Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 20



Там, спящим за столом, его наутро и нашли.

– Милорд, – с упрёком сказал Вернард. – Вы что, никак забыли, что у вас есть постель?

– А?

– Разве можно спать сидя?

Ортольд устало приподнялся на локтях. Короткий сон, в который он просто‑напросто провалился, не придал ему новых сил. Но он всё равно первым делом начал осматривать стол, как если бы искал глазами нечто.

– Ну прозвали вас Страстотерпцем, боги прости этих дурных крестьян с их жалким воображением. Но это же не повод в самом деле лишения терпеть, – продолжал упрекать Вернард, но мужчине было важнее другое. И, наконец, он озвучил что именно:

– Где письмо?

– Какое письмо?

Начался поиск, но никакого письма ни сам маркиз, ни верные ему люди не нашли. Вернард вовсю убеждал хозяина, что ему это только приснилось, но в ответ Ортольд зло скрипел зубами. Он был уверен, что ещё разбирается, где фантазии, а где реальность. А затем, сделав из пропажи свои выводы, мужчина резко успокоился и отдал новые распоряжения.

Осаду Добрграда он решил вести по собственному разумению.

Глава 6

Вернёмся немного назад во времени, так как ни в коем случае нельзя упустить из внимания события, связанные с Элли Сабриной ван Крауд. Для нас, бесплотных духов, это возможно. И не так сложно. Дай руку мне, о мой дорогой читатель. Гляди! Мир вокруг нас засиял новыми красками, а затем все они померкли и закружились в перламутрово‑серый водоворот. Но ничего не бойся, ступай в него! Я рядом, а со мной тебе ничего не грозит. Я здесь, чтобы открыть тебе новое, ранее сокрытое от тебя.

Ты храбрец, мой читатель. А за смелость всегда следует награда. Смотри, мы снова на островах драконов. Тебе уже знаком этот горный хребет, и ты прекрасно знаешь, где во‑он в той горе есть вход в пещеру. Проскользнём туда тенью облаков, малой капелькой бушующего вокруг дождя.

Ах, как мы ловки! Гляди только, мы даже опередили Зарраха. Вот он, ещё только приземляется на камень после разговора с братом. Вот он отряхивает с себя лишнюю влагу, а затем, не меняя ипостась, направляется в тоннели, где осталась ждать своей участи дрожащая от страха Элли Сабрина ван Крауд.

***

Зарраху никак не улыбалась вести в свой дом ещё одну женщину.

Ещё одну женщину!

От одной этой фразы у дракона аж чешуя дыбом встала. Но, с другой стороны, а где ему ещё хранить Сабрину ван Крауд? Она ведь не простенький самоцвет, который закопаешь в землю, и можно куда-нибудь отлучиться хоть на неделю, хоть на две. Она человек, а людям свойственна то ли сила мысли, то ли безумия. Они всё время стремятся совершать глупости. Сбежать куда-то норовят, когда их совсем об этом не просят. Ломают всё, пачкают.

«Мебель чернилами обливают», – едва не заплакал от горя Заррах, а затем решил, что Мэрион единственное светлое пятно в его жизни. Ведь оттёрла же она как-то его любимый стол, справилась.

«Ну да, от Элли Сабрины ван Крауд такого не жди», – к сожалению тут же пронеслось у него в голове, так как за очередной дверью он эту самую Элли Сабрину ван Крауд увидел.

Девушка благоразумно не сходила с места, где ей полагалось быть несмотря на то, что она не только не знала сколько может продлиться её ожидание, но и вокруг неё стоял непроглядный мрак. Факел-то давно погас. Однако Заррах всё равно придирчиво осмотрелся вокруг, надеясь, что ему найдётся в чём упрекнуть свою «гостью».

– Что, послушались-таки? – наконец грозно произнёс он, так и не отыскав к чему придраться.

– Я же знаю… вы же, вы же по запаху…

Да, возможно другая девица рискнула бы нарушить запрет дракона, но эта, судя по всему, уже была научена его братом.

… Мысль о Снерше заставила Зарраха вскипеть! И не иначе его глаза засверкали жаждой убийства, так как Сабрина испуганно вжала голову в плечи и принялась всхлипывать. Однако её страх на этот раз не успокоил Зарраха, а, напротив, вызвал в нём чувство брезгливости. Ему стало до мерзости противно нести такое «сокровище» в свой дом, в свою обитель. И оттого, приняв обличье человека, он намного крепче, чем следует ухватил девушку за руку.

– Пожалуйста, не убивайте меня! – тут же вскрикнула она, но он, не обращая внимания на этот крик, рывком поднял её на ноги. – Не убивайте, прошу!



– Смотря как вести себя будете! – всё же прошипел в ответ Заррах и бесцеремонно потащил мереш брата в дом гостевыми тоннелями.

Сабрина не особо сопротивлялась. Она только плакала и спотыкалась всё время. Однако постепенно до Зарраха дошло, что нехорошо будет, если жена увидит сестру в таком состоянии. Поэтому ему пришлось пересилить себя и постараться успокоить девушку.

– Вы хотели к сестре, и я веду вас к ней. Чего ж вы рыдаете?

– Мне страшно, – протяжно призналась Сабрина и с мольбой в голосе спросила. – Скажите, что вы сделали с Ареном? Убили?

– Он не ваш муж, чтобы вы о нём заботу проявляли! – строго напомнил он, жалея, что своей собственной жене таких слов всё решиться сказать не может.

Девушка начала всхлипывать ещё горше.

– Я отдал его в руки Церкви, – пришлось пояснить ему. – Люди не имеют права находиться на землях драконов, так что пусть сами изыскивают ему наказание за то, что он разозлил меня.

Кажется, сказанное успокоило мереш брата… «Снерша», – поправил сам себя Заррах. Девушка стала выглядеть бодрее, и вскоре даже дышать перестала судорожно. А там они подошли к последней из дверей, и он осторожно открыл её. Зарраху не хотелось, чтобы зазвенел колокольчик. Ему виделось, что он проводит Сабрину в одну из комнат, запрёт её там, а всеми неурядицами начнёт разбираться утром. На свежую голову.

Но надежды не оправдались. Омико как будто намеренно караулила его!

– Заррах, ты вернулся, – радостно прощебетала она, прежде чем воскликнула в тысячу раз радостнее. – Сабрина!

Сёстры бросились навстречу друг другу и разрыдались.

… Смотреть на это после разговора с двоюродным братом было невыносимо противно. Тем более, что Зарраха и так тяготили неприятные размышления о предстоящих заботах, первая из которых требовала освободить тоннель от оставленных там вещей.

«Эх, хоть бы что-нибудь интересное отыскалось в котомке вора», – горько вздохнул дракон и вдруг оживился.

«А ещё лучше блестящее, драгоценное… принесённое им от Снерша» – додумал он.

Заррах аж довольно сощурился от собственных фантазий, и оттого растерялся, когда ни с того ни с сего Омико повисла у него на шее.

– Спасибо, спасибо тебе огромное! – благодарила она его щедрыми поцелуями, и плечи Зарраха даже горделиво расправились.

Вот только, не зная как принять это неожиданное расположение к себе так, чтобы не утащить супругу в постель, он всего-то пробормотал.

– Найди ей где-нибудь место, а я пойду пока.

– Куда? – удивилась Омико.

«В ту часть дома, что ещё можно считать свободной от людей и женщин!».

– Ещё не все дела снаружи закончил.

Никто не стал удерживать Зарраха. И хотя уйти хотел он сам, это обстоятельство по новой раздражило его. Легко злиться на всё на свете, когда тебе хочется злиться. Дракону даже пришлось всерьёз постараться, чтобы не хлопнуть за собой дверью. Но, оказавшись вне пределов малого дома, его тяга к разрушениям немного угасла. Царящая вокруг тишина успокаивала. Здесь всё было хорошо. Он наконец-то остался один.

Неторопливо Заррах зашагал по гостевым тоннелям. В облике человека путь по ним занял бы продолжительное время, но ему нравилось созерцать ходы своего подземелья. Не зря он столь заботливо относился к дверям. Они его всё-таки защитили, вор не смог проникнуть так глубоко как желал.

Рассуждая так, дракон наконец-то пришёл к спокойствию. Правда его разочаровало обстоятельство, что в вещах Безликого ничего интересного не нашлось. Котомка была почти пуста. В ней лежали кресало и ещё несколько пустяковых мелочей. Ничего занимательного или блестящего. Так что по итогу Заррах повертел в руках тёмно‑серую маску и, подумав, решил оставить её себе в качестве сувенира.