Страница 26 из 458
Никаких ощущений от того, что на него наложен магощит он не испытывал совсем. Только в момент магических манипуляций напарницы попаданец чувствовал лёгкую щекотку и немного тепла в районе груди.
Иск-магиня осталась дежурить первой и единственной. В том смысле, что своего друга она ночами вообще не будила. Короткого сна днём Тании вполне хватало. Может, она и в самом деле в той вонючей яме на всю жизнь отоспалась?
Приглядывать за поселением-замком в ночное время иск-магиня так и выползала на заросший холм, а на недовольное бурчание Игоря, заявляла, что таких наблюдательных типов, как он, в дружине барона Роя явно нет, а тем более среди его рабов.
Хотя сердце достаточно опытного спецназовца такое отношение к дисциплине и правилам маскировки и скрыта сильно коробило, настаивать на выполнении своих первых указаний он не стал.
Если честно, Игорю, когда он увидел, с каким наслаждением подруга вдыхает воздух свободы, стало Танию банально жалко — через такой мерзкий отрезок жизни ей пришлось в той яме пройти — да и, по зрелом размышлении, вспомнив свои впечатления об аборигенах этого мира, Егоров согласился с утверждением напарницы о безопасности её выползания из укрытия даже при светлой белой ночи.
— Рота, подъём! — скопировала Тания фразу друга, которой будилась им сама, — Всё семейство барона и их близкие помощники уже в храме.
Называть тот дом-строение жреца храмом на взгляд попаданца было слишком пафосно, но тут так принято. Везде, где молятся Порядку или Хаосу, там и храм.
Никакого колокольного звона или призывов жреца слышно не было — Порядок любил тишину. Это в храмах Хаоса, по словам Тании, дудели по утрам в какие-то трубы. Но вот барон Крим Рой выбрал своим покровителем более спокойное божество, а, раз тут действует принцип “чья власть, того и вера”, то и остальные обитатели поклонялись Порядку.
— Слушай, по моему они не угомонились черти.
— Дай я посмотрю, — напарница толкнула Игоря в плечо, и тот уступил ей место у их наблюдательного отверстия, — Нет, — сказала она, посмотрев на происходившее возле храма, — Очевидно, что там не на наши поиски собираются.
Находившаяся в тридцати-сорока метрах от их убежища маслобойня немного загораживала вид на выход из храма, поэтому понять, что там реально происходит, было крайне сложно, но — Тания кажется права — на очередную постановку задач совсем не походило.
Совсем скоро беглецы увидели возвращавшихся от храма старшую молочницу со своими работницами — выходные дни рабам не полагались — которые шли удивительно в хорошем настроении. Все предыдущие дни старшая, видимо, тоже получающая периодические нагоняи от управляющих баронским хозяйством, отрывалась на девушках, часто лупила их, почём зря, что обычно на эту тётку похоже не было — Игорь, таская сюда воду, сложил о ней впечатление, как о совершенно спокойном и уравновешенном человеке. Ну, да, довести можно любого.
— Жалко, что нет заклинания, позволяющего подслушивать разговоры издалека, — посетовал Егоров, — Сейчас бы многое узнали.
Иск-магиня никак не стала комментировать мысли вслух своего друга.
— Я немного вздремну. Надеюсь, скоро прояснится, что там барон задумал, — зевнула она от души.
Прикрывать рот ладошкой во время зевания тут не было принято, поэтому, Игорь увидел два полных ряда белых зубов, с чуть выдающимся вперёд левым клыком.
Проспала Тания, и в самом деле, совсем мало, примерно часа полтора, и вновь присоединилась к Егорову в наблюдении за происходящим. Очень скоро иск-магиня всё поняла.
— Совсем я в этой яме мозгами закисла, Игорь, — она уселась попой прямо на земляной пол сарая, даже не удосужившись что-нибудь подстелить или положить, — Следующая пятидневка, она же центральная лета!
Попаданец тоже сделал шаг от стены, поднял кусок доски, предложил ей приподняться и сесть на деревяшку. Когда она без споров это сделала, пристроился к ней рядом.
— Объясни.
— Ты даже этого не знаешь? — напарница посмотрела на него и, наткнувшись на намеренно равнодушный взгляд, смутилась, — Извини, мне не нужно забывать, что ты из Монголии, и ещё с полки упал. В общем, с завтрашнего дня будут две пятидневки идти турнир и брачные смотрины. Сволоч Крим большой любитель помахать турнирным мечом, а его уродинка Эфра — переросток, которой давно пора замуж.
— В шестнадцать лет переросток? — уточнил Игорь.
Комментировать внешность младшей баронессы он не стал. Как по нему, так жестокая мерзавка вполне симпатична, хоть и свинья характером. Только зачем спорить с подругой по таким мелочам? Явно ведь у неё личная неприязнь к дочурке пленителя.
— Не совсем, конечно, переросток, но уже год, как могла бы быть замужем, будь она чуть привлекательней, или не истрать мерзавец почти все свои деньги на инициацию и магические умения, — Тания поднялась с их импровизированного дивана в виде полусгнившей доски, — Главное, это то, что у нас появился хороший шанс не только сбежать, но и без особых проблем оставить свой прощальный привет замку Рой.
В дорогу барон и его большая свита тронулись после полудня.
Как утверждала Тания, феодалы этой округи собирались на турнир не в крупном по местным понятиям — более десяти тысяч жителей — Шероде, находившемся от баронства Рой на юге, а севернее, на слиянии двух рек возле городишки Эртнор, возле стен которого разбивался большой лагерь и готовилось турнирное поле.
Там же, в перерывах между схватками — одиночными, боец против бойца, и групповыми, два десятка дружинников одного баронства против такого же количества другого — владетели обсуждали проблемы своей провинции, разрешали возникшие споры, договаривались о совместных делах и, конечно же, устраивали брачные дела своих детей.
— Поэтому барон и поехал северной дорогой. Но, ты видел, сколько народа он взял с собой? Считать-то в ваших диких местах умеют?
— Ещё тебя поучат, — Игорь внимательно рассмотрел и, действительно, сосчитал людей в кавалькаде барона Крима, когда та, выехав из-за ряда амбаров и переправившись по мосткам через речушку, поехала по северной дороге, оказавшись полностью на виду у скрывающихся беглецов, — Нет, серьёзно, Тания. Как-нибудь в спокойное время напомни мне, я тебя научу кое-каким приёмам счетоводства. Охренеешь, честное слово. Но вернёмся к делу. Пятьдесят шесть человек, если всех вместе посчитать — семью, капитана и дружинников. Слуг в телегах я, понятно, не учитываю. То есть, с собой Крим забрал половину воинов. Кстати, ты лэна Агана Машвера знаешь? Интересно, он тоже поедет в Эртнор?
— Нет, а кто это? Если из местных владетелей, то наверняка поедет… Игорь, мы-то с тобой обедать будем? А то барон и все его присные наелись. Только мы голодные сидим.
Обеды у беглецов ничем не отличались от завтраков и ужинов, ни разносолами, ни количеством съедаемого, и, надо сказать, бОльшая часть их совместной трапезы доставалась Игорю. Иск-магиня ела совсем мало.
— Значит, пятьдесят два бойца убыли со своими господами и капитаном, — Егоров, неторопливо прожёвывая жёсткое вяленное мясо, начал просчитывать получившийся расклад сил, — Здесь осталось, если я не ошибся, сорок девять бойцов. Управляющих, надсмотрщиков, свободных мастеров и подмастерий, слуг и рабов учитывать надо? Я имею в виду, случись заварушка, они в драку полезут?
— Если им самим непосредственно угрозы нет, то вряд ли. Игорь, прости, ты что, всерьёз собрался воевать с таким количеством бойцов? Я, конечно, уже поняла, что ты не воин…ой, прости, я хотела сказать…