Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 96

Она вышла как-то нервно, постояла мгновение, облокотившись на балюстраду, а затем также резко развернулась и скрылась в комнате. Все это произошло так быстро, что у меня даже возникло ощущение иллюзии.

«Может быть, она мне привиделась? — Зажмуриваюсь и встряхиваю головой, но это больше так, игра. На самом деле я знаю, что видел ее реально, просто все еще не могу согласиться с доводами разума: Все! Посмотрел, убедился, что она здесь, а теперь разворачивайся и дуй обратно. Еще успеешь до рассвета».

Бесспорно, это самое разумное продолжение, но претворить его в жизнь невероятно сложно, ибо контраргументов тоже немало. «Как?! Я шел полночи. Ради чего?! — Мои желания пытаются бороться с доводами рассудка. — Вот она в двух шагах, а я уйду, так и не выяснив все до конца, даже не сказав ей пары слов. Это попросту глупо!»

Неожиданно в мой спор с собственным разумом вмешивается демон.

Совсем нет! Поступить так было бы очень разумно. Не забывай, именно эта женщина затянула тебя в ту яму дерьма, где ты сейчас барахтаешься! Ты слишком слаб, и эта блудница вновь обведет тебя вокруг пальца.

Вот лучше бы он этого не говорил, теперь я точно должен расставить все точки над и. Не могу же я позволить считать себя слабовольным слюнтяем самому себе. Решительно выхожу из тени и, перебежав под стену дома, хватаюсь за тянущуюся вдоль стены лиану.

Последний взгляд назад и последнее увещевание Гора.

Не говори потом, что я тебя не предупреждал!

«Ладно!» — Огрызаюсь про себя и начинаю взбираться по лиане. Дело не сложное, в таких штуках у меня большой опыт. С самого детства во все труднодоступные места приходилось лазить мне, старик Перл уже тогда не отличался подвижностью.

Перебирая руками и упираясь ногами в стену, быстро добираюсь до балкона. Цепляюсь за балюстраду, подтягиваюсь, и опля, я уже перед стеклянной дверью. Она приоткрыта, и приложив ухо, несколько мгновений слушаю звуки из спальни. Ничего, кроме легких женских шагов! Приоткрываю створку пошире и просачиваюсь вовнутрь.

Ильсаны в спальне нет. Ее голос слышен из будуара за стеной. Она что-то шепчет или напевает. Не успеваю подключить помощь заклинания, как голос стихает, шуршит сдвигаемая занавесь, и Ильсана появляется в арке проема. Не замечая меня, она подходит к кровати, садится, и в этот момент, видимо что-то почувствовав, оборачивается.

— Ты?! — Увидев меня она испуганно вскакивает на ноги.

Молча смотрю ей в глаза и непроизвольно ловлю себя на мысли: «А страх ее портит!»

Это неприятно осознавать, но я отчетливо вижу — это не испуг неожиданности, это осознанный страх за содеянное. По сути, больше не нужны никакие слова, этот момент красноречиво говорит сам за себя. Она знает, что поступила со мной подло! Знает, что обманула и знает, что у меня есть право жаждать возмездия! Поэтому первой реакцией и был страх. Тот животный страх, что не в состоянии скрыть даже ее железная выдержка.

Этот предательское откровение длится лишь миг, и тут же Ильсана берет себя в руки. Испуг пропадает, а на лице появляется обычная ледяная маска.

— Ты! — Она повторила так, словно стерла предыдущее восклицание. — Зачем ты пришел?! Я думала, ты уже никогда не захочешь меня видеть.

Сейчас она выглядит так, как и должна: немного печальной, гордой и чуть таинственной, но момент ее непроизвольной искренности все еще стоит у меня перед глазами. Так отчетливо, что злая усмешка кривит мои губы.

— Конечно, ведь мертвые ничего не хотят! Представляешь! Ничего не желают, не просят, никуда не стремятся! С ними так хорошо и удобно. Им не надо врать, не надо притворяться… Наверное, поэтому ты отправила меня на казнь!



Что-то в моем лице в этот момент проявилось такого, что в глазах Ильсаны вновь промелькнул страх. Мелькнул и пропал, а вот сама она вновь изменилась. Теперь в ее образе больше грусти и жертвенности, а голос зазвучал так, будто она восходит на костер мученицы.

— Мне очень жаль, Юни! Мне жаль, что я так обошлась с тобой, но у меня не было другого выхода. Отец очень болен, и дурная весть убила бы его. Это все Лириан и его жадность! Он взял деньги в долг, под такие проценты, что в случае проигрыша, мы лишились бы всего. — Она вскинула голову в позе гордой страдалицы. — За себя я не боялась, но поступить так с отцом я не могла.

Она подошла вплотную и прикоснулась к моей руке.

— Надеюсь, ты сможешь меня понять и простить! — Ее огромные зеленые глаза распахнулись навстречу моему взгляду, а тяжелая грудь, едва прикрытая тонкой тканью, прижалась к моему телу.

На какой-то миг я смешался. Я знаю, что она врет и играет со мной, но преодолеть ее чары все равно нелегко.

Ее изящные ухоженные пальцы дотронулись до моих губ.

— Я знала, что ты не умрешь! Знала, что ты сильный и со всем справишься, а вот мой отец нет. Он слаб! Я должна была сберечь его!

Я слушаю ее и уже начинаю верить, но в этот миг за стенкой послышались спешащие шаги, дверь распахнулась, и в комнату ворвался Парс, а следом за ним еще двое его бойцов.

— Вы звали, госпожа?! Что случилось?!

Парс тяжело дышит, и видно, что он очень торопился. Перевожу взгляд с Парса на Ильсану, мол что это все значит? А та, вместо ответа одарила меня торжествующе-презрительной усмешкой.

— Это значит, что мне надоело! — Оттолкнув меня, она резко развернулась и быстро отошла под защиту стражи. — Ты мне надоел! Чего ты приперся?! Выжил, ну и радуйся! Чего ты притащился сюда?! Неужели ты реально поверил, что я могла в тебя влюбиться?! Ты посмотри на себя! Кто ты есть?! Ты жалкий, ничтожный мусорщик! Неприкасаемый! А я! Я, Ильсана аль Ашшур, дочь спафария, в моих жилах течет кровь грандов Ашанги! — Она вскинула подбородок и смерила меня уничижительным взглядом. — Одна мысль о том, что ты прикасался ко мне вызывает во мне тошноту. Мне даже дышать с тобой одним воздухом противно.

Она бросила гневный взгляд на Парса.

— Убейте его! Чего вы ждете?! Неприкасаемый ворвался в спальню вашей госпожи и пытался ее обесчестить! Убейте его!

Парс положил ладонь на рукоять меча, но с места не сдвинулся. Я его прекрасно понимаю, он видел меня на ринге, видел в Крысиной яме, и знает, чем все может закончиться. Истерика Ильсаны тоже понятна. Она не может простить мне свой страх. Как же, гордая аристократка, может быть, впервые в жизни испытала настоящий животный ужас. Почувствовала, что она такая же смертная, как и все, и умереть может также легко, а такого унижения Ильсана не прощает.

Ее крик перешел в истошный визг.

— В чем дело, Парс! Я приказала тебе убить мерзавца!