Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 95



Полковник, поболтал в стакане кубики подтаявшего льда, потом долил виски и продолжил:

— Мы организовали поселение здесь, на территории военной базы. Здесь есть большие запасы оружия, снаряжения и боеприпасов, техника, вертолётная площадка, скважины для воды. Недостающее привезли из других мест. Время от времени приходится ездить в город для пополнения запасов, но это не обязательная мера. Народа здесь мало, чтобы всех прокормить, достаточно запаса армейских пайков, тем более что они почти не портятся.

— Но? — уточнил Джей.

— Что но?

— Мне показалось, что вы перечисляете преимущества своей базы только затем, чтобы потом сказать о недостатках.

— Да, — полковник как-то ощутимо сник. — Именно так. При всех наших преимуществах, будущего у нас нет. Судите сами: у меня в распоряжении только триста четырнадцать человек, с вами уже триста семнадцать, из них женщин только восемьдесят четыре. Этого катастрофически недостаточно для восстановления людского рода. Я беседовал с медиками, есть риск умереть от отсутствия генетического разнообразия. Непонятно? В общем, через три-четыре поколения все тут будут родственниками друг другу, а это ведёт к вырождению. Проблема вторая: запасы не бесконечны, а время тут всё же движется, хоть порой и очень медленно. Рано или поздно нам придётся производить еду и одежду, а как это сделать, если все окружающие пространства захвачены тварями. Сложно выращивать зерно, когда тебя всё время атакуют.

— А если зачистить территорию?

— Пробовали, этого хватает на неделю, потом они появляются снова, словно где-то есть окно в ад.

При этих словах Джей как-то неоднозначно хмыкнул.

— И третье: безопасность. База окружена сорока рядами колючей проволоки, там стоят мины, простые и в виде ловушек. Закопаны несколько авиабомб. Чуть дальше имеются баки с напалмом, они заминированы, и их можно подорвать в любой момент. Это море огня. Есть восемь гаубиц, правда, с артиллеристами туго, новых обучаем, но медленно. Стрелять они могут только в одном направлении. Пулемёты, в том числе крупнокалиберные, я даже не считал, около ста штук. Есть зенитные орудия, авиация в виде вертолётов.

— Вы так подробно перечисляете, — удивлённо спросил Джей. — Разве это не опасно?

Полковник усмехнулся.

— Опасно? Может быть, вот только я уверен, что живые люди шпионами быть не могут, иначе мы бы об этом узнали. Кроме того, вся наша оборона на виду, сходите и посмотрите. А самое главное — это нам не поможет, если сюда нагрянет большая стая.

Он ощутимо напрягся.

— Я пытался подсчитывать. Сдерживать их мы сможем часа два, не больше. Пусть у нас нет проблем с боеприпасами, мы не можем стрелять постоянно, будут перегреваться стволы, потребуется перезарядка, а заграждение из огня прогорит.

— Стаи настолько многочисленны? — удивился Джей.

— От двух особей, если речь, скажем, о чёрных койотах, до сотни тысяч, если мы говорим о тараканах.

— Тараканах?

— Насколько я знаю, стая выбирается в городе каждую ночь и прочёсывает его частым гребнем. Вот только это не все, на самом деле их гораздо больше. Целиком это около ста тысяч.

На некоторое время над столом повисло молчание. Потом полковник прокашлялся (он был молод, а старческие привычки остались на месте) и предложил:

— Теперь я предлагаю говорить вам. Вы сказали, что с вами всё не так просто. Так вот, я слушаю.

— Сначала я, — влезла в разговор Сара, она уже допила виски, алкоголь слегка расслабил её, ускорив речь и сократив время на обдумывание фраз. — Меня зовут Сара Брен, я местная, мне двадцать девять лет. До того, как всё случилось, я работала проституткой, употребляла наркотики и медленно умирала. Потом я заснула, а когда проснулась, началось это. В разгар ломки за мной гналась толпа мертвецов и ещё каких-то тварей, а эти двое меня спасли. С тех пор я помогаю им в их работе. С наркоты слезла, пришла в себя. А ещё я помолодела, лет на десять или чуть больше.

— Отлично выглядите, мисс Брен, — сказал Харли. — А теперь, джентльмены, я хотел бы послушать вас. Для начала мне интересно узнать, откуда вы родом, акцент такой, что, подозреваю, вы не отсюда?

— Господин полковник, вы не представляете, насколько вы правы, — согласился с ним Джей. — Мы действительно не отсюда, и я даже населённый пункт называть не стану, чтобы вам зря не возиться с картой.

— Продолжайте, — сказал Харли, плеснув себе ещё виски, полковник мог пить очень много, но никакого опьянения было не заметно. — Откуда же вы? В двух словах.





— Другой мир, — сказал за него Бутч.

— Так, — стакан с громким стуком опустился на стол. — А теперь давайте то же самое подробно.

— Начну сначала, — начал рассказывать Джей. — Меня зовут Джейсон Фишер, моя профессия — охотник на монстров. Я работаю в Пятне. Теперь о мире: наш мир похож на ваш, каким он был лет сто-сто пятьдесят назад. Тоже западный материк, только очертания несколько другие и страны называются по-другому. Ещё язык отличается, мне, например, порой трудно понимать вас, а вам, я полагаю, меня.

— Это заметно, — согласился Харли. — Я бы сказал, что вы двое — немцы или датчане. Может быть, шведы.

— Так вот, я немного знаю вашу историю освоения западного континента, знаю о Фронтире, о долгих войнах с дикарями. У нас всего этого не было, дикари не выдержали нажима белых поселенцев и покончили с собой.

— Сотни тысяч индейцев совершили самоубийство? — недоверчиво переспросил полковник.

— У нас их так не называли, но да, совершили.

— И какое это имеет отношение к…

— Самое прямое, так будет понятна разница между мирами. Так вот, в самом центре западного континента расположено место, которое мы называем Пятном. Около двадцати миль в поперечнике, с виду это облако Тьмы, а внутри обитают странные существа, растут странные растения, а ещё встречаются минералы с чудесными свойствами. Там очень опасно, настолько, что Пятно оцеплено войсками, которые дежурят днём и ночью, пресекая попытки тварей вырваться наружу. Справляются они не всегда, так, например, Иероним, отец Бутча, муж моей сестры, погиб от когтей такой твари.

— А вы на них охотитесь, — догадался Харли.

— Именно так, кое-кого туда пускают, мы убиваем тварей. Тем самым делаем Пятно безопаснее, а вдобавок, из потрохов этих существ алхимики изготавливают множество отличных лекарств.

— Аномальная зона, — высказал своё мнение полковник.

— Ну, можно и так назвать, — ответил Джей, для которого такой термин мало о чём говорил.

— А какое отношение это имеет к краснокожим дикарям?

— Самое прямое, они созвали большой совет шаманов, те долго совещались и решили, что им нет места на земле, после чего все ушли в Пятно. Там с ними что-то случилось, а само Пятно выросло в размерах и стало активнее.

— Сотни тысяч ушли в небольшую область? — спросил Харли.

— Именно, и все там пропали. Возможно, это и послужило спуском к активизации Пятна.

— Продолжайте.

— Области Пятна неоднородны, опасность возрастает по мере приближения к центру. Чем ближе, тем опаснее, есть даже границы зон. А в самом центре находится Провал. Дыра в земле, что большую часть времени затянута пламенем. Мы долго считали, что за ней врата Ада. Но недавно, чуть больше трёх лет назад один из охотников нашёл окно в ваш мир, просто прыгнул вниз, кажется, спасаясь от когтей демона. А после этого выпал в ваш мир, где уже не было людей, а вместо них жили твари. Потом последовали новые походы, к изучению подключились учёные, потом обнаружили некоторых людей вашего мира. После этого были сделаны правильные выводы: наш мир отстаёт от вашего в технологиях.

— И вас послали за ними, — догадался полковник.

— Несколько охотников, самых опытных, регулярно ходят в ваш мир, вот только окно открывается после большого выброса, а каждые полгода или около того меняется точка выхода, в позапрошлый раз я попадал в страну Туркей.

— Турция, — поправил Харли. — А потом.

— Полгода я не участвовал в походах на эту сторону, но знаю, что он открывался в бесперспективное место, пустыню или глухой лес. Людей там почти не было, как и богатств.