи, кто-то спать не будет. Вот тебе десяток медяков. Попросишься переночевать. Я приду ночью.