Страница 4 из 14
Сейчас ему не надо было маскировать свой интерес, и он бежал напрямую к нужному ему дому, избегая многолюдных мест. Хотя таких здесь немного. Лишь на примыкающих к центральной площади улицах ещё прогуливался народ. На остальных же редко попадались одиноко бредущие фигуры. Лишь возле лавок и пары трактиров ещё как-то ощущалась жизнь. Похоже, в Вирране в это время все добропорядочные граждане уже сидели дома, так что оборотню не нужно было прятаться, и он мчался прямо по дороге.
На подходе к нужной улице он сбросил скорость и постарался стать незаметным. Осторожно скрадывая, обошёл намеченные ранее точки и убедился, что за домом Кридис следят. И не те крикуны из гостиницы, а профи. «Ржавый и ребята приедут завтра. Но что если будет уже поздно? Похоже, здесь всё готово. Сцена приготовлена, публика разогрета, исполнители уже на сцене. Придётся импровизировать».
Не меняя облика, Павел приблизился к дому, цокая когтями, взбежал на крыльцо, сел и заскулил, залаял, заскрёб лапами по двери. Изображать блудного пса пришлось не слишком долго. Минут семь. Вот дверь открылась и в освещённом проёме Павел увидел немолодого, но крепкого мужчину. Пальцы его были сложены для боевого заклятья и на кончиках пальцев опасно гудела магия. Отец Кэсси бросил быстрый взгляд над головой оборотня, убеждаясь, что за его спиной больше никого нет.
Павел припал к крыльцу, скулил и усердно мотал хвостом, старательно изображая виноватого пса. Ян Кридис внимательно посмотрел в глаза оборотня и, помолчав, сказал:
– Что, псина, нагулялся? Ну, заходи, – и посторонился, пропуская его в дом. – Только без глупостей.
Захлопнул дверь и добавил:
– Кто вы? Надеюсь, примете человеческий облик, иначе понять вас мне будет сложно.
Павел подождал, пока хозяин отступит вглубь коридора, освобождая место для оборота, и перекинулся в человека.
– Павел Вольфгрант, я от вашей дочери Кассандры.
– От Кэсси! – раздался взволнованный женский голос из комнаты.
Похоже, Анна Кридис стояла неподалёку, подстраховывая мужа.
– Вы позволите передать вам письмо? Оно в нагрудном кармане, – Павел внимательно смотрел в глаза Яну Кридису, не делая резких движений.
Тот по-прежнему держал заклятие наготове, буквально на кончиках пальцев.
– Можете. Не спеша достаньте и передайте его моей жене.
Павел достал записку и с почтительным поклоном вручил выступившей из-за поворота коридора женщине.
– Это действительно от Кэсси. Её рука! – воскликнула Анна Кридис, бросив беглый взгляд на записку. – Ян, приглашай гостя в дом.
Женщина торопливо зашагала в гостиную, где яркий свет позволял лучше разобрать написанное.
– А зачем весь этот спектакль? – спросил Ян Кридис. – Сказали бы прямо, что от Кэсси, мы бы вас и так впустили.
– За вашим домом следят. Не хотел, чтобы знали о моём приходе. Пусть считают, что вернулась ваша собака.
– Значит, мне не показалось. Последние три дня следят особенно плотно. А я надеялся – паранойя. Ладно, поговорим не на ногах. Думаю, вам есть что сказать.
– К сожалению.
Ян приглашающе показал рукой, предлагая Павлу пройти в гостиную. Он, прежде чем войти в комнату, посмотрел на окна. Плотные шторы надёжно прикрывали обитателей дома от любопытных взглядов снаружи.
Анна держала в руках записку:
– Ян, это и правда письмо от Кэсси. Она говорит, что вам можно доверять. Правда, мне показалось, что вы должны были появиться не один?
– Да. Остальные приедут завтра, а я решил не ждать. И, боюсь, что не зря, – он не знал, как сказать такое этим милым людям, а потому бухнул прямо. – Вас собираются убить.
Глава 3. Побег в темноту
Анна тихо вскрикнула и оглянулась в поисках младшей дочери. В комнате её не было, но Павел чуял, что она где-то неподалёку. Ян тяжело опустился на стул и кивнул Павлу:
– Присаживайся. Рассказывай.
Анна протянула ему записку и встала за его спиной, положив руки на плечи. Ян быстро глянул на написанные рукой дочери строки и сжал листок в кулаке.
– Вас прислал граф Вартис?
– Нет. Кассандра не успела обратиться к нему. Граф уже уехал сюда, в Харран.
– Тогда кто?
Павел ответил не сразу. Момент скользкий. Как отнесутся родители к такому спасителю? Но и скрывать смысла нет. Стоит появиться Ржавому со товарищами, и станет ясно, что к законной власти они отношения не имеют.
– Нас прислал дор Шимонт, – и видя, что это имя ничего не говорит семейству Кридис, пояснил. – Ночной король Баории.
– Ох! – вновь вырвалось у Анны. – Во что там впуталась Кэсси?
Ян нахмурился.
– Что общего у моей дочери с таким человеком?
– У вашей дочери редкий дар и Шимонт хочет, чтобы она на него работала.
– Что-то я не замечал за Кэсси особого таланта артефактора. Да и наш институт, прямо скажем, на Академия.
– Не артефактором. У вашей дочери проявился дар Видящий. И про опасность вам она увидела.
Ян продолжал хмуриться:
– Какая-то ерунда. Никогда за ней такого не замечали. Лучше скажите правду.
– Это и есть правда. Как я понял, дар у неё проснулся не так давно. После Шанталя.
– Это может быть правдой, – задумчиво произнесла Анна Кридис. – У сестры моей бабушки был провидческий дар. Правда, не очень сильный, кажется. Она нигде не училась. Гадала так, родне и знакомым.
– Ладно, с этим разберёмся позже, – Ян решительно встал. – Так что там с убийством?
Павел кратко пересказал всё, что услышал от Кэсси, и добавил уже от себя:
– Здесь в гостинице уже сидят какие-то мутные типы. Думаю, их планируют выставить виноватыми. А вокруг вашего дома на трёх точках сидят наблюдатели. Не уверен, что всё случится сегодня, но рисковать не хочется. Не думаю, что так плотно вас пасут долгое время. Вряд ли они сидят в засаде возле вашего дома каждую ночь. Значит, всё произойдёт сегодня или завтра. Неизвестно, сколько врагов и как они будут действовать.
Он вспомнил тела умерших мгновенно девушек в доме Жюли. Если здесь применят тоже заклятие, шансов спастись у них не будет.
– Держать оборону здесь – не лучшее решение. Если бы сейчас стояло лето, я бы предложил выбираться отсюда и дождаться помощи в лесу. Но сейчас, зимой… Вы же не оборотни, – Павел вопросительно посмотрел на Яна Кридиса. Кому, как ни ему, знать способности своих женщин.
– Всю ночь под открытым небом ни Анне, ни тем более Тине, не продержаться, – подтвердил он. – После прошлого письма Кэсси я думал об убежище. У нас есть рыбацкая хижина, где мы с Томом каждый год ловили рыбу. Я отнёс туда немного припасов, а дрова и спички там всегда есть.
– Если за вами следили последнее время, то могут о ней знать? Или вы туда ходили давно?
– Недавно. Могут знать, – Ян помолчал, перебирая варианты. – Тут неподалёку есть одна пещера. Небольшая. Долго в ней не проживёшь, но на одну ночь сгодится.
– Отлично. Тогда решаем вопрос номер два: как незаметно покинуть дом. И лучше с этим не откладывать. Сейчас, пока соседи ещё не спят, они к активным действиям не приступят, а что случится через час – два, кто знает.
– Незаметно выйти мы можем через окно в сад. Выход там прикрыт от внешних наблюдателей деревьями и кустами с одной стороны, а с другой соседским домом. Но вот дальше… Я с Анной можем вспомнить молодость и постараться просочиться незаметно, а вот с Тиной это вряд ли удастся.
– Кстати, я позову дочь к нам. Она всё равно подслушивает, – вступила в разговор Анна.
Ян кивнул, и она крикнула:
– Тина! Заходи!
Дверь в гостиную скрипнула и вошла девочка. Она с любопытством осмотрелась, ненадолго задержавшись взглядом на Павле, и спросила:
– А где собака? Та, что скулила на крыльце. Вы что её на улице оставили?
– Это я скулил на крыльце.
Тина с удивлением посмотрела на Павла.
– Не может быть! Никто не может так хорошо притворяться.
– А я и не притворялся. Я оборотень.
– Правда?!
– Хватит, Тина. Нам придётся сегодня уйти из дома.